## ## Language settings ## lang.dir=ltr lang.line.begin=left lang.line.end=right ## ## Portlet descriptions and titles ## javax.portlet.description.2=My Account organizes all of your information in one, easy to use location. Users can edit their profile and view site memberships and the organizations and user groups to which they belong. (Automatic Copy) javax.portlet.description.8=Calendar is a social event gathering, allowing users to create, edit and delete events and tasks, sharing within or across sites. Administrators can manage events and tasks, and set permissions. (Automatic Copy) javax.portlet.description.15=Web Content can be any content you would like to add to a site, such as articles, a FAQ, or a news item. Administrators can manage content, as well as assign user roles and permissions. Users may add, edit, approve, or view content depending on their role. (Automatic Copy) javax.portlet.description.20=Documents and Media is a full featured virtual shared drive, with file attributes and metadata, versioning, and customizable folders. Administrators can manage folders and documents, change permissions and browse the documents and media library. (Automatic Copy) javax.portlet.description.25=Polls are a fun and easy way to create multiple choice questionnaires for users to participate in. Users can add, edit, and view the results of their polls. (Automatic Copy) javax.portlet.description.28=Bookmarks are shortcuts to websites that you like, use often, or want to share with other users. Users can add, delete and share bookmarks. (Automatic Copy) javax.portlet.description.31=Media Gallery provides a central repository for images, videos and audio that can be accessed from anywhere, anytime. Administrators can add folders, images, videos, audio, set permissions and manage advanced settings. Users can manage their folders, images, videos and audio, depending on their role. (Automatic Copy) javax.portlet.description.98=Software Catalog allows you to define a set of software items to display to visitors. Administrators may manage catalog items, and set permissions. (Automatic Copy) javax.portlet.description.99=Tags enable categorization of content through flexible groups of terms and preset vocabularies. Administrators may manage all tags, assign permissions and set advanced options. Users can manage their tags, and define tag sets and categories to use when categorizing content. (Automatic Copy) javax.portlet.description.104=Update Manager shows you all user installed plugins as well as their version number, whether it is from the Liferay repository, and whether it can be upgraded. (Automatic Copy) javax.portlet.description.125=Users are individuals who perform tasks using the portal. Administrators can create new users or deactivate existing users. Users can join sites, be placed into organization hierarchies, be delegated permissions in roles, or be collected into user groups. User groups can cross organizational boundaries, and can be used to assign all members to other collections, such as sites or roles. User groups may also be used to customize personal site templates for members. (Automatic Copy) javax.portlet.description.127=User groups provide a way to group users independently of the organizations to which they belong. Administrators can define a user group and assign the user group as a member of a site to make all of its users members automatically. (Automatic Copy) javax.portlet.description.128=Roles are groupings of users that share a particular function within the portal, according to a particular scope. Administrators can add roles which can be granted permissions to various functions within portlet applications. (Automatic Copy) javax.portlet.description.129=Password policies define enterprise level security measures which include user lockout and password expiration. Administrators can define policies or delegate to an LDAP server. (Automatic Copy) javax.portlet.description.130=Settings is where most of the global portal settings are including names, authentication, default user associations, and mail host names. (Automatic Copy) javax.portlet.description.131=Monitoring allows you to see all of the live sessions in the portal. For performance reasons, this setting is generally turned off in production. (Automatic Copy) javax.portlet.description.132=Plugins Configuration allows administrators to configure which portal roles have access to certain plugins. (Automatic Copy) javax.portlet.description.134=Sites are a set of pages that display content and provide access to specific applications. Sites can have members, which are given exclusive access to specific pages or content. (Automatic Copy) javax.portlet.description.135=Portal Instances allow administrators to run more than one portal instance on a single server. Data for each portal instance are kept separate from every other portal instance. (Automatic Copy) javax.portlet.description.136=Plugins Installation allows users to install additional plugins from the Liferay repository or install custom plugins. (Automatic Copy) javax.portlet.description.137=Server Administration settings control logs, caching, search indexing, and other advanced features. Advanced administrators can monitor system performance, alter detailed server settings, reindex searches and modify caching. (Automatic Copy) javax.portlet.description.140=My Pages are custom web pages that you create or that are assigned to you. Depending on your role, you may edit your pages, add pages, or change the look and feel of a page. (Automatic Copy) javax.portlet.description.146=Page Templates allow you to select a page to use and portlets to be included when creating a page. Administrators may define and edit page templates as well as their permissions. (Automatic Copy) javax.portlet.description.147=Categories describe a set of vocabulary terms to tag content items. Administrators can create vocabularies and populate them with categories that users can choose from when authoring content. (Automatic Copy) javax.portlet.description.149=Site Templates allow you to define pages and web content to include when creating sites. Administrators may define and edit site templates as well as their permissions. (Automatic Copy) javax.portlet.description.154=Wiki is a social collaborative encyclopedia that allows users to come together and share knowledge in an area. Administrators can add and edit wiki pages, change permissions and set advanced options. (Automatic Copy) javax.portlet.description.156=Pages are custom web pages that have been created in the portal. Depending on your role, you may edit these pages, add pages, or change the look and feel of a page. (Automatic Copy) javax.portlet.description.161=Blogs are short journals, articles, or diary entries that provide a standard blog experience. Administrators can add, view, update and delete blog entries. (Automatic Copy) javax.portlet.description.162=Message Boards offer a conversation forum for users with multiple levels of depth and hierarchy. Administrators can manage message boards, assign user roles and permissions, and ban users. Users can manage their subscriptions to message board posts and categories, and view statistics. (Automatic Copy) javax.portlet.description.179=Social Activity allows you to tweak the measurements used for calculating user involvement within a site. Contribution and participation values determine the reward value of an action. (Automatic Copy) javax.portlet.long-title.99=Tags (Control Panel) (Automatic Copy) javax.portlet.long-title.147=Categories (Control Panel) (Automatic Copy) javax.portlet.long-title.154=Wiki (Control Panel) (Automatic Copy) javax.portlet.long-title.161=Blogs (Control Panel) (Automatic Copy) javax.portlet.long-title.162=Message Boards (Control Panel) (Automatic Copy) javax.portlet.long-title.178=Mobile Device Rules (Control Panel) (Automatic Copy) javax.portlet.title.2=Môj účet javax.portlet.title.3=Vyhľadávanie javax.portlet.title.8=Kalendár javax.portlet.title.9=Administrácia javax.portlet.title.10=Adresár osôb javax.portlet.title.11=Adresár javax.portlet.title.15=Webový obsah javax.portlet.title.16=Kurzová kalkulačka javax.portlet.title.17=CSZ vyhľadávanie javax.portlet.title.18=Mapy javax.portlet.title.19=Diskusné skupiny javax.portlet.title.20=Documents and Media (Automatic Copy) javax.portlet.title.23=Slovník javax.portlet.title.25=Anketa javax.portlet.title.26=Prekladač javax.portlet.title.27=Prevody jednotiek javax.portlet.title.28=Záložky javax.portlet.title.29=My Sites (Automatic Copy) javax.portlet.title.30=Sieťové nástroje javax.portlet.title.31=Media Gallery (Automatic Copy) javax.portlet.title.33=Blogy javax.portlet.title.34=Nakupovanie javax.portlet.title.36=Wiki javax.portlet.title.39=RSS javax.portlet.title.48=IFrame javax.portlet.title.49=Site Redirector (Automatic Copy) javax.portlet.title.54=Zobrazenie wiki javax.portlet.title.56=Obsah denníka javax.portlet.title.58=Prihlásenie javax.portlet.title.59=Zobrazenie ankety javax.portlet.title.61=Úverová kalkulačka javax.portlet.title.62=Články v denníku javax.portlet.title.64=Recent Downloads (Automatic Copy) javax.portlet.title.66=Web Proxy javax.portlet.title.67=Hodnotenie na stránkach Amazon javax.portlet.title.69=Hello Laszlo javax.portlet.title.70=Generátor hesiel javax.portlet.title.71=Navigácia javax.portlet.title.73=Breadcrumb javax.portlet.title.77=Vyhľadávanie v obsahu denníka javax.portlet.title.78=Komiks javax.portlet.title.80=Administrácia organizácií javax.portlet.title.82=Jazyk javax.portlet.title.83=Upozornenia javax.portlet.title.84=Oznámenia javax.portlet.title.85=Mapa stránok javax.portlet.title.86=Portletová konfigurácia javax.portlet.title.87=Konfigurácia rozmiestnenia javax.portlet.title.88=Manažment stránok javax.portlet.title.90=Portál javax.portlet.title.97=Rýchla poznámka javax.portlet.title.98=Softvérový katalóg javax.portlet.title.99=Značky javax.portlet.title.100=Pozvanie javax.portlet.title.101=Asset Publisher javax.portlet.title.102=XSL obsah javax.portlet.title.104=Manažér zmien javax.portlet.title.107=Komentáre k stránkam javax.portlet.title.108=Hodnotenie stránok javax.portlet.title.110=Documents and Media Display (Automatic Copy) javax.portlet.title.111=Inštalátor zásuvných modulov javax.portlet.title.112=OpenID prihlásenie javax.portlet.title.113=CSS portletu javax.portlet.title.114=Nedávno aktívni blogeri javax.portlet.title.115=Zoskupenie blogov javax.portlet.title.116=Aktivity javax.portlet.title.118=Vhniezdené portlety javax.portlet.title.120=Úlohy javax.portlet.title.121=Požiadavky javax.portlet.title.122=Navigácia v kategóriach javax.portlet.title.124=Social javax.portlet.title.125=Users and Organizations (Automatic Copy) javax.portlet.title.127=Používateľské skupiny javax.portlet.title.128=Roly javax.portlet.title.129=Pravidlá hesiel javax.portlet.title.130=Nastavenia javax.portlet.title.131=Monitoring javax.portlet.title.132=Zásuvné moduly javax.portlet.title.133=Zdieľanie portletov javax.portlet.title.134=Sites (Automatic Copy) javax.portlet.title.135=Portal Instances (Automatic Copy) javax.portlet.title.136=Plugins Installation (Automatic Copy) javax.portlet.title.137=Server Administration (Automatic Copy) javax.portlet.title.139=Custom Fields (Automatic Copy) javax.portlet.title.140=Site Redirector javax.portlet.title.141=Tags Navigation (Automatic Copy) javax.portlet.title.142=Príznaky javax.portlet.title.143=Page Flags (Automatic Copy) javax.portlet.title.144=Hodnotenia javax.portlet.title.145=Dockbar (Automatic Copy) javax.portlet.title.146=Správa šablón javax.portlet.title.147=Kategórie javax.portlet.title.148=Tag Cloud (Automatic Copy) javax.portlet.title.149=Zobraziť šablóny javax.portlet.title.150=Úloha toku práce javax.portlet.title.151=Tok práce javax.portlet.title.152=Portletová konfigurácia javax.portlet.title.153=Úloha toku práce javax.portlet.title.154=Wiki (Automatic Copy) javax.portlet.title.156=Site Pages (Automatic Copy) javax.portlet.title.157=Submissions (Automatic Copy) javax.portlet.title.158=My Submissions (Automatic Copy) javax.portlet.title.161=Blogy javax.portlet.title.162=Diskusné skupiny javax.portlet.title.164=Fast Sign In (Automatic Copy) javax.portlet.title.165=Uložiť nastavenia javax.portlet.title.166=Dynamic Data Mapping (Automatic Copy) javax.portlet.title.167=Dynamic Data Lists (Automatic Copy) javax.portlet.title.168=Knižnica javax.portlet.title.169=Dynamic Data List Display (Automatic Copy) javax.portlet.title.171=Metadata Set Admin (Automatic Copy) javax.portlet.title.173=Vybrať obsah javax.portlet.title.174=Site Memberships (Automatic Copy) javax.portlet.title.175=Related Assets (Automatic Copy) javax.portlet.title.176=License Manager (Automatic Copy) javax.portlet.title.177=Mobile Device Rules (Automatic Copy) javax.portlet.title.178=Mobile Device Rules (Automatic Copy) javax.portlet.title.179=Social Activity (Automatic Copy) javax.portlet.title.180=User Statistics (Automatic Copy) javax.portlet.title.181=Group Statistics (Automatic Copy) ## ## Category titles ## category.admin=Administrácia category.alfresco=Alfresco category.christianity=Kresťanstvo category.cms=CMS category.collaboration=Kolaborácia category.community=Komunita category.content=Obsah category.development=Vývoj category.entertainment=Zábava category.finance=Financie category.gadgets=Gadgets (Automatic Copy) category.google=Google category.journal=Denník category.kb=Knowledge Base (Automatic Copy) category.library=Knižnica category.marketplace=Marketplace (Automatic Copy) category.my=My (Automatic Copy) category.news=Správy category.opensocial=OpenSocial (Automatic Copy) category.portal=Portál category.religion=Náboženstvo category.sample=Príklad category.sandbox=Sandbox (Automatic Copy) category.science=Veda category.server=Server (Automatic Copy) category.shopping=Nakupovanie category.social=Social category.spring=Spring category.sun=Slnko category.test=Test category.tools=Nástroje category.undefined=Nedefinované category.wiki=Wiki category.wol=World of Liferay category.workflow=Tok práce category.wsrp=WSRP ## ## Model resources ## model.resource.com.liferay.portal.model.Group=Veľkosť model.resource.com.liferay.portal.model.Layout=Rozmiestnenie model.resource.com.liferay.portal.model.LayoutBranch=Page Variation (Automatic Copy) model.resource.com.liferay.portal.model.LayoutPrototype=Správa šablón model.resource.com.liferay.portal.model.LayoutRevision=Page Revision (Automatic Copy) model.resource.com.liferay.portal.model.LayoutSetBranch=Site Pages Variation (Automatic Copy) model.resource.com.liferay.portal.model.LayoutSetPrototype=Upraviť šablónu model.resource.com.liferay.portal.model.Location=Lokácia model.resource.com.liferay.portal.model.Organization=Organizácia model.resource.com.liferay.portal.model.PasswordPolicy=Pravidlo pre heslo model.resource.com.liferay.portal.model.Portlet=Portlety model.resource.com.liferay.portal.model.Role=Rola model.resource.com.liferay.portal.model.Team=Team (Automatic Copy) model.resource.com.liferay.portal.model.User=Používateľ model.resource.com.liferay.portal.model.UserGroup=Používateľská skupina model.resource.com.liferay.portal.repository.cmis.CMISAtomPubRepository=CMIS Repository (AtomPub) (Automatic Copy) model.resource.com.liferay.portal.repository.cmis.CMISWebServicesRepository=CMIS Repository (Web Services) (Automatic Copy) model.resource.com.liferay.portal.repository.liferayrepository.LiferayRepository=Liferay Repository (Automatic Copy) model.resource.com.liferay.portlet.announcements.model.AnnouncementsEntry=Oznámenia model.resource.com.liferay.portlet.asset.model.AssetCategory=Kategória model.resource.com.liferay.portlet.asset.model.AssetEntry=Asset (Automatic Copy) model.resource.com.liferay.portlet.asset.model.AssetTag=Značka model.resource.com.liferay.portlet.asset.model.AssetVocabulary=Category Vocabulary (Automatic Copy) model.resource.com.liferay.portlet.asset=Assets (Automatic Copy) model.resource.com.liferay.portlet.blogs.model.BlogsEntry=Blogový príspevok model.resource.com.liferay.portlet.blogs=Blogy model.resource.com.liferay.portlet.bookmarks.model.BookmarksEntry=Položka v záložkách model.resource.com.liferay.portlet.bookmarks.model.BookmarksFolder=Zložka so záložkami model.resource.com.liferay.portlet.bookmarks=Záložky model.resource.com.liferay.portlet.calendar.model.CalEvent=Udalosť v kalendári model.resource.com.liferay.portlet.calendar=Kalendár model.resource.com.liferay.portlet.documentlibrary.model.DLFileEntry=Documents and Media Document (Automatic Copy) model.resource.com.liferay.portlet.documentlibrary.model.DLFileEntryMetadataSet=Document Metadata Set (Automatic Copy) model.resource.com.liferay.portlet.documentlibrary.model.DLFileEntryType=Meno dokumentu model.resource.com.liferay.portlet.documentlibrary.model.DLFileShortcut=Odkaz na knižnicu dokumentov model.resource.com.liferay.portlet.documentlibrary.model.DLFolder=Zložka knižnice dokumentov model.resource.com.liferay.portlet.documentlibrary=Documents and Media model.resource.com.liferay.portlet.dynamicdatalists.model.DDLRecord=Dynamic Data Lists Record (Automatic Copy) model.resource.com.liferay.portlet.dynamicdatalists.model.DDLRecordSet=Dynamic Data Lists Record Set (Automatic Copy) model.resource.com.liferay.portlet.dynamicdatalists=Dynamic Data Lists (Automatic Copy) model.resource.com.liferay.portlet.dynamicdatamapping.model.DDMStructure=Dynamic Data Mapping Structure (Automatic Copy) model.resource.com.liferay.portlet.dynamicdatamapping.model.DDMTemplate=Dynamic Data Mapping Template (Automatic Copy) model.resource.com.liferay.portlet.dynamicdatamapping=Dynamic Data Mapping (Automatic Copy) model.resource.com.liferay.portlet.expando.model.ExpandoColumn=Custom Field (Automatic Copy) model.resource.com.liferay.portlet.imagegallery.model.IGFolder=Zložka galérie obrázkov model.resource.com.liferay.portlet.imagegallery.model.IGImage=Obrázok galérie obrázkov model.resource.com.liferay.portlet.imagegallery=Media Gallery model.resource.com.liferay.portlet.journal.model.JournalArticle=Článok v denníku model.resource.com.liferay.portlet.journal.model.JournalFeed=Informačný kanál denníka model.resource.com.liferay.portlet.journal.model.JournalStructure=Štruktúra denníka model.resource.com.liferay.portlet.journal.model.JournalTemplate=Šablóna denníka model.resource.com.liferay.portlet.journal=Denník model.resource.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBCategory=Kategória panelu správ model.resource.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBDiscussion=Komentáre model.resource.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBMessage=Správa panelu správ model.resource.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBThread=Téma panelu správ model.resource.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBTopic=Téma panelu správ model.resource.com.liferay.portlet.messageboards=Diskusné skupiny model.resource.com.liferay.portlet.mobiledevicerules.model.MDRAction=Mobile Device Rules Action (Automatic Copy) model.resource.com.liferay.portlet.mobiledevicerules.model.MDRRule=Mobile Device Rules Rule (Automatic Copy) model.resource.com.liferay.portlet.mobiledevicerules.model.MDRRuleGroup=Mobile Device Rules Rule Group (Automatic Copy) model.resource.com.liferay.portlet.mobiledevicerules.model.MDRRuleGroupInstance=Mobile Device Rules Rule Group Instance (Automatic Copy) model.resource.com.liferay.portlet.polls.model.PollsQuestion=Anketová otázka model.resource.com.liferay.portlet.polls=Anketa model.resource.com.liferay.portlet.shopping.model.ShoppingCategory=Nákupná kategória model.resource.com.liferay.portlet.shopping.model.ShoppingItem=Nákupná položka model.resource.com.liferay.portlet.shopping.model.ShoppingOrder=Nákupná objednávka model.resource.com.liferay.portlet.shopping=Nakupovanie model.resource.com.liferay.portlet.softwarecatalog.model.SCFrameworkVersion=Verzia architektúry softvérového katalógu model.resource.com.liferay.portlet.softwarecatalog.model.SCLicense=Licencia produktu softvérového katalógu model.resource.com.liferay.portlet.softwarecatalog.model.SCProductEntry=Záznam produktu softvérového katalógu model.resource.com.liferay.portlet.softwarecatalog.model.SCProductVersion=Verzia produktu softvérového katalógu model.resource.com.liferay.portlet.softwarecatalog=Softvérový katalóg model.resource.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiNode=Wiki uzol model.resource.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiPage=Wiki stránka model.resource.com.liferay.portlet.wiki=Wiki (Automatic Copy) model.resource.com.liferay.portlet.workflow.model.WorkflowDefinition=Definícia toku práce model.resource.com.liferay.portlet.workflow.model.WorkflowInstance=Inštancia toku práce model.resource.com.liferay.portlet.workflow.model.WorkflowTask=Úloha toku práce ## ## Action names ## action.ACCESS=Access (Automatic Copy) action.ACCESS_IN_CONTROL_PANEL=Access in Control Panel (Automatic Copy) action.ADD_ARTICLE=Pridanie článoku action.ADD_ATTACHMENT=Pridanie prílohy action.ADD_CATEGORY=Pridanie kategórie action.ADD_COMMUNITY=Pridanie komunity action.ADD_COUPON=Pridanie kupónu action.ADD_DEFINITION=Pridanie definície action.ADD_DISCUSSION=Pridanie diskusie action.ADD_DOCUMENT=Pridanie dokumentu action.ADD_DOCUMENT_TYPE=Add Document Type (Automatic Copy) action.ADD_ENTRY=Pridanie záznamu action.ADD_EVENT=Pridanie udalosti action.ADD_EXPANDO=Add Custom Field (Automatic Copy) action.ADD_FEED=Pridanie informačný kanála action.ADD_FILE=Pridanie súboru action.ADD_FOLDER=Pridanie zložky action.ADD_FRAMEWORK_VERSION=Pridanie verzie architektúry action.ADD_GROUP=Pridanie skupiny action.ADD_IMAGE=Pridanie obrázoka action.ADD_INSTANCE=Pridanie inštancie action.ADD_ITEM=Pridanie položky action.ADD_LAYOUT=Add Page (Automatic Copy) action.ADD_LAYOUT_BRANCH=Add Page Variation (Automatic Copy) action.ADD_LAYOUT_PROTOTYPE=Add Page Template (Automatic Copy) action.ADD_LAYOUT_SET_BRANCH=Add Site Pages Variation (Automatic Copy) action.ADD_LAYOUT_SET_PROTOTYPE=Add Site Template (Automatic Copy) action.ADD_LICENSE=Pridanie licencie action.ADD_MESSAGE=Pridanie správy action.ADD_NODE=Pridanie uzola action.ADD_ORGANIZATION=Pridanie organizácie action.ADD_PAGE=Pridanie stránky action.ADD_PASSWORD_POLICY=Pridanie pravidla pre heslo action.ADD_PRODUCT_ENTRY=Pridanie záznamu produktu action.ADD_PRODUCT_VERSION=Pridanie verzie produktu action.ADD_QUESTION=Pridanie otázky action.ADD_RECORD=Add Record (Automatic Copy) action.ADD_RECORD_SET=Add Record Set (Automatic Copy) action.ADD_REPOSITORY=Pridať repozitár action.ADD_ROLE=Pridanie roly action.ADD_ROOT_LAYOUT_REVISION=Add Page Variation (Automatic Copy) action.ADD_RULE_GROUP=Add Rule Group (Automatic Copy) action.ADD_RULE_GROUP_INSTANCE=Add Rule Group Instance (Automatic Copy) action.ADD_SHORTCUT=Pridanie zástupcu action.ADD_STRUCTURE=Pridanie štruktúry action.ADD_SUBCATEGORY=Pridanie podkategórie action.ADD_SUBFOLDER=Pridanie podzložky action.ADD_TAG=Pridať značku action.ADD_TEMPLATE=Pridanie šablóny action.ADD_TOPIC=Pridanie témy action.ADD_TO_PAGE=Pridať novú stránku action.ADD_USER=Pridanie používateľa action.ADD_USER_GROUP=Pridanie používateľskej skupiny action.ADD_VOCABULARY=Add Vocabulary (Automatic Copy) action.ADD_VOTE=Pridanie hlasu action.ADMINISTRATE=Adminstrácia action.APPROVE_ARTICLE=Schválenie čĺanoku action.APPROVE_PROPOSAL=Schválenie návru action.ASSIGN_MEMBERS=Pridelenie členov action.ASSIGN_REVIEWER=Pridelenie recenzenta action.ASSIGN_USER_ROLES=Pridelenie rolí používateľov action.BAN_USER=Zablokovanie používateľa action.CONFIGURATION=Konfigurácia action.CONFIGURE_PORTLETS=Configure Applications (Automatic Copy) action.CUSTOMIZE=Customize (Automatic Copy) action.DEFINE_PERMISSIONS=Definovanie oprávnení action.DELETE=Vymazanie action.DELETE_DISCUSSION=Vymazanie diskusie action.DELETE_USER=Vymazanie používateľa action.EDIT=Úprava action.EXPIRE=Expirácia action.EXPORT_ALL_EVENTS=Export všetkých udalostí action.EXPORT_IMPORT_LAYOUTS=Export/Import Pages (Automatic Copy) action.EXPORT_IMPORT_PORTLET_INFO=Export/Import Application Info (Automatic Copy) action.EXPORT_USER=Export User (Automatic Copy) action.GUEST_PREFERENCES=Nastavenia návštevníka action.HELP=Pomoc action.IMPERSONATE=Zosobnenie action.IMPORT=Import action.LOCK_THREAD=Lock Thread (Automatic Copy) action.MANAGE=Správa action.MANAGE_ANNOUNCEMENTS=Správa oznámení action.MANAGE_ARCHIVED_SETUPS=Správa historických nastavení action.MANAGE_COUPONS=Správa kupónov action.MANAGE_LAYOUTS=Správa stránok action.MANAGE_ORDERS=Správa objednávok action.MANAGE_STAGING=Správa stagingu action.MANAGE_SUBORGANIZATIONS=Správa podorganizácií action.MANAGE_TEAMS=Spravovať úlohu action.MANAGE_TEMPLATES=Správa šablón action.MANAGE_USERS=Správa používateľov action.MERGE=Merge (Automatic Copy) action.MOVE_THREAD=Presun témy fóra action.PERMISSIONS=Oprávnenia action.PERMISSIONS_USER=Používateľ oprávnení action.PREFERENCES=Nastavenia action.PRINT=Tlač action.PUBLISH_STAGING=Uverejňovanie stagingu action.PUBLISH_TO_REMOTE=Publish to Remote (Automatic Copy) action.REPLY_TO_MESSAGE=Reakcia na správu action.SIGNAL=Signalizácia action.SUBSCRIBE=Odoberanie action.UNLINK_LAYOUT_SET_PROTOTYPE=Unlink Site Template (Automatic Copy) action.UPDATE=Aktualizácia action.UPDATE_DISCUSSION=Aktualizácia diskusií action.UPDATE_THREAD_PRIORITY=Aktualizácia priorít pre témy action.UPDATE_USER=Aktualizácia používateľa action.VIEW=Zobrazenie action.VIEW_ALL_TASKS=View All Tasks (Automatic Copy) action.VIEW_CONTROL_PANEL=Go to Control Panel (Automatic Copy) action.VIEW_MEMBERS=View Members (Automatic Copy) action.VIEW_STAGING=View Staging (Automatic Copy) action.VIEW_USER=Zobrazenie používateľa ## ## Messages ## 1-day=1 Deň 1-minute=Minúta 1-month=1 Mesiac 1-page=1 Page (Automatic Copy) 1-week=1 Týždeň 1-year=1 Rok 2-months=2 Mesiace 2-weeks=2 Týždne 2-years=2 Years (Automatic Copy) 3-days=3 Dni 3-months=2 Mesiace 3-years=3 Years (Automatic Copy) 5-years=5 Years (Automatic Copy) 6-months=6 Mesiacov 30-days=3 Dni 60-days={0} dní 90-days={0} dní 150-days=150 Days (Automatic Copy) 800-by-600-pixels=800 na 600 Pixelov 1024-by-768-pixels=1024 na 768 pixelov INBOX=Doručená pošta a-few-seconds-ago=A few seconds ago. (Automatic Copy) a-file-with-that-name-already-exists=A file with that name already exists. (Automatic Copy) a-map-could-not-be-found-for-the-address=Pre túto adresu sa mapa nenašla: a-new-password-will-be-sent-to-x-if-you-can-correctly-answer-the-following-question=A new password will be sent to {0} if you can correctly answer the following question. a-new-version-will-be-created-automatically-if-this-content-is-modified=A new version will be created automatically if this content is modified. (Automatic Copy) a-new-version-will-be-created-automatically-if-this-page-is-modified=A new version will be created automatically if this page is modified. (Automatic Copy) a-page-cannot-become-a-child-of-a-page-that-is-not-parentable=Stránka nemôže byť potomkom stránky, ktorá nemá povolených potomkov. a-page-cannot-become-a-child-of-itself=Stránka nemôže byť sama sebe potomkom. a-page-may-not-contain-more-than-x-portlets=Stránka nesmie obsahovať viac ako {0} portletov. a-page-variation-with-that-name-already-exists=A page variation with that name already exists. (Automatic Copy) a-portlet-is-placed-in-this-page-of-scope-that-does-not-exist-in-the-live-site-publish-the-page-first=A portlet is placed in this page of scope that does not exist in the live site. Publish the page first. (Automatic Copy) a-site-pages-variation-with-that-name-already-exists=A Site Pages Variation with that name already exists. (Automatic Copy) a-subset-of-groups-has-been-displayed-for-you-to-review=Zobrazila sa Vám podmnožina skupín na posúdenie. a-subset-of-users-has-been-displayed-for-you-to-review=Zobrazila sa Vám podmnožina používateľov na posúdenie. a-thread-cannot-be-split-at-its-root-message=A thread cannot be split at its root message. (Automatic Copy) about-me=O mne about-x-days-ago=About {0} day(s) ago. (Automatic Copy) about-x-hours-ago=About {0} hour(s) ago. (Automatic Copy) about-x-minutes-ago=About {0} minute(s) ago. (Automatic Copy) about=About abstract-and-image=Abstrakt a obrázok abstract-length-key-help=Specify the number of characters to display for abstracts. (Automatic Copy) abstract-length=Abstract Length (Automatic Copy) abstract-without-title=Abstrakt bez nadpisu abstract=Abstrakt abstracts=Abstrakty access-denied=Prístup zamietnutý access-from-desktop=Access from Desktop (Automatic Copy) access-these-files-offline-using-liferay-sync=Access these files offline using Liferay Sync. (Automatic Copy) accessed-urls=Pristupované URL account-created-notification-body-with-password-help=Enter the body of the email sent to users upon registration. This should contain the user's automatically generated password. (Automatic Copy) account-created-notification-body-without-password-help=Enter the body of the email sent to users upon registration. This will not contain the user's password. (Automatic Copy) account-created-notification=Notifikácia o vytvorení účtu account-name=Názov účtu account-password=Heslo k účtu account=Account (Automatic Copy) accounts=Accounts (Automatic Copy) acre=Aker action-does-not-exist=Action does not exist. (Automatic Copy) action=Akcia actions-for-x=Actions for {0} (Automatic Copy) actions=Akcie activate-account=Activate Account (Automatic Copy) activate-mailing-list=Activate Mailing List (Automatic Copy) activate-managed-staging=Aktivovať spravovaný staging activate-staging=Aktivovať staging activate-workflow=Activate Workflow activate=Aktivovať active=Aktívny activities-by-area=Activities by Area (Automatic Copy) activities=Aktivity activity-blogs-add-comment-in={1} commented on {2}'s blog entry, {3}, in {0}. activity-blogs-add-comment={1} commented on {2}'s blog entry, {3}. activity-blogs-add-entry-in={1} wrote a new blog entry, {3}, in {0}. activity-blogs-add-entry={1} wrote a new blog entry, {3}. activity-blogs-scheduled-entry-in={1} wrote a new blog entry, {3}, in {0} for publishing on {4}. (Automatic Copy) activity-blogs-scheduled-entry={1} wrote a new blog entry, {3}, for publishing on {4}. (Automatic Copy) activity-blogs-update-entry-in={1} updated a blog entry, {3}, in {0}. (Automatic Copy) activity-blogs-update-entry={1} updated a blog entry, {3}. (Automatic Copy) activity-bookmarks-add-entry-in={1} added a new bookmarks entry, {3}, in {0}. (Automatic Copy) activity-bookmarks-add-entry={1} added a new bookmarks entry, {3}. (Automatic Copy) activity-bookmarks-update-entry-in={1} updated a bookmarks entry, {3}, in {0}. (Automatic Copy) activity-bookmarks-update-entry={1} updated a bookmarks entry, {3}. (Automatic Copy) activity-calendar-add-event-in={1} added a new calendar event, {2}, in {0}. activity-calendar-add-event={1} added a new calendar event, {2}. activity-calendar-update-event-in={1} updated a calendar event, {2}, in {0}. activity-calendar-update-event={1} updated a calendar event, {2}. activity-details=Detaily aktivity activity-document-library-add-file-in={1} uploaded a new document, {2}, in {0}. activity-document-library-add-file={1} uploaded a new document, {2}. activity-document-library-update-file-in={1} updated a document, {2}, in {0}. activity-document-library-update-file={1} updated a document, {2}. activity-message-boards-add-message-in={1} wrote a new message board post, {3}, in {0}. activity-message-boards-add-message={1} wrote a new message board post, {3}. activity-message-boards-reply-message-in={1} replied to {2}'s message board post, {3}, in {0}. activity-message-boards-reply-message={1} replied to {2}'s message board post, {3}. activity-social-coding-jira-add-change-assignee=Pridelené použivateľovi {0}. activity-social-coding-jira-add-change-attachment=Pripojený súbor {0}. activity-social-coding-jira-add-change-default=Zobraz issue. activity-social-coding-jira-add-change-description=Aktualizovaný popis. activity-social-coding-jira-add-change-fix-version=Fix verzia(e) aktualizovaná na {0}. activity-social-coding-jira-add-change-issuetype=Typ aktualizovaný na {0}. activity-social-coding-jira-add-change-link=Prepojený s {0}. activity-social-coding-jira-add-change-priority=Priorita aktualizovaná na {0}. activity-social-coding-jira-add-change-resolution=Vyriešenie aktualizované na {0}. activity-social-coding-jira-add-change-status=Stav aktualizovaný na {0}. activity-social-coding-jira-add-change-summary=Sumár aktualizovaný. activity-social-coding-jira-add-change-version=Aktualizované ovplyvnené verzie na {0}. activity-social-coding-jira-add-change={0} aktualizoval {1}. activity-social-coding-jira-add-comment={0} skomentoval {1}. activity-social-coding-jira-add-issue={0} pridal {1}. activity-social-coding-svn-add-revision={0} komitol revíziu {1} do {2}. activity-social-networking-summary-add-friend={0} a {1} sú teraz priateľmi. activity-social-networking-summary-join-organization={0} sa pripojil k {1}. activity-social-networking-wall-add-entry={0} napísal na Wall používateľa {1}. activity-tasks-add-entry-for={0} added a new task for {1}. (Automatic Copy) activity-tasks-add-entry={0} added a new task. (Automatic Copy) activity-tasks-add-proposal-in={0} vytvoril návrh. activity-tasks-add-proposal={0} vytvoril návrh. activity-tasks-assign-proposal-in={0} pridelil recenziu návrhu recenzentovi {1}. activity-tasks-assign-proposal={0} pridelil recenziu návrhu recenzentovi {1}. activity-tasks-reopened-entry-for={0} reopened a task for {1}. (Automatic Copy) activity-tasks-reopened-entry={0} reopened a task. (Automatic Copy) activity-tasks-resolved-entry-for={0} resolved a task for {1}. (Automatic Copy) activity-tasks-resolved-entry={0} resolved a task. (Automatic Copy) activity-tasks-review-proposal-in={0} zhodnotil návrh od {1}. activity-tasks-review-proposal={0} zhodnotil návrh od {1}. activity-tasks-update-entry-for={0} updated a task for {1}. (Automatic Copy) activity-tasks-update-entry={0} updated a task. (Automatic Copy) activity-twitter-add-status={0} tweeted. activity-wiki-add-comment-in={1} commented on a wiki page, {2}, in {0}. (Automatic Copy) activity-wiki-add-comment={1} commented on a wiki page, {2}. (Automatic Copy) activity-wiki-add-page-in={1} wrote a new wiki page, {2}, in {0}. activity-wiki-add-page={1} wrote a new wiki page, {2}. activity-wiki-update-page-in={1} updated a wiki page, {2}, in {0}. activity-wiki-update-page={1} updated a wiki page, {2}. activity=Aktivita actual-duration=Skutočné trvanie actual-end-date=Skutočný dátum ukončenia actual-price=Actual Price (Automatic Copy) actual-start-date=Actual Start Date (Automatic Copy) actual-value=Actual Value (Automatic Copy) actual-votes=Skutočné hlasy actual=Aktuálne ad-channel=Reklamný kanál ad-client=Reklamný klient ad-format=Formát reklamy ad-type=Typ reklamy add-a-css-rule-for-all-portlets-like-this-one=Pridať CSS pravidlo pre všetky takéto portlety. add-a-css-rule-for-just-this-portlet=Pridať CSS pravidlo práve pre tento portlet. add-a-google-gadget-by-specifying-a-gadget-url,-or-choose-from-the-gadgets-below=Pridajte Google gadget špecifikovaním URL na gadget, alebo z existujúcich gadgets prvkov uvedených nižšie. add-a-new-email-account=Pridajte nový e-mailový účet. add-account=Add Account (Automatic Copy) add-action=Pridať lokáciu add-address=Pridať adresu add-alert=Pridať výstrahu add-all-isbn-numbers-separated-by-spaces=Pridajte všetky ISBN čísla, oddelené medzerami. add-all-ticker-symbols-separated-by-spaces=Pridajte všetky tickery, oddelené medzerami. add-another-form-field=Pridajte ďalšie políčko formulára. add-application=Pridať aplikáciu add-article=Add Article (Automatic Copy) add-as-friend=Pridať ako priateľa add-asset=Pridať aktívum add-attachment=Pridať prílohu add-attachments=Pridať prílohy add-attribute=Add Attribute (Automatic Copy) add-blog-entry=Pridať príspevok na blog add-blog=Pridať blog add-bookmark=Pridať záložku add-books=Pridať knihy add-category=Pridať kategóriu add-child-article=Add Child Article (Automatic Copy) add-child-category=Pridať dcérsku kategóriu add-child-folder=Pridať dcérsku zložku add-child-page=Pridať dcérsku stránku add-child-pages=Pridajte dcérske stránky. add-choice=Pridať možnosť add-comment=Pridať komentáre add-comments=Pridať komentáre add-consumer-registration=Add Consumer Registration (Automatic Copy) add-consumer=Add Consumer (Automatic Copy) add-contact=Pridať kontakt add-content-and-modify-where-its-displayed-on-the-page=Pridajte obsah a nastavte jeho zobrazenie na stránke. add-content=Pridať obsah add-coupon=Pridať kupón add-course=Pridať kurz add-credit=Add Credit (Automatic Copy) add-custom-field=Add Custom Field (Automatic Copy) add-data-definition=Add Data Definition (Automatic Copy) add-detail-template=Add Detail Template (Automatic Copy) add-document-type=Add Document Type (Automatic Copy) add-document=Pridať dokument add-email-address=Pridať e-mailovú adresu add-entry=Pridať záznam add-event=Pridať udalosť add-explanation-post-to-the-source-thread=Pridajte príspevok s vysvetlením do zdrojovej témy fóra. add-explanation-post=Pridajte príspevok s vysvetlením. add-feed=Pridať informačný kanál add-field=Pridať políčko add-file-entry=Add File Entry (Automatic Copy) add-file-shortcut=Add File Shortcut (Automatic Copy) add-firm=Pridať firmu add-folder=Pridať zložku add-form=Pridať firmu add-framework-version=Pridať verziu architektúry add-gadget-by-url=Pridať gadget pomocou URL add-gadget=Add Gadget (Automatic Copy) add-hangman-words-separated-by-commas=Pridajte hangman words oddelené čiarkami. add-image=Pridať obrázok add-instance=Pridať inštanciu add-item=Pridať položku add-ldap-server=Add LDAP Server (Automatic Copy) add-license=Pridať licenciu add-liferay-as-a-search-provider=Pridať Liferay ako vyhľadávač add-link=Pridať odkaz add-list-item=Add List Item (Automatic Copy) add-list-template=Add List Template (Automatic Copy) add-list=Pridať zoznam add-location=Pridať lokáciu add-locations=Pridať lokácie add-media=Add Media (Automatic Copy) add-meetup=Pridať stretnutie add-members=Add Members (Automatic Copy) add-message=Pridanie správy add-more-files=Add more files. (Automatic Copy) add-multiple-documents=Add Multiple Documents (Automatic Copy) add-multiple-file-entries=Add Multiple File Entries (Automatic Copy) add-multiple-media=Add Multiple Media (Automatic Copy) add-new-event=Add New Event (Automatic Copy) add-new-group=Pridať novú skupinu add-new-in-x=Add New in {0} (Automatic Copy) add-new-page=Pridať novú stránku add-new-role=Pridať novú rolu add-new-user=Pridať nového používateľa add-new-web-content=Add new web content. (Automatic Copy) add-new=Add New (Automatic Copy) add-node=Pridat uzol add-note=Pridať poznámku add-offering=Add Offering (Automatic Copy) add-options-separated-by-commas=Pridajte niektoré z možností, oddelené čiarkami. add-order=Add Order (Automatic Copy) add-organization=Pridať organizáciu add-organizations=Pridať organizácie add-package=Add Package (Automatic Copy) add-page-variation=Add Page Variation (Automatic Copy) add-page=Pridať stránku add-password-policy=Pridať pravidlo pre heslo add-permissions=Pridať oprávnenia add-phone-number=Pridať telefónne číslo add-portal-permission=Pridať oprávnenia portletu add-portlet-permissions=Pridať oprávnenia portletu add-portlet-to-column=Pridať portlet do stĺpca add-portlet-to-narrow-column=Pridať portlet do úzkeho stĺpca add-portlet-to-wide-column=Pridať portlet do širokého stĺpca add-portlet=Add Portlet (Automatic Copy) add-price=Pridať cenu add-producer=Pridať tvorcu add-product-version=Pridať verziu produktu add-product=Pridať produkt add-project=Pridať projekt add-property=Pridať vlastnosť add-props=Pridať vlastnosti add-question=Pridať otázku add-record=Add Record (Automatic Copy) add-registration-property=Add Registration Property (Automatic Copy) add-repository=Pridať repozitár add-response=Add Response (Automatic Copy) add-role=Pridať rolu add-row=Pridať riadok add-rule-group=Add Rule Group (Automatic Copy) add-rule=Pridanie roly add-screenshot=Pridať screenshot add-service=Pridať službu add-shortcut=Pridať zástupcu add-site-pages-variation=Add Site Pages Variation (Automatic Copy) add-site-roles-to=Add Site Roles to (Automatic Copy) add-site=Pridanie komunity add-structure=Pridať štruktúru add-subcategory=Pridať podkategóriu add-subfolder=Pridať podzložku add-suborganization=Pridať podorganizáciu add-support=Add Support (Automatic Copy) add-tag-set=Add Tag Set (Automatic Copy) add-tag=Pridať značku add-tags=Pridať značky add-task=Pridať úlohu add-team=Pridať značku add-template=Pridať šablónu add-this-application-to-netvibes=Add this application to Netvibes. Go to http://eco.netvibes.com and submit a widget with the following URL. (Automatic Copy) add-to-any-website=Pridajte túto aplikáciu na akékoľvek webové sídlo. add-to-facebook=Pridajte na Facebook. add-to-igoogle=Add to iGoogle (Automatic Copy) add-to-list=Add to List (Automatic Copy) add-to-netvibes=Add to Netvibes (Automatic Copy) add-to-shopping-cart=Vložiť do nákupného košika add-topic=Pridať tému add-translation=Pridanie organizácie add-url=Pridať URL add-user-group=Pridať používateľskú skupinu add-user=Pridať používateľa add-vocabulary=Add Vocabulary (Automatic Copy) add-web-content=Add Web Content (Automatic Copy) add-website=Pridať webové sídlo add-wiki=Pridať wiki add-x-as-a-search-provider=Pridať Liferay ako vyhľadávač add-x=Add {0} add=Pridať additional-email-addresses=Additional Email Addresses (Automatic Copy) additional-information=Additional Information (Automatic Copy) additional-metadata-fields=Additional Metadata Fields (Automatic Copy) additional-notes=Dodatočné poznámky address-book=Adresár address-type=Typ adresy address1=Adresa 1 address2=Adresa 2 address3=Adresa 3 address=Adresa addresses-and-phone-numbers=Adresy a telefónne čísla addresses=Adresy administer-nodes=Spravuj uzly administration=Administrátor administrative=Adminstrácia administrator-user=Administrator User (Automatic Copy) administrator=Administrátor advanced-actions=Rozšírené akcie advanced-css-styling=Rozšírene CSS štýlovanie advanced-options=Rozšírené akcie advanced-properties=Advanced Properties (Automatic Copy) advanced-styling=Rozšírené štýlovanie advanced=Rozšírené age=Vek aim=AIM albanian=Albánčina alerts-and-announcements=Výstrahy a oznámenia alerts=Výstrahy alfresco-web-client-url=Alfresco web klient URL alignment=Zarovnanie all-articles=All Articles (Automatic Copy) all-asset-types=All Asset Types (Automatic Copy) all-available=Všetky dostupné all-blogs=Všetky blogy all-categories=Všetky kategórie all-commits-on-x=Všetky odposlania do {0}. all-commits=Všetky odposlania all-data=Všetky dáta all-day-event=Celodenná udalosť all-day=Celý deň all-discount-types=Všetky druhy zliav all-documents=Pridanie dokumentu all-email-from-x-is-being-forwarded-to-x=Všetky e-maily od {0} sú preposielané na {1}. all-email-will-be-forwarded-to-the-email-address-below=Všetky e-maily budú preposielané na e-mailovú adresu uvedenú nižšie. all-email-will-be-forwarded-to-the-email-addresses-below=Všetky e-maily budú preposielané na e-mailové adresy uvedené nižšie. all-events=Všetky udalosti all-files-ready-to-be-saved=All files ready to be saved. (Automatic Copy) all-files-selected=All files selected. (Automatic Copy) all-folders=Všetky zložky all-meetups=Všetky stretnutia all-metadata=All Metadata (Automatic Copy) all-orders=Všetky objednávky all-organizations=Pridať organizácie all-page-variations=All Page Variations (Automatic Copy) all-pages-will-use-the-exported-theme=Všetky stránky budú používať exportovanú tému. all-pages=Všetky stránky all-quantities-must-be-a-multiple-of-the-minimum-quantity-of-the-item=Všetky množstvá musia byť násobkom minimálneho množstva pre danú položku. all-quantities-must-be-greater-than-the-minimum-quantity-of-the-item=Všetky množstvá musia byť väčšie ako minimálne množstvo pre danú položku. all-site-owners=All Site Owners (Automatic Copy) all-site-pages-variations=All Site Pages Variations (Automatic Copy) all-sites=All Sites (Automatic Copy) all-tasks=All Tasks (Automatic Copy) all-topics=Všetky témy all-uploads-complete=Všetky nahrávania ukončené. all-users-of-x-are-automatically-members-of-the-site=All users of {0} are automatically members of the site and site roles are automatically assigned to them based on the organization roles they have in {0} as shown in the table below. (Automatic Copy) all-users=All Users (Automatic Copy) all-words=Všetky slová all=Všetko allow-adding-pages=Allow Adding Pages (Automatic Copy) allow-anonymous-emails=Allow Anonymous Emails (Automatic Copy) allow-anonymous-posting=Povoliť anonymné prispievanie allow-dictionary-words-help=Ak je zaškrtnuté toto políčko, používateľské heslá môžu používať bežné často používané slová. allow-dictionary-words=Povoliť často používané slová allow-modifications=Allow Modifications (Automatic Copy) allow-multiple-categories=Allow Multiple Categories (Automatic Copy) allow-pingbacks=Allow Pingbacks (Automatic Copy) allow-site-administrators-to-modify-pages-associated-with-this-site-template-help=Set this to allow site administrators to add, remove, or configure applications and change page properties. If site administrators modify a page, changes to the original site template page are no longer propagated. If this option is set, it is possible to disallow modifications from specific pages through the page management tool. (Automatic Copy) allow-site-administrators-to-modify-pages-associated-with-this-site-template=Allow Site Administrators to Modify the Pages Associated with This Site Template (Automatic Copy) allow-site-administrators-to-modify-this-page-for-their-site-help=Set this to allow site administrators to add, remove, or configure applications and change the properties of this page. If site administrators modify the page, changes to the original site template page are no longer propagated. (Automatic Copy) allow-site-administrators-to-modify-this-page-for-their-site=Allow Site Administrators to Modify This Page for Their Site (Automatic Copy) allow-site-administrators-to-use-their-own-logo=Allow site administrators to use their own logo? (Automatic Copy) allow-strangers-to-create-accounts-with-a-company-email-address=Povoliť cudzincom vytváranie účtov s firemnou e-mailovou adresou? allow-strangers-to-create-accounts=Povoliť cudzincom vytváranie účtov? allow-trackbacks=Allow Trackbacks (Automatic Copy) allow-users-to-add-x-to-any-website=Povoliť používateľom pridať {0} na akékoľvek webové sídlo. allow-users-to-add-x-to-facebook=Povoľte používateľom pridať {0} na Facebook. allow-users-to-add-x-to-igoogle=Povoľte používateľom pridať {0} na Facebook. allow-users-to-add-x-to-netvibes-pages=Povoliť používateľom pridať {0} na akékoľvek webové sídlo. allow-users-to-automatically-login=Povoliť používateľom automatické prihlasovanie? allow-users-to-request-forgotten-passwords-help=If this is checked, then users can request to have a new password sent to to their email address. (Automatic Copy) allow-users-to-request-forgotten-passwords=Povoliť používateľom vyžiadanie zabudnutého hesla? allow-users-to-request-password-reset-links-help=If this is checked, then users can request to have a password reset link sent to their email address. (Automatic Copy) allow-users-to-request-password-reset-links=Allow users to request password reset links? (Automatic Copy) allow-users-to-share-x-with-friends=Povoľte používateľa zdieľať {0} s priateľmi. allowed-file-extensions=Allowed File Extensions (Automatic Copy) alpha=Alfa already-registered=Registrácia už prebehla alternate-links=Alternate Links (Automatic Copy) alternative-shipping-calculation=Výpočet poštovného pre alternatívnu zásielku alternative-shipping=Alternatívna zásielka although-we-cannot-disclose-our-final-decision,-we-do-review-every-report-and-appreciate-your-effort-to-make-sure-x-is-a-safe-environment-for-everyone=Although we cannot disclose our final decision, we do review every report and appreciate your effort to make sure {0} is a safe environment for everyone. always-exported-portlets-help=Portlets marked with an asterisk (*) will always be exported with every publish when the portlet is staged. (Automatic Copy) always-use-my-user-id=Vždy použiť moje používatľské ID. always=Vždy am-pm=AM/PM (Automatic Copy) am=AM (Automatic Copy) americas=Americas (Automatic Copy) amount=Amount (Automatic Copy) an-account-with-x-as-the-email-address-already-exists-in-the-portal.-do-you-want-to-associate-this-activity-with-that-account=An account with {0} as the email address already exists in the portal. Do you want to associate this activity with that account? (Automatic Copy) an-applet-version-of-the-editor-is-also-available=Je dostupná aj appletová verzia editora. Táto verzia je objemnejšia, ale viac používateľsky prítulná, poskytuje farebný text, vyhľadávanie a nahradzovanie a ďalšie funkcie. Úpravou portletových nastavení si môžete vybrať, ktorý editor chcete používať. an-error-occurred-in-the-workflow-engine=An error occurred in the workflow engine. (Automatic Copy) an-error-occurred-while-accessing-the-requested-resource=Nastala chyba počas prístupu k vyžiadanému prostriedku. an-error-occurred-while-communicating-with-the-open-id-provider=Nastala chyba počas komunikácie s OpenID poskytovateľom. an-error-occurred-while-discovering-the-open-id-provider=Nastala chyba počas rozpoznávania OpenID poskytovateľa. an-error-occurred-while-establishing-an-association-with-the-open-id-provider=Nastala chyba počas zriaďovania asociácie s OpenID poskytovateľom. an-error-occurred-while-executing-the-validation.-please-contact-an-administrator=Nastala chyba počas vykonávania validácie. Kontaktuje prosím systémového administrátora. an-error-occurred-while-executing-the-validation.-please-review-the-following-errors=Nastala chyba počas vykonávania validácie. Prezrite si prosím nasledujúce chyby. an-error-occurred-while-formatting-the-wiki-page=Počas formátovania wiki stránky nastala chyba. an-error-occurred-while-initializing-the-open-id-consumer=Nastala chyba počas inicializácie OpenID odberateľa. an-error-occurred-while-parsing-your-xml-please-check-the-syntax-of-your-xml=Počas spracovávania Vášho XML nastala chyba. Skontrolujte prosím syntax Vášho XML. an-error-occurred-while-processing-the-requested-resource=Počas spracovávania požadovaného prostriedku nastala chyba. an-error-occurred-while-processing-the-template=Nastala chyba počas spracovávania šablóny. an-error-occurred-while-processing-your-xml-and-xsl=Nastala chyba počas spracovávania Vášho XML a XSL. an-error-occurred-while-resetting-your-preferences=Nastala chyba počas obnovovania Vašich nastavení. an-error-occurred-while-retrieving-available-plugins=Nastala chyba počas získavania dostupných zásuvných modulov. an-error-occurred-while-retrieving-the-list-of-instances=An error occurred while retrieving the list of publication requests. Please contact an administrator. (Automatic Copy) an-error-occurred-while-retrieving-the-list-of-tasks=An error occurred while retrieving the list of tasks. Please contact an administrator. (Automatic Copy) an-error-occurred-while-sending-the-form-information=Nastala chyba počas odosielania informácií formulára. an-error-occurred-while-sending-the-report.-please-try-again-in-a-few-minutes=An error occurred while sending the report. Please try again in a few minutes. (Automatic Copy) an-error-occurred-while-updating-your-preferences=Nastala chyba počas aktualizácie Vašich nastavení. an-unexpected-database-error-occurred-while-querying-the-given-city-and-state=Nastala neočakávaná databázová chyba počas dopytu na dané mesto a štát. an-unexpected-database-error-occurred-while-querying-the-given-street-city-and-state=Nastala neočakávaná databázová chyba počas dopytu na danú ulicu, mesto a štát. an-unexpected-database-error-occurred-while-querying-the-given-zip=Nastala neočakávaná databázová chyba počas dopytu na dané PSČ. an-unexpected-error-occurred-while-connecting-to-google=Nastala neočakávaná chyba počas pripájania sa k službe Google. an-unexpected-error-occurred-while-connecting-to-the-database=Nastala neočakávaná chyba počas pripájania sa k repozitáru. an-unexpected-error-occurred-while-connecting-to-the-producer=Nastala neočakávaná chyba počas pripájania sa k repozitáru. an-unexpected-error-occurred-while-connecting-to-the-repository=Nastala neočakávaná chyba počas pripájania sa k repozitáru. an-unexpected-error-occurred-while-connecting-to-the-specified-url=Nastala neočakávaná chyba počas pripájania sa k danej URL. an-unexpected-error-occurred-while-deleting-the-file=Nastala neočakávaná chyba počas importovania Vášho súboru. an-unexpected-error-occurred-while-finding-directions-between-the-following-addresses=Nastala neočakávaná chyba počas vyhľadávania informácií o ceste medzi týmito adresami: an-unexpected-error-occurred-while-finding-the-address=Nastala neočakávaná chyba počas vyhľadávania adresy: an-unexpected-error-occurred-while-importing-your-file=Nastala neočakávaná chyba počas importovania Vášho súboru. an-unexpected-error-occurred-while-installing-xuggler=An unexpected error occurred while installing Xuggler. (Automatic Copy) an-unexpected-error-occurred-while-saving-your-document=Nastala neočakávaná chyba počas odosielania Vašej správy. an-unexpected-error-occurred-while-sending-your-message=Nastala neočakávaná chyba počas odosielania Vašej správy. an-unexpected-error-occurred-while-uploading-your-file=Nastala neočakávaná chyba počas nahrávania Vášho súboru. an-unexpected-error-occurred=Nastala neočakávaná chyba. an-unexpected-error-while-attempting-to-connect-to-a-mail-server=Nastala neočakávaná chyba počas pokusu o pripojenie sa k poštovému serveru. an-unexpected-sign-in-error-occurred=Nastala neočakávaná chyba počas prihlasovania. an-unexpected-system-error-occurred=Nastala neočakávaná systémová chyba. analytics=Analytics (Automatic Copy) and-then-by=And Then By (Automatic Copy) and-x-more=and {0} more. (Automatic Copy) and=A anniversary=Výročie announcements=Oznámenia anonymous-account=Anonymous Account (Automatic Copy) anonymous-posting=Anonymné prispievanie anonymous=Anonym another-publishing-process-is-in-progress,-please-try-again-later=Another publishing process is in progress, please try again later. (Automatic Copy) another-user-has-made-changes-since-you-started-editing-please-copy-your-changes-and-try-again=Iný používateľ vykonal zmeny od doby, kedy ste začali editáciu. Skopírujte svoje zmeny prosím a skúste znovu. answer=Odpoveď answers=Odpoveď any-day=Akýkoľvek deň any-os=Any OS (Automatic Copy) any-priority=Akákoľvek priorita any-relationship=Akýkoľvek vzťah any-status=Akýkoľvek stav any-tag=Any Tag (Automatic Copy) any-term=Any Term (Automatic Copy) any-time=Kedykoľvek any-website=Akékoľvek webové sídlo any-words=Akékoľvek slová any=Akékoľvek anyone=Anyone (Automatic Copy) anytime=Kedykoľvek api-key=API kľúč applet=Applet application-adapter-help=Application Adapters are sets of modifications in the appearance and behavior of the applications for a specific site. Read more. (Automatic Copy) application-adapter=Application Adapter (Automatic Copy) application-fields=Application Fields (Automatic Copy) application-id=Aplikácia application-name=Názov aplikácie application-secret=Application Secret (Automatic Copy) application=Aplikácia applications=Aplikácia apply-add-on=Apply Add-on (Automatic Copy) apply-to-existing-users=Apply to Existing Users (Automatic Copy) apply=Apply (Automatic Copy) applying-a-template-will-not-delete-any-previous-work-in-this-article=Applying a template will not delete any previous work in this article. (Automatic Copy) appointment=Schôdzka approval-denied-email=E-mail o neschválení approval-granted-email=E-mail o schválení approval-requested-email=E-mail o vyžiadaní schválenia approval-stage=Approval Stage (Automatic Copy) approve-content=Schválenie čĺanoku approve=Schváliť approved=Schválený arabic=Arabčina archive-name-for-current-setup=Názov archívu pre aktuálne nastavenie archive-restore-setup=Archive/Restore Setup (Automatic Copy) archived-setups=Historické nastavenia archived=Archivované are-you-sure-you-want-to-activate-local-staging-for-x=Are you sure you want to activate local staging for {0}? (Automatic Copy) are-you-sure-you-want-to-activate-remote-staging-for-x=Are you sure you want to activate remote staging for {0}? (Automatic Copy) are-you-sure-you-want-to-activate-staging-for-x=Are you sure you want to activate staging for {0}? (Automatic Copy) are-you-sure-you-want-to-approve-this-proposal=Ste si istý, že chcete schváliť tento návrh? are-you-sure-you-want-to-block-the-selected-senders=Ste si istý, že chcete zablokovať vybraných odosielateľov? Zablokovanie odosielateľa spôsobí, že nebudete od neho prijímať žiadne správy. are-you-sure-you-want-to-copy-from-live-and-overwrite-the-existing-staging-configuration=Ste si istý, že chcete kopírovať zo živého prostredia a prepísať existujúcu 'staging' konfiguráciu? are-you-sure-you-want-to-copy-from-live-and-update-the-existing-staging-portlet-information=Are you sure you want to copy from live and update the existing staging portlet information? (Automatic Copy) are-you-sure-you-want-to-copy-these-pages=Ste si istý, že chcete skopírovať tieto stránky? are-you-sure-you-want-to-deactivate-staging-for-x=Ste si istý, že to chcete deaktivovať? are-you-sure-you-want-to-deactivate-the-selected-users=Ste si istý, že chcete deaktivovať vybraných používateľov? are-you-sure-you-want-to-deactivate-this-article=Ste si istý, že chcete deaktivovať tento jazyk? are-you-sure-you-want-to-deactivate-this-language=Ste si istý, že chcete deaktivovať tento jazyk? are-you-sure-you-want-to-deactivate-this=Ste si istý, že to chcete deaktivovať? are-you-sure-you-want-to-deactivate-workflow=Ste si istý, že chcete deaktivovať tok riadenia? are-you-sure-you-want-to-delete-the-scheduled-event=Ste si istý, že chcete vymazať naplánované udalosti? are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-articles=Ste si istý, že chcete vymazať vybranú rolu? are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-categories=Ste si istý, že chcete vymazať vybranú stránku? are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-category-and-all-its-items=Ste si istý, že chcete vymazať vybranú kategóriu a vybrané položky? are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-coupons=Ste si istý, že chcete vymazať vybrané kupóny. are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-document-and-all-its-versions=Ste si istý, že chcete vymazať vybraný dokument aj so všetkými jeho verziami? are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-document-version=Ste si istý, že chcete vymazať vybranú verziu dokumentu? are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-entries=Ste si istý, že chcete vymazať vybraný záznam? are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-entry=Ste si istý, že chcete vymazať vybraný záznam? are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-feeds=Ste si istý, že chcete vymazať vybrané informačné kanály? are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-folder-and-all-its-contents=Ste si istý, že chcete vymazať vybranú zložku aj so všetkým svojím obsahom? are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-folder=Ste si istý, že chcete vymazať vybranú zložku? are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-group=Ste si istý, že chcete vymazať vybranú skupinu? are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-locations=Ste si istý, že chcete vymazať vybrané lokácie? are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-orders=Ste si istý, že chcete vymazať vybrané objednávky? are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-organizations=Ste si istý, že chcete vymazať vybrané organizácie? are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-page=Ste si istý, že chcete vymazať vybranú stránku? are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-role=Ste si istý, že chcete vymazať vybranú rolu? are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-structures=Ste si istý, že chcete vymazať vybrané štruktúry? are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-tags=Ste si istý, že chcete vymazať vybranú stránku? are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-templates=Ste si istý, že chcete vymazať vybrané šablóny? are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-user-groups=Ste si istý, že chcete vymazať vybrané používateľské skupiny? are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-user=Ste si istý, že chcete vymazať vybraného používateľa? are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-version=Ste si istý, že chcete vymazať vybrané lokácie? are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-vocabularies=Ste si istý, že chcete vymazať vybrané lokácie? are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-web-content=Ste si istý, že chcete vymazať vybraný záznam? are-you-sure-you-want-to-delete-the-staging-public-and-private-pages=Ste si istý, chcete vymazať verejné a privátne staging stránky? are-you-sure-you-want-to-delete-this-article-version=Ste si istý, že chcete vymazať túto objednávku? are-you-sure-you-want-to-delete-this-article=Ste si istý, že chcete vymazať túto značku? are-you-sure-you-want-to-delete-this-category=Ste si istý, že chcete vymazať túto kategóriu? are-you-sure-you-want-to-delete-this-contact=Ste si istý, že chcete vymazať tento kontakt? are-you-sure-you-want-to-delete-this-entry=Ste si istý, že chcete vymazať tento záznam? are-you-sure-you-want-to-delete-this-field-and-all-its-children=Ste si istý, že chcete vymazať toto rozmiestnenie aj so všetkými jeho potomkami? are-you-sure-you-want-to-delete-this-firm=Ste si istý, že chcete vymazať túto firmu? are-you-sure-you-want-to-delete-this-folder-and-all-its-entries=Ste si istý, že chcete vymazať túto zložku aj so všetkým jej obsahom? are-you-sure-you-want-to-delete-this-layout-and-all-of-its-children=Are you sure you want to delete this page and all of its children? (Automatic Copy) are-you-sure-you-want-to-delete-this-link=Ste si istý, že chcete vymazať tento odkaz? are-you-sure-you-want-to-delete-this-list=Ste si istý, že chcete vymazať tento zoznam? are-you-sure-you-want-to-delete-this-message=Ste si istý, že chcete vymazať túto správu? are-you-sure-you-want-to-delete-this-node-and-all-its-pages=Ste si istý, že chcete vymazať tento uzol aj so všetkými jeho stránkami? are-you-sure-you-want-to-delete-this-order=Ste si istý, že chcete vymazať túto objednávku? are-you-sure-you-want-to-delete-this-page=Ste si istý, že chcete vymazať túto stránku? are-you-sure-you-want-to-delete-this-project=Ste si istý, že chcete vymazať tento projekt? are-you-sure-you-want-to-delete-this-repository-and-all-its-contents=Ste si istý, že chcete vymazať tento repozitár aj so všetkým jeho obsahom? are-you-sure-you-want-to-delete-this-structure=Ste si istý, že chcete vymazať túto štruktúru? are-you-sure-you-want-to-delete-this-tag=Ste si istý, že chcete vymazať túto značku? are-you-sure-you-want-to-delete-this-task=Ste si istý, že chcete vymazať túto úlohu? are-you-sure-you-want-to-delete-this-template=Ste si istý, že chcete vymazať túto šablónu? are-you-sure-you-want-to-delete-this-topic-and-all-its-messages=Ste si istý, že chcete vymazať túto tému a všetky jej správy? are-you-sure-you-want-to-delete-this-vocabulary=Ste si istý, že chcete vymazať túto kategóriu? are-you-sure-you-want-to-delete-this-web-content=Ste si istý, že chcete vymazať tento kontakt? are-you-sure-you-want-to-delete-this=Ste si istý, že to chcete vymazať? are-you-sure-you-want-to-discard-this-draft=Ste si istý, že chcete vymazať túto značku? are-you-sure-you-want-to-empty-the-contents-of-the-selected-folder=Ste si istý, že chcete vyprázdniť obsah vybranej zložky? are-you-sure-you-want-to-empty-the-trash=Ste si istý, že chcete vyprázdniť kôš? are-you-sure-you-want-to-expire-the-selected-version=Ste si istý, že chcete vymazať vybrané lokácie? are-you-sure-you-want-to-expire-the-selected-web-content=Ste si istý, že chcete vymazať vybraný záznam? are-you-sure-you-want-to-leave-this-organization=Ste si istý, že chcete opustiť túto organizáciu? are-you-sure-you-want-to-leave-this-site=Ste si istý, že chcete vymazať túto firmu? are-you-sure-you-want-to-merge-changes-from-x=Are you sure you want to merge changes from {0}? (Automatic Copy) are-you-sure-you-want-to-merge-the-chosen-tags-into-x=Are your sure you want to merge the chosen tags into "{0}"? (Automatic Copy) are-you-sure-you-want-to-merge-x-into-x=Ste si istý, že chcete zlúčiť "{0}" do "{1}"? Zmenia sa tým všetky položky označené značkou "{0}" tak, že budú namiesto toho označené značkou "{1}". are-you-sure-you-want-to-move-selected-messages-to=Ste si istý, že chcete presunúť vybrané správy do are-you-sure-you-want-to-notify-new-users=Ste si istý, že chcete notifikovať nových používateľov? are-you-sure-you-want-to-permanently-delete-the-selected-users=Ste si istý, že chcete nenávratne zmazať vybraných používateľov? are-you-sure-you-want-to-propose-this-layout-for-publication=Ste si istý, že chcete navrhnúť túto stránku na uverejnenie? are-you-sure-you-want-to-publish-these-pages=Ste si istý, že chcete uverejniť tieto stránky? are-you-sure-you-want-to-publish-this-portlet=Ste si istý, že chcete uverejniť tento portlet? are-you-sure-you-want-to-publish-this-proposal=Ste si istý, že chcete uverejniť tento návrh? are-you-sure-you-want-to-publish-to-live-and-overwrite-the-existing-configuration=Ste si istý, že chcete uverejniť na živom prostredí a prepísať tak existujúcu konfiguráciu? are-you-sure-you-want-to-publish-to-live-and-update-the-existing-portlet-data=Ste si istý, že chcete uverejniť na živom prostredí a aktualizovať existujúce portletové dáta? are-you-sure-you-want-to-redo-your-last-changes=Are you sure you want to redo your last changes? (Automatic Copy) are-you-sure-you-want-to-reject-this-proposal=Ste si istý, že chcete odmietnuť tento návrh? are-you-sure-you-want-to-remove-this-component=Ste si istý, že chcete odstrániť tento komponent? are-you-sure-you-want-to-remove-x-as-a-friend-x-will-not-be-notified=Ste si istý, že chcete odstrániť {0} ako svojho priateľa? {0} bude o tom oboznámený. are-you-sure-you-want-to-reset-your-customizations-to-default=Are you sure you want to reset your customizations to default? (Automatic Copy) are-you-sure-you-want-to-save-your-changes-all-the-undo-steps-will-be-lost=Are you sure you want to save your changes? All the undo steps will be lost. (Automatic Copy) are-you-sure-you-want-to-switch-the-languages-view=Ste si istý, že chcete prepnúť pohľad jazykov? Zmeny vykonané pre tento jazyk nebudú uložené. are-you-sure-you-want-to-undo-your-last-changes=Are you sure you want to undo your last changes? (Automatic Copy) are-you-sure-you-want-to-update-this-order=Ste si istý, že chcete aktualizovať túto objednávku? area=Obsah arrows=Arrows (Automatic Copy) article=Článok articles=Článok artifact-id=ID artefaktu as-keyword=As Keyword (Automatic Copy) as-text=As Text (Automatic Copy) ascending=Vzostupne asia=Asia (Automatic Copy) ask-x-to-be-your-friend=Požiadajte {0}, aby sa stal Vaším priateľom. asset-browser=Asset Browser (Automatic Copy) asset-entry-type=Typ aktíva asset-link-behavior=Asset Link Behavior (Automatic Copy) asset-selection=Výber aktív asset-title=Asset Title (Automatic Copy) asset-type-asset-count-help=The asset count with this tag will only consider assets of the selected type. (Automatic Copy) asset-type=Typ aktíva asset-types=Typ aktíva assign-customers=Assign Customers (Automatic Copy) assign-default-permissions-to-guest=Prideľte predvolené oprávnenia návštevníkovi assign-default-permissions-to-site=Prideľte predvolené oprávnenia návštevníkovi assign-members=Prideliť členov assign-organization-roles=Assign Organization Roles (Automatic Copy) assign-organizations=Prideliť k organizáciám assign-permissions-only-to-users-that-are-also-members-of-the-current-site=Assign permissions only to users that are also members of the current site? (Automatic Copy) assign-regular-roles=Prideliť štandardné roly assign-reviewers=Prideliť recenzentov assign-site-roles=Pridelenie rolí používateľov assign-students=Prideliť študentov assign-teachers=Prideliť učiteľov assign-to-...=Assign to... (Automatic Copy) assign-to-me=Assign to Me (Automatic Copy) assign-to-organizations=Prideliť k organizáciám assign-to-sites=Assign to Sites (Automatic Copy) assign-to-users=Prideliť používateľom assign-to=Assign to (Automatic Copy) assign-user-group-roles=Assign User Group Roles (Automatic Copy) assign-user-groups=Pridelenie rolí používateľov assign-user-permissions=Prideliť používateľské oprávnenia assign-user-roles=Prideliť používateľské roly assign-users=Prideliť používateľom assign-workers=Assign Workers (Automatic Copy) assign=Prideliť assigned-issues=Pridelené issues assigned-to-me=Pridelené použivateľovi {0}. assigned-to-my-roles=Assigned to My Roles (Automatic Copy) assigned-to-x=Pridelené použivateľovi {0}. assigned-to=Assigned to (Automatic Copy) assigned=Pridelený assignee=Pridelený associate-account=Associate Account (Automatic Copy) associate=Priradený associated-asset-types=Associated Asset Types (Automatic Copy) associated=Priradený atom=Atom atompub-url=AtomPub URL (Automatic Copy) atompub=AtomPub (Automatic Copy) attach-files=Pripojiť súbory attach-to-message=Pripojiť ku správe attachment=Príloha attachments=Prílohy attending=Zúčastňujúci sa authenticate=Autentifikovať authentication-failed-please-enable-browser-cookies=Autentifikácia zlyhala. Povoľte prosím cookies v prehliadači a skúste opäť. authentication-failed=Autentifikácia zlyhala. Skúste opäť prosím. authentication-search-filter=Autentifikačný filter vyhľadávania authentication-type=Typ autentifikácie authentication=Autentifikácia author=Autor auto-deploy-is-not-enabled=Automatické nasadzovanie nie je zapnuté. auto-deploy=Automatické nasadzovanie auto=Auto autogenerate-code=Autogenerovať kód autogenerate-id=Autogenerovať ID autogenerate-password=Autogenerovať heslo autogenerate-user-id=Autogenerovať ID používateľa autogenerate-user-screen-names=Autogenerate User Screen Names (Automatic Copy) automatically-apply-changes-done-to-the-page-template-x=Automatically apply changes done to the page template {0}. (Automatic Copy) automatically-apply-changes-done-to-the-page-template=Automatically apply changes done to the page template. (Automatic Copy) availability=Dostupnosť available-categories=Dostupné kategórie available-languages=Available Languages (Automatic Copy) available-portlets=Available Portlets (Automatic Copy) available-sites=Available Sites (Automatic Copy) available-themes-x=Available Themes ({0}) available-translations=Available Translations: (Automatic Copy) available-version=Dostupné verzie available=Dostupné avatar=Avatar average-activities-per-day=Average Activities per Day (Automatic Copy) average-ratings=Priemerné hodnotenie average=Priemerne awaiting-approval=Čaká sa na schválenie back-to-search=Back to Search (Automatic Copy) back-to-top=Späť nahor back-to-vote=Späť k hlasovaniu back-to-x=Späť na {0} back=Späť background-color=Farba pozadia background-repeating=Opakovanie pozada background-styles=Štýly pozadia bad-request=Zlá požiadavka ban-date=Dátum zablokovania ban-this-user=Zablokovať tohto používateľa banned-by=Zablokoval banned-user=Zablokovaný používateľ banned-users=Zablokovaní používatelia banner=Banner base-dn=Base DN base-provider-url=Base Provider URL basic-configuration=Konfigurácia rozmiestnenia basic-document=Basic Document (Automatic Copy) basic-information=Základné informácie basic-web-content=Basic Web Content (Automatic Copy) basic=Základné bcc=BCC be-sure-to-browse-our-guestbook-for-the-latest-entries=Určite si nezabudnite {0}prezrieť{1} našu knihu návštev! be-the-first=Be the first. (Automatic Copy) be-yourself-again=Be yourself again. (Automatic Copy) before-and-again=predtým a opäť before-the-event-by=pred udalosťou: begin-date=Dátum začiatku begin-each-line-with=Na začiatku každého riadku uviesť beginner=Začiatočník beka=Beka belongs-to-an-organization-of-type-x=Belongs to an organization of type {0}. (Automatic Copy) below-is-the-xml-representation-of-the-default-preferences-for-this-portlet=Nižšie je uvedená XML reprezentácia predvolených nastavení tohto portletu. beta=Beta bill-payment=Platba účtu billing-address=Fakturačná adresa billing=Účtovanie birthday=Narodeniny blacklist-threshold=Prahová hodnota pre blacklist blank-site=Blank Site (Automatic Copy) block-sender-list=Zoznam blokovaných odosielateľov: block=Blokovať blog-entries=Blog Entries (Automatic Copy) blog=Blogy blogs=Blogy body-and-image=Telo a obrázok body-with-password=Body with Password (Automatic Copy) body-without-password=Body without Password (Automatic Copy) body=Telo bold=Tučné book-and-chapter=Kniha a kapitola book=Kniha bookmark=Záložky bookmarks-home=Zložka so záložkami bookmarks-listing=Bookmarks Listing (Automatic Copy) bookmarks-with-tag-x=Stránky so značkou {0}. bookmarks-with-x-x-and-tag-x=Bookmarks with {0} {1} and tag {2}. (Automatic Copy) bookmarks-with-x-x=Bookmarks with {0} {1}. (Automatic Copy) bookmarks=Záložky boolean-flag=Booleovský znak boolean=Boolean (Automatic Copy) border-color=Farba okraja border-style=Štýl okraja border-styles=Štýly okrajov border-styling=Štýlovanie okraja border-width=Šírka okraja border=Okraj bottom=Dno branch=Branch (Automatic Copy) branches=Branches (Automatic Copy) breadcrumb=Breadcrumb (Automatic Copy) breadcrumbs=Breadcrumbs (Automatic Copy) breakfast=Raňajky browse-blogs=Prechádzať blogy browse-categories=Prechádzať kategórie browse-repository=Prechádzať repozitár browse-you-can-select-multiple-files=Prechádzať (môžete vybrať viac súborov). browse=Prechádzať browser-os-type=Prehliadač/typ OS bulgarian=Bulharčina bullet-style=Bullet Style business-address=Obchodná adresa business-fax=Business Fax (Automatic Copy) business-hours=Úradné hodiny business=Biznis button=Tlačítko by-choosing-to-reassign-the-resource,-all-actions-will-be-removed-from-the-role-and-the-default-actions-will-be-enabled-for-the-system-role-x=By choosing to reassign the resource, all actions will be removed from the role and the default actions will be enabled for the system role: {0}. by-date-range=Rozsah podľa dátumu: by-email-address=Podľa e-mailovej adresy by-screen-name=Podľa zobrazovaného prihlasovacieho mena by-time-frame=Podľa časového rozvrhu: by-user-id=Podľa ID používateľa by-x-x=By {1}, {2} (Automatic Copy) by=podľa bytes=Bajtov cacheable=Cacheovateľný cached=Cacheovaný calculate-a-flat-insurance-amount-based-on-the-total-amount-of-the-purchase=Calculate a flat insurance amount based on the total amount of the purchase. calculate-a-flat-shipping-amount-based-on-the-total-amount-of-the-purchase=Calculate a flat shipping amount based on the total amount of the purchase. calculate-the-insurance-based-on-a-percentage-of-the-total-amount-of-the-purchase=Calculate the insurance based on a percentage of the total amount of the purchase. calculate-the-shipping-based-on-a-percentage-of-the-total-amount-of-the-purchase=Calculate the shipping based on a percentage of the total amount of the purchase. calculate=Vypočítať calendar-of-events=Kalendár udalostí calendar=Kalendár call-this-user=Call This User (Automatic Copy) call=Telefonát callback-url=Callback URL cancel-all-uploads=Zrušiť všetky nahrávania cancel-checkout[document]=Cancel Checkout (Automatic Copy) cancel-edit=Cancel Edit (Automatic Copy) cancel-shutdown=Zrušiť vypínanie cancel-upload=Zrušiť nahrávanie cancel=Zrušiť cannot-be-found={0} sa nenašlo. cannot-delete-a-document-type-that-is-presently-used-by-one-or-more-documents=Cannot delete a document type that is presently being used by one or more documents. (Automatic Copy) cannot-open-the-requested-document-due-to-the-following-reason=Cannot open the requested document due to the following reason: {0} (Automatic Copy) canvas-page-url=Canvas Page URL caps-lock-is-on=Caps Lock je zapnutý. captcha=Captcha (Automatic Copy) cart=Košík cartoon=Cartoon cas-login-url-help=Set the CAS server login URL. Users will be redirected to the CAS login page when authenticating into the portal. (Automatic Copy) cas-logout-url-help=Set the CAS server logout URL. Set this if you want the portal's logout function to trigger a CAS logout. (Automatic Copy) cas-no-such-user-redirect-url-help=Set the URL to redirect a user to, if the user can authenticate with CAS but cannot be found in the portal. If import from LDAP is enabled, then the user will be redirected if he cannot be found or could not be imported from LDAP. (Automatic Copy) cas-server-name-help=Set this to enable deep linking into the portal (e.g. http://localhost:8080). Do not set this if the CAS service URL is set. (Automatic Copy) cas-server-url-help=Set the CAS server domain URL. (Automatic Copy) cas-service-url-help=Set this to disable deep linking into the portal (e.g. http://localhost:8080/c/portal/login). Do not set this if the CAS server name is set. (Automatic Copy) cas=CAS categories-and-messages=Kategórie a spŕavy categories=Kategórie categorization=Kategorizácia category-details=Category Details (Automatic Copy) category-id=ID kategórie category-name=Názov kategórie category-sets=Category Sets (Automatic Copy) category=Kategória cc=CC cc_amex=American Express cc_discover=Rozpoznať cc_mastercard=MasterCard cc_visa=Visa cdn-dynamic-resources-enabled=CDN Dynamic Resources Enabled (Automatic Copy) cdn-host-http=CDN Host HTTP (Automatic Copy) cdn-host-https=CDN Host HTTPS (Automatic Copy) cell-phones-with-sms-text-messaging-capabilities-map-phone-numbers-to-email-addresses=Mobilné telefóny so schopnosťou odosielať a prijímať SMS mapujú telefónne čísla na e-mailové adresy. Napríklad, telefónne číslo (626) 123-4567 poskytovateľa Sprint PCS má e-mailovú adresu (SMS ID) 6261234567@messaging.sprintpcs.com. cell=Bunka celsius=Celsius center=Vycentrovať centimeter=Centimeter change-colors=Zmeniť farby change-document-types-and-workflow-message=You are making changes to the document types. If a document in this folder or its subfolders is currently in draft or pending workflow states, you may lose some or all of its metadata. A new version will be created for all other documents. Are you sure you wish to continue? (Automatic Copy) change-document-types-message=You are making changes to the document types. If a document in this folder or its subfolders is currently in draft state, you may lose some or all of its metadata. A new version will be created for all other documents. Are you sure you wish to continue? (Automatic Copy) change-due-date=Change Due Date (Automatic Copy) change-email-address=E-mailová adresa platiteľa change-frequency=Aktualizovať change-layout=Zmeniť rozmiestnenie change-log=Záznam o zmene change-parent=Zmeniť rodiča change-password=Zmeniť heslo change-picture=Change Picture (Automatic Copy) change-required-help=Ak je zaškrtnuté toto políčko, používateľ musí zmeniť svoje heslo po prvom prihlásení sa. change-required=Zmena potrebná change-selection=Zmeniť výber change-settings=Nastavenie stránky change-structure-id=Change Structure ID (Automatic Copy) change-the-configuration-in-the-details-section=Change the configuration in the details section. (Automatic Copy) change=Zmeniť changeable-help=Ak je zaškrtnuté toto políčko, používateľ si môže zmeniť svoje heslo. changeable=Zmeniteľné changed-lines=Zmenené riadky changed-parent-from-x=Rodič zmenený z "{0}." changing-from-rich-text-format-to-plain-text-requires-removing-all-current-formatting=Zmena z formátu Rich Text a čistý text spôsobí stratu aktuálneho formátovania textu. Ste si istý, že chcete pokračovať? changing-the-default-language-will-delete-all-unsaved-content=Changing the default language will delete all unsaved content. Do you want to proceed? (Automatic Copy) changing-the-value-of-this-field-will-reload-the-page=Changing the value of this field will reload the page. (Automatic Copy) chapter=Kapitola chapters=Kapitoly characters-maximum=Maximum znakov chart-width=Chart Width (Automatic Copy) chart=Graf charts=Grafy chat=Graf check-all-categories=Check All Categories (Automatic Copy) check-all-tags=Check All Tags (Automatic Copy) check-all-vocabularies=Check All Vocabularies (Automatic Copy) check-all=Zaškrtnúť všetky check-box=Check Box (Automatic Copy) check-every=Kontroluj každých check-mail=Skontrolovať poštu check-to-allow-users-to-add-records-to-the-list=Check to allow users to add records to the list. (Automatic Copy) check-to-apply-the-changes-to-existing-users=Check to apply the changes to existing users. Changes take effect the next time a user signs in. (Automatic Copy) check-to-view-the-list-records-in-a-spreadsheet=Check to view the list records in a spreadsheet. (Automatic Copy) check-your-email-or-configure-email-accounts=Skontrolujte si svoj e-mail alebo si nastavte e-mailové účty. checkbox=Checkbox (Automatic Copy) checkin=Checkin (Automatic Copy) checkout-latest=Checkout najnovšieho checkout=Checkout checkout[document]=Checkout (Automatic Copy) children-pages=Children Pages (Automatic Copy) children=Deti chinese=Čínština choice=Možnosť choices=Možnosti choose-a-color-for-each-layer-type=Vyberte farbu pre každý typ vrstvy. Potom nezabudnite kliknúť na {0}. choose-a-color-theme-or-create-your-own-custom-theme=Vyberte si farebnú tému, alebo si vytvorte {0}vlastnú{1}. choose-a-display-page=Choose a Display Page (Automatic Copy) choose-a-language=Choose a Language (Automatic Copy) choose-a-portlet=Vyberte portlet. choose-a-program-to-import-contacts-from=Vyberte program, z ktorého sa majú importovať kontakty: choose-a-resource-or-proceed-to-the-next-step=Vyberte prostriedok alebo pokračujte ďalším krokom. choose-a-role=Vyberte rolu. choose-a-user-name-for-your-personal-company-email-address=Vyberte používateľské meno pre Vašu osobnú firemnú e-mailovú adresu. choose-asset-type=Choose Asset Type (Automatic Copy) choose-from-the-list-of-recommended-google-gadgets=Vyberte si zo zoznamu doporučených Google gadgetov. choose-list=Výberový zoznam: choose-metadata=Choose Metadata (Automatic Copy) choose-portlets=Vybrať portlety choose-structure=Vybrať štruktúru choose-the-program-you-want-to-export-to-and-click-the-corresponding-button=Vyberte program, do ktorého chcete exportovať a kliknite na príslušné tlačítko: choose-this-category=Choose This Category (Automatic Copy) choose-this-folder=Choose This Folder (Automatic Copy) choose=Vybrať church-password=Church Password church=Church city-or-zip-code=Mesto alebo PSČ city-state-or-zip=Mesto, štát alebo PSČ city-state=Mesto, Štát city=Mesto class=Trieda classic=Klasický clean-up-permissions-help=This process removes the assignment of some permissions on the Guest, User and Power User roles in order to simplify the management of "User Customizable Pages". Notably, "Add To Page" permissions is removed from the Guest, and User role for all portlets. Likewise the same permission is reduced in scope for Power Users from portal wide to scoped to "User Personal Site". (Automatic Copy) clean-up-permissions=Clean Up Permissions (Automatic Copy) clear-all=Vyčistiť všetko clear-cache=Vyčistiť cache clear-content-cached-across-the-cluster=Vyčistite obsah v cache pre celý klaster. clear-content-cached-by-this-vm=Vyčistite obsah cache predčítaný touto VM. clear-documents-already-saved=Clear documents already saved. (Automatic Copy) clear-history=Clear History (Automatic Copy) clear-recent-uploads=Vyčistiť nedávne nahraté súbory clear-the-database-cache=Vyčistite databázovú cache. clear=Clear (Automatic Copy) click-here-to-save-it-now=Click here to save it now. (Automatic Copy) click-ok-to-create-a-new-thread-with-the-following-messages=Kliknite OK ak chcete vytvoriť novú tému s nasledujúcimi správami. click-on-any-tag-to-edit-it=Upravte akúkoľvek značku kliknutím na ňu. click-to-edit-me=Kliknite na mňa pre úpravu... click-to-remove-filter=Click to remove filter. (Automatic Copy) clickable-emoticons=Klikateľné emotikonky cloned=Uzatvorený close=Zatvoriť closed=Uzatvorený cloud=Cloud (Automatic Copy) club-event=Klubová udalosť cluster=Cluster (Automatic Copy) code=Kód collapse-all=Zbaliť všetky collapse=Collapse (Automatic Copy) color-background=Farebné pozadie color-border=Farebný okraj color-link=Farebný odkaz color-picker=Zberač farieb color-scheme=Farebné schémy color-schemes-x=Color Schemes ({0}) color-schemes=Farebné schémy color-settings=Nastavenie farieb color-text=Farebný text color-url=Farebná URL color=Farba colors=Farby column_1=Stĺpec 1 column_2=Stĺpec 2 column_3=Stĺpec 3 column_4=Stĺpec 4 column_5=Stĺpec 5 com.liferay.portal.mobile.device.rulegroup.action.impl.LayoutTemplateModificationActionHandler=Layout Template Modification (Automatic Copy) com.liferay.portal.mobile.device.rulegroup.action.impl.SimpleRedirectActionHandler=Simple Redirect (Automatic Copy) com.liferay.portal.mobile.device.rulegroup.action.impl.SiteRedirectActionHandler=Site Redirect (Automatic Copy) com.liferay.portal.mobile.device.rulegroup.action.impl.ThemeModificationActionHandler=Theme Modification (Automatic Copy) com.liferay.portal.mobile.device.rulegroup.rule.impl.SimpleRuleHandler=Simple Rule (Automatic Copy) combination-view=Kombinovaný pohľad comma-delimited-list=Čiarkou oddelený zoznam comment-only=Len komentovať comment=Komentáre commentable=Komentovateľný comments-subscribe-me-help=If this is checked, then you will be subscribed to the following comments. (Automatic Copy) comments=Komentáre common-items=Common Items (Automatic Copy) communicate=Komunikovať communication=Komunikovať community=Komunita company-profile=Profil spoločnosti company=Spoločnosť compare-versions=Porovnať verzie compare=Porovnať comparing-versions-x-and-x=Comparing Versions {0} and {1} completed-in-x-seconds=Completed in {0} seconds. (Automatic Copy) completed=Hotovo components=Components (Automatic Copy) compose-email=Napísať e-mail compose=Vytvoriť concert=Koncert configuration=Konfigurácia configure-email-accounts=Nakonfigurujte e-mailové účty. configure-pages=Konfigurovať stránky configure-the-file-upload-settings=Configure the file upload settings. (Automatic Copy) configure-the-mail-server-settings=Configure the mail server settings. (Automatic Copy) configure-this-application-and-place-it-where-desired-on-the-page=Configure this application and place it where desired on the page. (Automatic Copy) configure=Konfigurovať configured-database=Configured Database (Automatic Copy) confirm-password=Potvrdiť heslo confirm=Potvrdiť confirmation-email=Potvrdzujúci e-mail connect-to-producer=Spojiť sa s tvorcom connection-settings=Nastavenia spojenia connection=Spojenie consumer-agent=Consumer Agent (Automatic Copy) consumer-name-already-exists=Consumer name already exists. (Automatic Copy) consumer-registration=Consumer Registration (Automatic Copy) consumer-registrations=Consumer Registrations (Automatic Copy) consumer=Consumer (Automatic Copy) consumers=Consumers (Automatic Copy) contact-information=Contact Information (Automatic Copy) contact-your-administrator-to-change-the-configuration=Contact your administrator to change the configuration. (Automatic Copy) contact=Contact (Automatic Copy) contacts=Contacts (Automatic Copy) contains=Contains (Automatic Copy) content-background=Pozadie obsahu content-border=Okraj obsahu content-creators=Tvorcovia obsahu content-field=Políčko obsahu content-for=Content for (Automatic Copy) content-metadata-help=Includes metadata like tags and categories as well as information related to the content, such as comments or ratings. (Automatic Copy) content-metadata=Content Metadata (Automatic Copy) content-permissions=Content Permissions (Automatic Copy) content-related-to-x=Content Related to {0} (Automatic Copy) content-settings=Nastavenia obsahu content-text=Text obsahu content-with-tag-x=Stránky so značkou {0}. content-with-x-x-and-tag-x=Content with {0} {1} and tag {2}. (Automatic Copy) content-with-x-x=Content with {0} {1}. (Automatic Copy) content=Obsah continue=Pokračovať contracts=Contracts (Automatic Copy) contribution-score=Rozsah distribúcie control-panel-personal=Control Panel: Personal (Automatic Copy) control-panel-portal=Control Panel: Portal (Automatic Copy) control-panel-server=Control Panel: Server (Automatic Copy) control-panel-site=Control Panel: Site (Automatic Copy) control-panel=Control Panel (Automatic Copy) convert-extra-settings-from-document-library-files=Convert "extra settings" from Documents and Media files. (Automatic Copy) convert-extra-settings-key-from-x-to=Convert extra settings key from "{0}" to: (Automatic Copy) convert-legacy-permission-algorithm=Convert legacy permission algorithm. (Automatic Copy) convert-to=Skonvertovať na convert-wiki-pages-from-classic-wiki-to-creole-format=Convert Wiki pages from Classic Wiki to Creole format. (Automatic Copy) convert=Skonvertovať copy-as-new=Kopírovať ako nový copy-as=Copy As (Automatic Copy) copy-data-definition=Copy Data Definition (Automatic Copy) copy-detail-templates=Copy Detail Templates (Automatic Copy) copy-from-live=Kopírovať zo živého prostredia copy-from-page=Kopírovať zo živého prostredia copy-list-templates=Copy List Templates (Automatic Copy) copy-page=Skopírovať stránku copy-pages-from-site-pages-variation-help=Only the latest version marked as ready for publication will be copied. (Automatic Copy) copy-pages-from-site-pages-variation=Copy Pages from Site Pages Variation (Automatic Copy) copy-parent=Copy Parent (Automatic Copy) copy-portlets-from-page=Copy Portlets from Page (Automatic Copy) copy-the-callback-url-and-specify-it-in-facebook=Skopírujte callback URL a nastavte ju v službe Facebook. copy=Skopírovať copying-xuggler=Copying Xuggler... (Automatic Copy) could-not-connect-to-address-x.-please-verify-that-the-specified-port-is-correct-and-that-the-remote-server-is-configured-to-accept-requests-from-this-server=Spojenie s adresou {0} neprebehlo. Skontrolujte prosím, či je správne nastavený port a to, či je vzdialený server nakonfigurovaný tak, aby prijímal požiadavky od tohto servera. could-not-save-draft-to-the-server=Nepodarilo sa uložiť koncept na server. counters=Krajina country=Krajina coupon-code=Kód kupónu coupon-discount=Kupónová zľava coupon-id=ID kupónu coupon-information=Informácia pre kupón coupon=Kupón coupons-can-be-set-to-only-apply-to-orders-above-a-minimum-amount=Kupóny môžu byť aplikovateľné len pre objednávky s určitým minimálnym množstvom. Nastavte minimálnu objednávku na {0} ak chcete pridať kupón, ktorý je aplikovateľný na akúkoľvek nákupnú cenu. coupons=Kupóny course=Kurz courses=Kurzy cow=Krava create-a-new-page-on-this-topic=Create a new page on this topic. (Automatic Copy) create-account=Vytvoriť účet create-date=Dátum vytvorenia create-new-account=Vytvoriť účet create-page-x=Create Page '{0}' create-room=Vytvoriť miestnosť create-site=Dátum vytvorenia create-time=Čas vytvorenia create=Create (Automatic Copy) created-by-x=Created by {0} (Automatic Copy) created-by=Vytvoril(a) creation-stage=Creation Stage (Automatic Copy) credentials=Credentials credit-card=Kreditná karta credit-cards=Kreditné karty credit=Credit (Automatic Copy) credits=Credits (Automatic Copy) critical=Critical (Automatic Copy) cross-references=Krížové referencie css=CSS cubit=Lakeť curl-example=curl Example (Automatic Copy) currency-symbols=Symboly meny currency=Mena current-folder=Materská zložka current-month=Aktuálny mesiac current-organization=Materská organizácia current-page-variation-x=Current Page Variation ({0}) (Automatic Copy) current-page=Aktuálna stránka current-parent=Aktuálny rodič current-password=Current Password (Automatic Copy) current-portal-instance=Current Portal Instance (Automatic Copy) current-results=Aktuálne výsledky current-signifies-current-users-associated-with-the-x-role.-available-signifies-all-users-associated-with-the-x-x=Current signifies current users associated with the {0} role. Available signifies all users associated with the {1} {2}. (Automatic Copy) current-site=Aktuálny titul current-theme=Aktuálny titul current-title=Aktuálny titul current-user=Current User (Automatic Copy) current-value=Aktuálna stránka current-version=Current Version (Automatic Copy) current-week=Current Week (Automatic Copy) current=Aktuálne custom-attributes=Custom Attributes (Automatic Copy) custom-color=Vlastná farba custom-field-display-type-help=Specify what type of control is used to set this field. (Automatic Copy) custom-field-height-help=This will set the height of the input field in pixels. (Automatic Copy) custom-field-hidden-help=Setting a custom field to hidden means that the field's value is never shown in any user interface besides this one. This allows the field to be used for some more obscure and advanced purposes such as acting as a placeholder for custom permissions. (Automatic Copy) custom-field-index-type-help=Setting a custom field to searchable means that the value of the field will be indexed when the entity (such as User) is modified. Only java.lang.String fields can be made searchable. Note that when an field is newly made searchable, the indexes must be updated before the data is available to search. (Automatic Copy) custom-field-key-help=The custom field key is used to access the field programatically through the <liferay-ui:custom-attribute /> tag. (Automatic Copy) custom-field-secret-help=Setting a custom field to secret means that typing will be hidden on the screen. Use this for passwords. (Automatic Copy) custom-field-type-help=Choose the field type carefully as once it is defined it cannot be changed. (Automatic Copy) custom-field-visible-with-update-permission-help=Settings a custom field to visible with update permission means that a user with update permission can view this field. This setting overrides the value of hidden in this case. (Automatic Copy) custom-field-width-help=This will set the width of the input field in pixels. (Automatic Copy) custom-field=Custom Field (Automatic Copy) custom-fields-already-exist-for-these-extra-settings-x=Custom fields already exists for these extra settings: {0}. Please manually remove the custom fields before attempting to migrate the extra settings. (Automatic Copy) custom-fields-are-not-enabled-for-any-resource=Custom fields are not enabled for any resource. (Automatic Copy) custom-fields=Custom Fields (Automatic Copy) custom-message=Vlastná správa custom-portlet-xml=Vlastný portlet.xml custom-question=Custom Question (Automatic Copy) custom-range=Custom Range (Automatic Copy) custom-user-attributes-help=Specifying the custom user attributes will retrieve assets that have matching categorization. Categories must be from the global context. (Automatic Copy) custom-user-attributes=Custom User Attributes (Automatic Copy) custom.field.boolean.array=Group of True/False Values (Automatic Copy) custom.field.boolean=True/False (Automatic Copy) custom.field.double.array=Group of Decimal Numbers (64-bit) (Automatic Copy) custom.field.double=Decimal Number (64-bit) (Automatic Copy) custom.field.float.array=Group of Decimal Numbers (32-bit) (Automatic Copy) custom.field.float=Decimal Number (32-bit) (Automatic Copy) custom.field.int.array=Group of Integers (32-bit) (Automatic Copy) custom.field.int=Integer (32-bit) (Automatic Copy) custom.field.java.lang.String.array=Group of Text Values (Automatic Copy) custom.field.java.lang.String=Ďalej custom.field.java.util.Date.array=Group of Dates (Automatic Copy) custom.field.java.util.Date=Dátum custom.field.long.array=Group of Integers (64-bit) (Automatic Copy) custom.field.long=Integer (64-bit) (Automatic Copy) custom.field.number.array=Group of Decimal Numbers or Integers (64-bit) (Automatic Copy) custom.field.number=Decimal Number or Integer (64-bit) (Automatic Copy) custom.field.short.array=Group of Integers (16-bit) (Automatic Copy) custom.field.short=Integer (16-bit) (Automatic Copy) custom=Vlastné customer-service=Zákaznícky servis customer=Zákazník customizable-admin-help=Any change you make in this page will affect all the users. (Automatic Copy) customizable-help=Users with permission to customize this page will be able to customize those sections marked as customizable. (Automatic Copy) customizable-user-help=You will be able to add and configure applications in the marked areas below that only you will see. (Automatic Copy) customizable=Customizable (Automatic Copy) customization-settings=Customization Settings (Automatic Copy) customize-colors-preview=Upraviť farby: Náhľad customize-colors=Upraviť farby cut-and-paste-the-full-url-to-use-as-a-hyperlink=Odstrihnite a vložte kompletnú URL, ktorá sa použije ako odkaz (hyperlink): czech=Čeština daily-limit=Daily Limit (Automatic Copy) daily=Denne danish=Dánčina dashed=Dashed (Automatic Copy) data-definition=Data Definition (Automatic Copy) data-definitions=Data Definitions (Automatic Copy) data-migration=Data Migration (Automatic Copy) data-strategy=Spôsob spracovania dát data=Dáta database-connection-could-not-be-established=Database connection could not be established. Please check your connection settings. (Automatic Copy) database-connection-was-established-sucessfully=Database connection was established sucessfully. (Automatic Copy) database-driver-x-is-not-present=Database driver ({0}) is not present. Please install it on your application server. (Automatic Copy) database-name=Database Name (Automatic Copy) database-type=Database Type (Automatic Copy) database.db2=DB2 (Automatic Copy) database.derby=Derby (Automatic Copy) database.hypersonic=Hypersonic (Automatic Copy) database.ingres=Ingres (Automatic Copy) database.mysql=MySQL (Automatic Copy) database.oracle=Oracle (Automatic Copy) database.postgresql=PostgreSQL (Automatic Copy) database.sqlserver=SQLServer (Automatic Copy) database.sybase=Sybase (Automatic Copy) database=Databáza date-and-time=Dátum a čas date-format=Formát dátumu date-range=Rozsah dátumu date-selection=Použite tlačítka xab a xbb pre výber roka. Použite tlačítka {0} a {1} pre výber mesiaca. Podržte tlačítko myši na ktoromkoľvek tlačítku vyššie pre rýchlejší výber. date=Dátum dates-must-not-be-in-the-future=Dates must not be in the future. (Automatic Copy) day-high=Day High day-low=Day Low day-s=deň(dni) day=Deň days=Dni de_en=Z nemčiny do angličtiny de_fr=Z nemčiny do francúzštiny deactivate=Deaktivovať decade=Dekáda decades=Dekády decimal=Decimal (Automatic Copy) decorated=Dekorovaný decoration=Dekorácia default-associations=Predvolené asociácie default-colors=Predvolené farby default-configuration=Konfigurácia rozmiestnenia default-control-panel-theme=Default Control Panel Theme (Automatic Copy) default-database=Default Database (Automatic Copy) default-display-page-help=The display page will be used to display the full view of the content. The site administrator will be able to determine where in the page a content is displayed by adding an Asset Publisher and configuring it as the default Asset Publisher for the page. (Automatic Copy) default-display-page=Default Display Page (Automatic Copy) default-document-type-help=Any document moved to the folder or added via WebDAV will automatically be assigned to the specified document type. (Automatic Copy) default-document-type=Default Document Type (Automatic Copy) default-email-notification=Predvolená e-mailová notifikácia default-landing-page-help=This is the page that users are automatically redirected to after logging in. For example, if you want the default landing page to be http://localhost:8080/web/guest/login, then set this to /web/guest/login. (Automatic Copy) default-landing-page=Predvolený jazyk default-language-help=The default language is the language that will appear when there are no translations available in the user's language. (Automatic Copy) default-language=Predvolený jazyk default-ldap-server-settings-are-in-use-please-add-an-ldap-server-to-override-the-default-settings=Default LDAP server settings are in use. Please add an LDAP server to override the default settings. (Automatic Copy) default-logout-page-help=This is the page that users are automatically redirected to after logging out. For example, if you want the default logout page to be http://localhost:8080/web/guest/logout, then set this to /web/guest/logout. (Automatic Copy) default-logout-page=Default Logout Page (Automatic Copy) default-mobile-theme-help=Mobile themes only apply to WAP devices. (Automatic Copy) default-mobile-theme=Default Mobile Theme (Automatic Copy) default-preferences=Predvolené nastavenia default-regular-theme=Default Regular Theme (Automatic Copy) default-resolution=Predvolené rozlíšenie default-tab=Predvolená karta default-user-associations=Predvolené používateľské asociácie default-value=Predvolené hodnoty default-values=Predvolené hodnoty default-workflow-for-all-document-types=Default Workflow for all Document Types (Automatic Copy) default=Predvolené define-a-specific-look-and-feel-for-this-page=Define a specific look and feel for this page. (Automatic Copy) define-permissions-on-a-resource-that-belongs-to-the-x-portlet=Definujte oprávnenia pre prostriedok, ktorý patrí portletu {0}. define-permissions=Definovať oprávnenia define-specific-document-type-restrictions-and-workflow-for-this-folder=Define specific document type restrictions and workflow for this folder. (Automatic Copy) define-specific-document-type-restrictions-for-this-folder=Define specific document type restrictions for this folder. (Automatic Copy) define-specific-mobile-rule-groups-for-this-page=Define specific mobile rule groups for this page. (Automatic Copy) define-the-behavior-of-this-search=Definujte správanie sa tohto vyhľadávania. defining-permissions-for-this-resource-is-not-available-for-this-type-of-role=Definovanie oprávnení tohto prostriedku nie je dostupné pre tento typ roly. definition-id=ID definície definition-name=Názov definície definition-of-terms=Definícia podmienok definition-version=Verzia definície definition=Definícia definitions=Definície delete-category=Vymazať kategóriu delete-content=Vybrať obsah delete-data=Vymazať dáta delete-document=Vymazať dokument delete-entry=Vymazať záznam delete-file=Vymazať záložku delete-folder=Vymazať záložku delete-image=Vymazať obrázok delete-in-all-pages-variations=Delete in All Pages Variations (Automatic Copy) delete-live-page=Delete live page. (Automatic Copy) delete-missing-layouts-help=Ak je vybraná táto možnosť, všetky stránky tejto komunity, ktoré sa nenachádzajú v importovanom LAR súbore, budú vymazané. delete-missing-layouts-staging-help=If this option is chosen, all the pages in the live environment that are not present in the staging environment will be deleted. (Automatic Copy) delete-missing-layouts=Vymazať chýbajúce stránky delete-page=Vymazať stránku delete-portlet-data-before-importing=Vymažte dáta portletu pred vykonaním importu. delete-portlet-data-help=Ak je vybraná táto možnosť, všetky dáta vytvorené portletmi budú zmazané tesne pred importom. Buďte opatrný, pretože niektoré portlety sa môžu na iných stránkach na tieto dáta odkazovať. delete-row=Delete Row (Automatic Copy) delete-selected-value=Delete Selected Value (Automatic Copy) delete-tag-set=Delete Tag Set (Automatic Copy) delete-this-version=Delete This Version (Automatic Copy) delete-version=Delete Version (Automatic Copy) delete-vocabulary=Vymazať slovník delete=Vymazať deleted-user=Vymazaný používateľ deleting-messages=Vymazávam správy... denied=Odmietnutý denotes-a-system-group=Označuje systémovú skupinu denotes-a-system-role=Označuje systémovú rolu deny=Odmietnuť deploy-directory=Adresár pre nasadenie deploy=Nasadiť descending=Zostupný describe-proposal=Popísať návrh description-of-the-changes=Description of the Changes (Automatic Copy) description=Popis descriptive-view=Descriptive View (Automatic Copy) descriptive=Popis design=Návrh desktop=Plocha dest-directory=Cieľový adresár destination-address=Cieľová adresa destination-input-enabled=Cieľový vstup povolený detail-template=Detail Template (Automatic Copy) detail=Detaily details=Detaily developer=Developer (Automatic Copy) dictionary=Slovník diff=Diff-y diffs=Diff-y dinner=Večera direct-download-url=Priama URL pre stiahnutie direct-download=Priame stiahnutie direct-install=Priama inštalácia directions-address=Directions Address directions-input-enabled=Directions Input Enabled directory=Adresár disable-caching=Vypnúť caching disable-forwarding=Vypnúť presmerovanie disable=Vypnúť disabled=Vypnúť discard-draft=Discard Draft (Automatic Copy) discard=Zahodiť disclaimer=Zrieknutie sa práva discount-type=Typ zľavy discount=Zľava disk=Disk (Automatic Copy) dismiss=Dismiss (Automatic Copy) display-a-datapicker=Display a Datepicker (Automatic Copy) display-additional-activity-counters=Display Additional Activity Counters (Automatic Copy) display-as-tooltip=Display as Tooltip (Automatic Copy) display-asset-categories-facet=Display Asset Categories Facet (Automatic Copy) display-asset-tags-facet=Display Asset Tags Facet (Automatic Copy) display-asset-type-facet=Display Asset Type Facet (Automatic Copy) display-date=Dátum zobrazenia display-depth=Hĺbka zobrazenia display-main-query-help=This is for use in testing search behavior. (Automatic Copy) display-main-query=Display Main Query (Automatic Copy) display-modified-range-facet=Display Modified Range Facet (Automatic Copy) display-of-live-session-data-is-disabled=Display of live session data is disabled. To enable, set the portal property {0} to true. (Automatic Copy) display-open-search-results-help=This will show results from third party Open Search plugins. (Automatic Copy) display-open-search-results=Display Open Search Results (Automatic Copy) display-order=Poradie zobrazenia display-page=Dátum zobrazenia display-per-page=Zobraziť na stranu display-position=Display Position (Automatic Copy) display-results-in-document-form-help=This is for use in testing search behavior. (Automatic Copy) display-results-in-document-form=Display Results in Document Form (Automatic Copy) display-settings=Nastavenie zobrazenia display-style-views-cannot-be-empty=Display style views cannot be empty. (Automatic Copy) display-style-views=Display Style Views (Automatic Copy) display-style=Zobraziť štýl display-time=Zobraziť čas display-type=Zobraziť čas display-url=Zobraziť URL display=Zobraziť displayed-assets-must-match-these-custom-user-profile-attributes=Displayed assets must match these custom user profile attributes (Automatic Copy) displayed-assets-must-match-these-rules=Displayed assets must match these rules. (Automatic Copy) displaying-article-pages=Displaying Article Pages (Automatic Copy) displaying-content=Zobrazujem obsah displaying-list=Displaying List (Automatic Copy) distribution-scope=Rozsah distribúcie dns-lookup=DNS Lookup do-not-repeat-this-event=Neopakovať túto udalosť. do-not-repeat=Neopakovať do-not-send-a-reminder=Neposielať pripomienku document-conversion=Document Conversion (Automatic Copy) document-extensions-does-not-match=Prípony dokumentov nesúhlasia. document-library=Knižnica dokumentov document-metadata-set=Document Metadata Set (Automatic Copy) document-name=Meno dokumentu document-names-must-end-with-one-of-the-following-extensions=Mená dokumentov musia mať niektorú z nasledujúcich prípon: document-path=Cesta k dokumentu document-profile=Profil dokumentu document-properties=Document Properties (Automatic Copy) document-type-restrictions-and-workflow=Document Type Restrictions and Workflow (Automatic Copy) document-type-restrictions-help=Folders can be restricted to allow only certain document types. Restrictions can be inherited from a parent folder or another ancestor. Alternatively, they can be overridden in the current folder. (Automatic Copy) document-type-restrictions=Document Type Restrictions (Automatic Copy) document-type=Meno dokumentu document-types=Document Types (Automatic Copy) document=Dokument documents-and-media=Documents and Media (Automatic Copy) documents-listing=Výpis dokumentov documents-per-page=Dokumentov na stránku documents-require-at-least-one-read-role=Dokumenty vyžadujú aspoň jednu rolu na čítanie. documents-require-at-least-one-write-role=Dokumenty vyžadujú aspoň jednu rolu na zápis. documents-with-tag-x=Stránky so značkou {0}. documents-with-x-x-and-tag-x=Documents with {0} {1} and tag {2}. (Automatic Copy) documents-with-x-x=Documents with {0} {1}. (Automatic Copy) documents=Dokumenty does-not-contain=Does not Contain (Automatic Copy) domain-controller-name-help=Specify the domain controller NetBIOS name. (Automatic Copy) domain-controller-name=Doménový ovládač domain-controller=Doménový ovládač domain=Doména donation=Lokácia done=Hotovo dots=Dots (Automatic Copy) dotted=Dotted (Automatic Copy) double=Double (Automatic Copy) down=Dole download-content=Stiahnuť obsah download-file=Stiahnuť súbor download-link=Odkaz na stiahnutie download-links=Odkazy na stiahnutie download-more=Stiahnuť súbor download-page-url=URL stránky pre stiahnutie download-page=Stránka pre stiahnutie download-script=Stiahnuť skript download-template=Stiahnuť šablónu download-xsd=Stiahnuť XML definíciu schémy download-xsl-template=Stiahnuť XSL šablónu download=Stiahnuť downloading-xuggler=Downloading Xuggler... (Automatic Copy) downloading=Sťahujem downloads=Stiahnutia dr=Dr. (Automatic Copy) draft-pages=Draft Pages (Automatic Copy) draft-saved-at-x=Koncept uložený {0}. draft=Koncept drafts=Koncepty drag-portlets-below-to-nest-them=Potiahnite portlety uvedené nižšie ak ich chcete vhniezdiť. driving-directions=Informácie o smerníkoch pre jazdu drop-fields-here=Drop fields here. (Automatic Copy) due-date=Dátum "do" duplicated-variable-name=Duplicated Variable Name (Automatic Copy) duration=Trvanie dutch=Holandčina dynamic=Dynamický edit-action=Upraviť lokáciu edit-article=Edit Article (Automatic Copy) edit-blog-entry=Pridať príspevok na blog edit-blog=Upraviť blog edit-bookmark=Upraviť záložku edit-category-permissions=Edit Category Permissions (Automatic Copy) edit-category=Upraviť kategóriu edit-content=Upraviť obsah edit-controls=Edit Controls (Automatic Copy) edit-coupon=Upraviť kupón edit-default-values=Použiť predvolené hodnoty edit-detail-template=Edit Detail Template (Automatic Copy) edit-document-type=Edit Document Type (Automatic Copy) edit-document=Upraviť dokument edit-draft=Edit Draft (Automatic Copy) edit-entry-permissions=Edit Entry Permissions (Automatic Copy) edit-entry=Upraviť záznam edit-event=Edit Event (Automatic Copy) edit-firm=Upraviť firmu edit-folder=Upraviť zložku edit-form=Upraviť firmu edit-group=Upraviť skupinu edit-groups-for-role=Upraviť skupiny pre rolu: edit-groups-for-user=Upraviť skupiny pre používateľa: edit-groups=Upraviť skupiny edit-image=Upraviť obrázok edit-link=Upraviť odkaz edit-list-item=Edit List Item (Automatic Copy) edit-list-template=Upraviť XSL šablónu edit-list=Upraviť zoznam edit-location=Upraviť lokáciu edit-message=Upraviť správu edit-node=Upraviť uzol edit-options=Edit Options (Automatic Copy) edit-organization=Upraviť organizáciu edit-page=Upraviť stránku edit-pages-priority=Upraviť prioritu stránok edit-pages=Upraviť stránky edit-permissions=Upraviť oprávnenia edit-plugin-permissions-help=You can assign or remove permissions to a role from the roles administration using the action "Define Permissions" for the role of choice. (Automatic Copy) edit-preferences=Upraviť nastavenia edit-private-page=Upraviť privátnu stránku edit-product-entry=Upraviť produktový záznam edit-product=Upraviť produkt edit-profile=Upraviť profil edit-project=Upraviť projekt edit-projects=Upraviť projekt edit-public-page=Upraviť verejnú stránku edit-question=Upraviť otázku edit-record=Edit Record (Automatic Copy) edit-registration=Edit Registration (Automatic Copy) edit-repository=Upraviť repozitár edit-role=Upraviť rolu edit-roles-for-group=Upraviť roly pre skupinu: edit-roles-for-user=Upraviť roly pre používateľa: edit-roles=Upraviť roly edit-rule-group-instance=Edit Rule Group Instance (Automatic Copy) edit-rule-group=Edit Rule Group (Automatic Copy) edit-rule=Upraviť rolu edit-script=Upraviť skript edit-settings-for-x-in-group=Upraviť nastavenia pre {0} v skupine: edit-settings=Edit Settings (Automatic Copy) edit-site-roles-for-user-group=Edit Site Roles for User Group (Automatic Copy) edit-site-roles-for-user=Upraviť roly pre používateľa: edit-site-settings=Edit Site Settings (Automatic Copy) edit-stock-quantity=Edit Stock Quantity edit-structure=Upraviť štruktúru edit-tag-permissions=Edit Tag Permission (Automatic Copy) edit-tag-set-permissions=Edit Tag Set Permission (Automatic Copy) edit-tag=Upraviť značku edit-task=Upraviť úlohy edit-template=Upraviť šablónu edit-topic=Upraviť tému edit-user=Upraviť používateľa edit-users-for-group=Upraviť používateľov pre skupinu: edit-users-for-project=Upraviť používateľov pre projekt: edit-users-for-role=Upraviť používateľov pre rolu: edit-users-for-task=Upraviť používatľov pre úlohu: edit-users=Upraviť používateľov edit-vocabulary-permissions=Edit Vocabulary Permissions (Automatic Copy) edit-vocabulary=Edit Vocabulary (Automatic Copy) edit-web-content=Upraviť obsah edit-wikis-for-group=Upraviť wiki pre skupinu: edit-wikis=Upraviť wiki edit-x-site-template=Edit '{0}' Site Template (Automatic Copy) edit-x-x=Edit {1} (Automatic Copy) edit-x=Edit {0} (Automatic Copy) edit-xsd=Upraviť XML definíciu schémy edit-xsl-template=Upraviť XSL šablónu edit=Upraviť edit_guest=Upraviť návštevníka editable=Editable (Automatic Copy) editing-structure-details=Editing Structure Details (Automatic Copy) editor-type=Typ editora editor=Editor (Automatic Copy) educational=Edukačný either-the-cas-server-url-or-the-cas-service-url-must-be-set=Either the CAS server URL or the CAS service URL must be set. (Automatic Copy) email-address-2=E-mailová adresa email-address-3=E-mailová adresa email-address-and-type-are-required-fields=Email address and type are required fields. (Automatic Copy) email-address-attribute=Email Address Attribute (Automatic Copy) email-address=E-mailová adresa email-addresses=E-mailové adresy email-body=Telo e-mailu email-entry=E-mailový záznam email-from=E-mail od email-notifications=E-mailové notifikácie email-subject=Predmet e-mailu email-subscription=Odoberanie e-mailu email-to=E-mail pre email-verification-code=Email Verification Code (Automatic Copy) email-verification-notification=Email Verification Notification (Automatic Copy) email=E-mail emails=E-maily embedded-assets=Vnorené aktíva embedded=Vnorený emoticons=Emotikonky employee-id=ID zamestnanca empty-cart=Vyprázdniť košík empty-folder=Vyprázdniť zložku empty-trash=Vyprázdniť kôš en_de=Z angličtiny do nemčiny en_es=Z angličtiny do španielčiny en_fr=Z angličtiny do francúzštiny en_it=Z angličtiny do taliančiny en_ja=Z angličtiny do japončiny en_ko=Z angličtiny do kórejčiny en_nl=Z angličtiny do holandštiny en_pt_PT=English to Portuguese (Automatic Copy) en_zh_CN=English to Chinese (China) (Automatic Copy) en_zh_TW=English to Chinese (Taiwan) (Automatic Copy) enable-birthday=Enable Birthday (Automatic Copy) enable-comment-ratings=Povoliť známkovanie komentárov enable-comments=Povoliť komentáre enable-conversion-to=Enable Conversion To (Automatic Copy) enable-flags=Enable Flags (Automatic Copy) enable-for-x=Enable for {0} (Automatic Copy) enable-gender=Enable Gender (Automatic Copy) enable-in-x=Enable in {0} (Automatic Copy) enable-message-ratings=Povoliť známkovanie správ enable-page-ratings=Povoliť známkovanie správ enable-permissions=Enable Permissions (Automatic Copy) enable-print=Enable Print (Automatic Copy) enable-propagation-of-changes-from-the-site-template-help=If propagation is enabled, new pages added to the site template will also be added to this site. Modifications to the applications and properties of existing pages will also be propagated if no changes have been made to them in this site. Enabling this option after the site has been created will copy back the pages from the site template, overwriting any changes made. (Automatic Copy) enable-propagation-of-changes-from-the-site-template-x=Enable propagation of changes from the site template {0}. (Automatic Copy) enable-propagation-of-changes-from-the-site-template=Enable propagation of changes from the site template. (Automatic Copy) enable-ratings=Povoliť známkovanie enable-recaptcha=Enable ReCaptcha (Automatic Copy) enable-related-assets=Enable Related Assets (Automatic Copy) enable-rss-subscription=Povoliť odoberanie RSS enable-social-activity-for=Enable Social Activity for (Automatic Copy) enable-social-bookmarks=Enable Social Bookmarks (Automatic Copy) enable-tag-based-navigation-help=If this is checked and a tag is selected when displaying the page, then assets with that tag will be shown instead of the assets that were manually selected. (Automatic Copy) enable-tag-based-navigation=Enable Tag Based Navigation (Automatic Copy) enable-view-count-increment=Enable View Count Increment (Automatic Copy) enabled-on-private-pages=Enabled On Private Pages (Automatic Copy) enabled-on-public-pages=Enabled On Public Pages (Automatic Copy) enabled=Povolené enabling-imagemagick-provides-document-preview-functionality=Enabling ImageMagick provides document preview functionality. (Automatic Copy) enabling-openoffice-integration-provides-document-conversion-functionality=Povolenie integrácie s OpenOffice poskytuje funkciu konverzie dokumentov. enabling-xuggler-provides-video-conversion-functionality=Enabling Xuggler provides video conversion functionality. (Automatic Copy) encryption-type=Typ šifrovania end-at=Končí end-by=Končí end-date=Dátum ukončenia end=Koniec english=Angličtina enrollment-url=Enrollment URL (Automatic Copy) enter-a-blank-entry-to-disable-email-forwarding=Zadajte prázdny záznam ak si želáte vypnúť presmerovnie e-mailu. enter-a-blank-paypal-email-address-to-disable-paypal=Zadajte prázdnu PayPal e-mailovú adresu ak si želáte vypnúť používanie služby PayPal. Vyberte akceptované kreditné karty ak si želáte zaznamenávať platby kreditnými kartami. Platby nebudú vyžadované, ak používanie služby PayPal bude vypnuté a ak neexistujú žiadne akceptované kreditné karty. enter-a-list-item-click-cancel-or-leave-blank-to-end-the-list=Zadajte položku zoznamu. Kliknite na zrušiť alebo nechajte políčko prázdne pre ukončenie zoznamu. enter-a-name-for-the-email-address=Zadajte meno pre e-mailovú adresu. enter-a-paypal-email-address-to-send-all-payments-to-paypal=Zadajte PayPal e-mailovú adresu pre poslanie všetkých platieb do PayPal. enter-a-title-for-the-address=Zadajte titul pre adresu. enter-again=Zadať opäť enter-an-address-for-the-image=Zadajte adresu pre obrázok. enter-an-address=Zadajte adresu. enter-an-email-address=Zadajte e-mailovú adresu. enter-custom-values-or-leave-it-blank-to-use-the-default-portal-settings=Enter custom values or leave it blank to use the default portal settings. (Automatic Copy) enter-javascript-code-that-returns-true-or-false-to-validate-the-field.-the-following-implicit-variables-are-available=Zadajte kód pre validáciu políčka v jazyku javascript, ktorý vracia true alebo false. Dostupné sú nasledujúce implicitné premenné. enter-one-city-or-zip-code-per-line=Zadajte jedno mesto alebo PSČ na riadok. enter-one-email-address-per-line=Zadajte jednu e-mailovú adresu na riadok. enter-one-isbn-number-per-line-to-add-books=Zadajte jedno ISBN číslo na riadok pre pridanie kníh. Môžete pridať max {0} na jedenkrát. enter-one-mail-host-name-per-line-for-all-additional-mail-host-names-besides-x=Zadajte jedno meno hostiteľa elektronickej pošty na riadok pre všetky dodatočné mená hostiteľov elektronickej pošty okrem {0}. enter-one-plugin-package-id-per-line=Zadajte jedno ID balíčka zásuvného modulu na riadok. enter-one-role-name-per-line-a-user-must-belong-to-one-of-these-roles-in-order-to-add-this-plugin-to-a-page=Zadajte jeden názov roly na riadok. Používateľ musí patriť do jednej z týchto rolí aby bol zásuvný modul pridaný na stránku. enter-one-role-name-per-line-a-user-must-belong-to-one-of-these-roles-in-order-to-add-this-portlet-to-a-page=Zadajte jeden názov roly na riadok. Používateľ musí patriť do jednej z týchto rolí aby bol portlet pridaný na stránku. enter-one-screen-name-per-line-to-reserve-the-screen-name=Zadajte jedno zobrazované prihlasovacie meno, ktoré má byť rezervované, na riadok. enter-one-url-per-line=Zadajte jednu URL na riadok. enter-one-user-email-address-per-line-to-reserve-the-user-email-address=Zadajte jednu e-mailovú adresu na riadok, pre rezerváciu e-mailových adries. enter-rank-and-minimum-post-pairs-per-line=Zadajte páry - hodnosť a minimálny počet príspevkov - na riadok. Používatelia budú zobrazení s hodnosťou v závislosti od počtu ich príspevkov. enter-text-below-to-refine-the-list-of-tags=Zadajte text nižšie pre zjemnenie zoznamu značiek. enter-the-default-role-names-per-line-that-are-associated-with-newly-created-users=Zadajte predvolené názvy rolí, ktoré sú asociované s novo vytvorenými používateľmi, každý na nový riadok. enter-the-default-site-names-per-line-that-are-associated-with-newly-created-users=Enter the default site names per line that are associated with newly created users. (Automatic Copy) enter-the-default-user-group-names-per-line-that-are-associated-with-newly-created-users=Zadajte predvolené mená používateľských skupín, ktoré sú asociované s novo vytvorenými používateľmi, každé na nový riadok. enter-the-encryption-algorithm-used-for-passwords-stored-in-the-ldap-server=Zadajte šifrovací algoritmus pre heslá uložené na serveri LDAP. enter-the-friendly-url-that-will-be-used-by-both-public-and-private-pages=Zadajte "friendly url", ktorá sa použije pre privátne aj verejné stránky. enter-the-name,-image,-and-priority-level-in-descending-order=Zadajte názov, obrázok, a úroveň priority vo vzostupnom poradí. Témy s vyššou prioritou sú zobrazené pred témami s nižšou prioritou. Názov označuje zobrazovaný názov priority. Obrázok je obrázkok zobrazovaný pre prioritu a môže byť uvedený ako kompletná URL alebo cesta relatívna k téme. enter-the-public-and-private-virtual-host-that-will-map-to-the-public-and-private-friendly-url=Zadajte verejné a privátne virtuálne hostitele, ktoré budú mapované na verejné a privátne "friendly URL". enter-the-search-filter-that-will-be-used-to-test-the-validity-of-a-user=Zadajte vyhľadávací filter, ktorý sa použije na otestovanie validity používateľa. Tokeny @company_id@, @email_address@, @screen_name@, a @user_id@ sa prepíšu aktuálnymi hodnotami počas vykonávania. enter-the-workflow-definition-below-in-xml-format=Zadajte nižšie definíciu toku práce v XML formáte. enter-up-to-x-email-addresses-of-friends-you-would-like-to-invite=Zadajte max {0} e-mailových adries priateľov, ktorých by ste radi pozvali. Zadávajte jednu e-mailovú adresu na riadok. enter-your-custom-css-class-names=Enter your custom CSS class names. (Automatic Copy) enter-your-custom-css=Zadajte Vami upravené CSS. enterprise-logo=Enterprise Logo enterprise=Enterprise entire-message=Celá sprava entries-listing=Entries Listing (Automatic Copy) entries-with-tag-x=Stránky so značkou {0}. entries-with-x-x-and-tag-x=Entries with {0} {1} and tag {2}. (Automatic Copy) entries-with-x-x=Entries with {0} {1}. entries=Záznamy entry-added-email=Používateľ pridal e-mail entry-information=Informácie k záznamu entry-saved-at-x=Entry saved at {0}. (Automatic Copy) entry-updated-email=Entry Updated Email (Automatic Copy) entry=Záznam erase-the-current-date=Vymažte aktuálny dátum. error=Chyba es_en=Zo španielčiny do angličtiny estimated-duration=Odhad trvania estimated-end-date=Odhadovaný dátum ukončenia eternal=Eternal (Automatic Copy) europe=Europe (Automatic Copy) evaluate-holiday-request=Vyhodnotiť žiadosť o voľno event-information=Informácie o udalosti event-location=Lokácia udalosti event-reminder-email=Pripomienkový e-mail k udalosti event=Udalosť events=Udalosti every-weekday=Každý deň v týždni every=Každý everyone=Everyone (Automatic Copy) everything=Everything (Automatic Copy) exact-phrase=Presná fráza exception=Exception (Automatic Copy) exclude-assets-with-0-views=Vylúčiť aktíva s 0 prezretiami exclusive=Exkluzívny execute=Vykonať expand-all=Rozbaliť všetky expand=Expand (Automatic Copy) expando=Expando (Automatic Copy) expert=Expert expiration-date=Dátum expirácie expiration-enabled-help=Ak je zaškrtnuté toto políčko, používateľ si musí zmeniť svoje heslo po uplynutí uvedenej doby. expiration-enabled=Expirácia povolená expiration=Expirácia expire-this-version=Expire This Version (Automatic Copy) expire-version=Expire Version (Automatic Copy) expire=Expirovať expired=Expirovaný export-all-users=Export všetkých udalostí export-calendar=Export Calendar (Automatic Copy) export-data=Exportovať dáta export-date-range-help=Povoľte rozsah dátumov pre určenie podmnožiny dát na export. Všetky dáta budú exportované ak boli vytvorené alebo zmenené v danom časovom rozmedzí (vrátane dátumu začiatku a pred dátumom ukončenia). export-enabled=Export povolený export-import-categories-help=When selected, all categories will be exported or imported, keeping their hierarchy. During import, duplicate categories will not be created if a category with same name already exists. (Automatic Copy) export-import-permissions-assigned-to-users-help=Kvôli granularite systému oprávnení môže exportovanie alebo importovanie používateľských oprávnení značne zvýšiť dobu spracovania. Neexportujte ich pokiaľ to nie je bezpodmienečne nutné. export-import-permissions-help=Oprávnenia priradené exportovaným stránkam a jednotlivým oknám portletu nebudú brané do úvahy, ak je zaškrtnuté toto políčko. export-import-portlet-permissions-help=Oprávnenia priradené oknu exportovaného portletu nebudú brané do úvahy, ak je zaškrtnuté toto políčko. export-import-referenced-categories-help=When selected, all categories referenced by portlet data will be exported or imported, keeping their hierarchy. During import, duplicate categories will not be created if a category with same name already exists. (Automatic Copy) export-import-theme-help=Pri výbere počas exportu bude téma na najvyššej úrovni so všetkými svojimi súbormi zahrnutá vo výsledných LAR súboroch. Pri výbere počas importu bude téma nainštalovaná a všetky stránky ju budú používať. export-import-theme-settings-help=When selected on export, the theme and color scheme chosen for the site will be included in the resulting LAR files. When selected on import, the theme and color scheme settings will be imported and all the pages will be configured to use them. (Automatic Copy) export-import=Export / Import export-organization-users=Export Organization Users (Automatic Copy) export-settings=Nastavenia exportu export-the-selected-data-to-the-given-lar-file-name=Exportujte vybrané dáta daného LAR súboru. export-the-selected-data-to-the-site-of-a-remote-portal-or-to-another-site-in-the-same-portal=Export the selected data to the site of a remote portal or to another site in the same portal. (Automatic Copy) export=Export exporting=Exportujem extend=Rozšíriť extension=Klapka external-services=External Services (Automatic Copy) extranet=Extranet facebook-connect=Facebook Connect (Automatic Copy) facebook=Facebook fahrenheit=Fahrenheit fail=Fail (Automatic Copy) failed-login-attempts=Zlyhania pri pokuse o prihlásenie: failed-to-bind-to-the-ldap-server-with-given-values=Naviazanie LDAP servera k daným hodnotám zlyhalo. failed-to-create-consumer=Failed to create consumer. (Automatic Copy) failed-to-get-registration-properties=Failed to get registration properties. (Automatic Copy) failed-to-install-remote-portlet=Failed to install remote portlet. (Automatic Copy) failed-to-register-consumer=Failed to register consumer. (Automatic Copy) false=Nepravda faq=FAQ favorite-activity=Obľúbená aktivita favorite-bible-verse=Obľúbený biblický verš favorite-food=Obľúbené jedlo favorite-movie=Obľúbený film favorite-music=Obľúbená hudba favorite-quote=Obľúbený citát favorites=Obľúbené fax-number=Faxové číslo fax=Fax fbml=FBML featured-items=Zahrnuté položky featured=Featured feed-image-alignment=Zarovnanie obrázku informačného kanála feed-item-content=Obsah položky informačného kanála feed-type=Typ informačného kanála feed=Informačný kanál feedback=Spätná väzba feedbacks=Spätná väzba feeds=Informačné kanály feet=Stopy female-voice=Ženský hlas female=Žena field-label=Field Label (Automatic Copy) field-name=Meno súboru field-settings=Field Settings (Automatic Copy) field-type=Typ informačného kanála field=Políčko fields-are-added-if-you-need-to-distinguish-items-based-on-criteria-chosen-by-the-user=Políčka sa pridávajú, ako potrebujete rolíšiť položky na základe používateľom určených kritérií. Príklad: ak predávate tričká, môžete chcieť pridať políčko s názvom Veľkosť a hodnoty S, M, L, XL. Hodnoty zadávajte ako zoznam, ktorého položky sú oddelené čiarkou. fields=Políčka fieldset=Políčka file-extension=File Extension (Automatic Copy) file-list=Zoznam súborov file-location=Lokácia súboru file-name=Meno súboru file-size-is-larger-than-x-megabytes=Veľkosť súboru je väčšia ako {0} megabajtov. file-size-was-not-specified-in-the-request=Veľkosť súboru nebola v požiadavke špecifikovaná. file-type-is-invalid=Typ súboru je neplatný. file-upload=Nahratie súboru file-uploads=Nahratie súboru file-version-is-invalid=File version is invalid. (Automatic Copy) file=Súbor files=Súbor fill-out-the-following-form-to-get-driving-directions-to=Vyplňte nasledujúci formulár, ak chcete získať informácie o smerníkoch jazdy filter-by-account=Filter by Account (Automatic Copy) filter-by-organization=Filter by Organization (Automatic Copy) filter-by-structure=Filtrovať podľa štruktúry filter-by-template=Filtrovať podľa šablóny filter-by-user-group=Filter by User Group (Automatic Copy) filter-by-user=Filter by User (Automatic Copy) filter-settings=Nastavenia filtra filter-web-content-list-by-structure-x=Filter web content list by structure {0}. filter=Filtre filters=Filtre find-members=Find Members (Automatic Copy) find-potential-recipients-from-the-following=Vyberte potenciálnych adresátov z nasledujúcich: find=Nájsť fine-tune-generated-roles=Fine tune generated roles. (Automatic Copy) finish-configuration=Finish Configuration (Automatic Copy) finished=Ukončené firm-name=Názov firmy firms=Firmy first-message=Prvá správa first-name-attribute=First Name Attribute (Automatic Copy) first-name=Meno first-thread=Prvá téma first-version=First Version (Automatic Copy) first=Prvý flag-this-page=Flag This Page (Automatic Copy) flag=Príznaky flag[action]=Príznaky flags=Príznaky flash-attributes=Flash atribúty flash-variables=Flash premenné flat-amount=Flat Amount flat-view=Plochý pohľad folder-display-settings=Nastavenia zobrazenia zložky folder-name=Názov zložky folder-path=Cesta ku zložke folder=Zložka folders-and-documents=Zložky a dokumenty folders-and-entries=Zložky a záznamy folders-and-images=Zložky a obrázky folders-listing=Výpis zložiek folders-per-page=Zložky na stranu folders=Zložky font-color=Farba písma font-style=Štýl písma font=Písmo foot=Stopa footer-web-content=Footer Web Content (Automatic Copy) footnotes=Poznámky pod čiarou for-example,-if-the-public-virtual-host-is-www.helloworld.com-and-the-friendly-url-is-/helloworld=Napríklad ak verejný virtuálny hostiteľ je www.helloworld.com a friendly URL je /helloworld, potom {0}://www.helloworld.com sa mapuje na {1}/helloworld. for-example-x=Na príklad: {0}. forbidden=Zakázaný forgot-password=Zabudnuté heslo form-and-presentation=Forma a prevedenie form-controls=Form Controls (Automatic Copy) form-fields=Políčka formulára form-information=Informácie o formulári form-method=Metóda formulára form=Formulár format-script=Formátovať skript format-template=Formátovať šablónu format-xsl=Formátovať XSL format=Formát formula=Vzorec forums=Forums (Automatic Copy) forward-address=Adresa pre preposielanie forward=Preposlať fourth=Štvrtý fr_de=Z francúzštiny do nemčiny fr_en=Z francúzštiny do angličtiny framework-version=Verzia architektúry framework-versions=Verzie architektúry free-memory=Voľná pamäť free-shipping=Poštovné zadarmo french=Francúzština friday-abbreviation=P friend-requested=Priateľ požiadaný friendly-url=Nová "friendly URL" friends=Priatelia from-last-publish-date=From Last Publish Date (Automatic Copy) from-level-0=From Level 0 (Automatic Copy) from-level-1-to-all-sublevels=From Level 1 to All Sublevels (Automatic Copy) from-level-1-with-title=From Level 1 with Title (Automatic Copy) from-level-1=From Level 1 (Automatic Copy) from-level-2-with-title=From Level 2 with Title (Automatic Copy) from-this-location=Z tejto lokácie from-x-to-x=From {0} to {1} (Automatic Copy) from=Od ftp=FTP full-content=Celý obsah full-image=Celý obrázok full-member=Full Member (Automatic Copy) full-name=Celé meno full-screen=Celá obrazovka full=Plný future=Budúcnosť gadget=Gadget gender=Pohlavie general=Všeobecné generate-custom-roles=Generate Custom Roles (Automatic Copy) generate-thread-dump=Vygenerujte dump témy. generate=Generovať generating-preview-will-take-a-few-minutes=Generating preview will take a few minutes. (Automatic Copy) gerah=Gerah german=Nemčina get-directions=Získať smerníky get-map=Získať mapu get-or-post=Get or Post (Automatic Copy) get-password=Získať heslo get-quote=Získať kótu get-the-api-key-and-canvas-page-url-from-facebook=Získajte kľúč API a canvas page URL zo služby Facebook. get-url-or-webdav-url=Get URL or WebDAV URL. (Automatic Copy) get-url=Get URL. (Automatic Copy) get=Get (Automatic Copy) gifts=Darčeky give-x-permission-to-users-with-role-x=Give {0} permission to users with role {1}. (Automatic Copy) give-x-permission-to-users-with-the-x-role=Give {0} permission to users with the {1} role. (Automatic Copy) global-tags-are-injected-to-all-pages-that-you-visit=Globálne značky sú vkladané do všetkých stránok, ktoré navštívite. Používajú sa na personalizáciu obsahú, takže označkovaný obsah, ktorý Vás zaujíma je automaticky získavaný pre Vás. global=Global (Automatic Copy) go-to-category=Go to Category (Automatic Copy) go-to-folder=Koreňová zložka go-to-my-portal=Go to My Portal (Automatic Copy) go-to-paypal-and-set-up-ipn-to-post-to-x=Choďte na stránky služby PayPal a nastavte IPN pre posielanie na {0}. go-to-private-pages=Go to Private Pages (Automatic Copy) go-to-public-pages=Go to Public Pages (Automatic Copy) go-to-remote-live=Go to Remote Live (Automatic Copy) go-to-the-latest-version=Choďte na poslednú verziu. go-to-the-site's-private-pages=Go to the Site's Private Pages (Automatic Copy) go-to-the-site's-public-pages=Go to the Site's Public Pages (Automatic Copy) go-to-this-version=Go to This Version (Automatic Copy) go-to=Go to (Automatic Copy) go=Bež google-analytics-id=Google Analytics ID google-apps=Google Apps (Automatic Copy) google-license=Google licencia googles-spelling-suggestion-for=Návrh služby Google pre hláskovanie {0} je {1}. government=Vláda grace-limit-help=Táto hodnota uřcuje koľkokrát sa používateľ môže prihlásiť po vypršaní hesla, kým nie je od neho požadované zadanie nového hesla. grace-limit=Grace Limit graduation=Promócia graph-url=Graph URL (Automatic Copy) greeting=Uvítacia správa groove=Groove (Automatic Copy) group-by=Group by (Automatic Copy) group-default-object-classes=Group Default Object Classes (Automatic Copy) group-import-search-filter=Filter vyhľadávania pre import skupín group-mapping=Mapovanie skupiny group-name=Názov skupiny group-statistics-add-counter-first-text=Ukázať group-statistics-add-counter-second-text=as a(n) (Automatic Copy) group-statistics-add-counter-third-text=in (Automatic Copy) group-statistics-chart-type-activity-distribution=activity distribution (Automatic Copy) group-statistics-chart-type-area-diagram=area diagram (Automatic Copy) group-statistics-chart-type-column-diagram=column diagram (Automatic Copy) group-statistics-chart-type-tag-cloud=tag cloud (Automatic Copy) group-statistics-data-range-last-12-months=last 12 months (Automatic Copy) group-statistics-data-range-this-year=this year (Automatic Copy) group.statistics.config.asset.activities=activities on This site's assets (Automatic Copy) group.statistics.config.asset.attachments=attachments added to This site's assets (Automatic Copy) group.statistics.config.asset.cancelled-subscriptions=cancelled subscriptions to This site's assets (Automatic Copy) group.statistics.config.asset.comments=comments on This site's assets (Automatic Copy) group.statistics.config.asset.replies=replies to This site's message board posts (Automatic Copy) group.statistics.config.asset.subscriptions=subscriptions to This site's assets (Automatic Copy) group.statistics.config.asset.votes=votes on This site's assets (Automatic Copy) group.statistics.config.contribution=contribution This site's users (Automatic Copy) group.statistics.config.participation=participation of This site's users (Automatic Copy) group.statistics.config.popularity=popularity of This site's assets (Automatic Copy) group.statistics.config.user.achievements=achievements of This site's users (Automatic Copy) group.statistics.config.user.activities=activities of This site's users (Automatic Copy) group.statistics.config.user.attachments=attachments of This site's users (Automatic Copy) group.statistics.config.user.blog-updates=blog entry updates by This site's users (Automatic Copy) group.statistics.config.user.blogs=blog entries of This site's users (Automatic Copy) group.statistics.config.user.cancelled-subscriptions=cancelled subscriptions of This site's users (Automatic Copy) group.statistics.config.user.comments=comments of This site's users (Automatic Copy) group.statistics.config.user.message-posts=message board posts of This site's users (Automatic Copy) group.statistics.config.user.subscriptions=subscriptions of This site's users (Automatic Copy) group.statistics.config.user.votes=votes by This site's users (Automatic Copy) group.statistics.config.user.wiki-updates=wiki page updates by This site's users (Automatic Copy) group.statistics.config.user.wikis=wiki pages of This site's users (Automatic Copy) group.statistics.title.asset.activities=Activities on Assets (Automatic Copy) group.statistics.title.asset.attachments=Attachments Added to Assets (Automatic Copy) group.statistics.title.asset.cancelled-subscriptions=Cancelled Aubscriptions to Assets (Automatic Copy) group.statistics.title.asset.comments=Comments on Assets (Automatic Copy) group.statistics.title.asset.replies=Replies to Message Board Posts (Automatic Copy) group.statistics.title.asset.subscriptions=Subscriptions to Assets (Automatic Copy) group.statistics.title.asset.votes=Votes on Assets (Automatic Copy) group.statistics.title.contribution=Contribution of Users (Automatic Copy) group.statistics.title.participation=Users' Participation (Automatic Copy) group.statistics.title.popularity=Popularity of Assets (Automatic Copy) group.statistics.title.user.achievements=Users' Achievements (Automatic Copy) group.statistics.title.user.activities=Users' Activities (Automatic Copy) group.statistics.title.user.attachments=Users' Attachments (Automatic Copy) group.statistics.title.user.blog-updates=Users' Blog Entry Updates (Automatic Copy) group.statistics.title.user.blogs=Users' Blog Entries (Automatic Copy) group.statistics.title.user.cancelled-subscriptions=Users' Cancelled Subscriptions (Automatic Copy) group.statistics.title.user.comments=Users' Comments (Automatic Copy) group.statistics.title.user.message-posts=Users' Message Board Posts (Automatic Copy) group.statistics.title.user.subscriptions=Users' Subscriptions (Automatic Copy) group.statistics.title.user.votes=Votes by Users (Automatic Copy) group.statistics.title.user.wiki-updates=Wiki Page Updates by Users (Automatic Copy) group.statistics.title.user.wikis=Users' Wiki Pages (Automatic Copy) group=Skupina groups-and-roles=Skupiny a roly groups-dn=DN skupín (Groups DN) groups=Skupiny guest-preferences=Nastavenia návštevníka guest=Návštevník guestbook=Kniha návštev half-banner=Half Banner handbreath=Dlaň handling-of-form-data=Zaobchádzanie s dátami formulára hangman-word-list=Hangman Word List hangman=Hangman happy-hour=Happy Hour harmful-dangerous-acts=Harmful Dangerous Acts (Automatic Copy) hateful-or-abusive-content=Hateful or Abusive Content (Automatic Copy) header-article=Header Article (Automatic Copy) header-background=Pozadie hlavičky header-border=Okraj hlavičky header-text=Text hlavičky header-web-content=Header Web Content (Automatic Copy) header=Hlavička headers=Hlavičky hectare=Hektár height-maximized=Height Maximized (Automatic Copy) height-normal=Height Normal (Automatic Copy) height=Výška help=Pomoc helpful=Helpful (Automatic Copy) hidden-variables=Skryté premenné hidden=Skrytý hide-activities=Skryť aktivity hide-all-messages-like-this=Hide all messages like this. (Automatic Copy) hide-assign-reviewers=Skryť priradenie recenzentov hide-category-controls=Hide Category Controls (Automatic Copy) hide-image=Skryť obrázok hide-instances-that-have-already-ended=Skryť už ukončené inštancie hide-options=Viac možností hide-remote-export-options=Skryť možnosti vzdialeného exportu hide-syntax-help=Skryť pomoc k syntaxi hide-tasks-that-have-already-ended=Skryť už skončené úlohy hide-this-message=Hide This Message (Automatic Copy) hide=Skryť hierarchy=Hierarchy (Automatic Copy) high=Vysoký highest-activity-period=Highest Activity Period (Automatic Copy) highest=Najvyšší hint-for-narrow-portlet=ú hint-for-wide-portlet=š historical-charts=Historické grafy history-count-help=Táto hodnota určuje počet predchádzajúcich hesiel uchovávaných v histórii. history-count=Počítadlo histórie history-enabled-help=Ak je zaškrtnuté toto políčko, portál si uchováva históriu predchádzajúcich hesiel používateľa a tým zamedzuje znovupoužitiu starého hesla. history-enabled=História povolená history=História holiday=Voľno home-address=Adresa domov home-phone=Telefón domov home-url-help=This is the home page of the portal. For example, if you want the home page to be http://localhost:8080/web/guest/home, then set this to /web/guest/home. (Automatic Copy) home-url=Home URL (Automatic Copy) home=Domov hook-plugin=Hook Plugin (Automatic Copy) hook-plugins=Hook Plugins (Automatic Copy) horizontal-bar=Horizontálny panel horizontal-separator=Horizontálny oddeľovač horizontal=Horizontálny host=Hostiteľ hot-deploy=Hot nasadenie hour=Hodiny hourly=Každú hodinu hours-of-operation=Úradné hodiny hours=Hodiny hover-link=Hover odkaz how-do-users-authenticate=Ako sa používatelia autentifikujú? html-attributes=HTML atribúty html-format=HTML formát html-mode=HTML Mode (Automatic Copy) html-title=HTML titul html=HTML http-method=HTTP Method (Automatic Copy) hungarian=Maďarčina hyperlink=Hyperlink i-agree=Súhlasím i-disagree=Nesúhlasím icelandic=Islandčina icon-view=Icon View (Automatic Copy) icon=Ikonka icq=ICQ id=ID identification=Identification (Automatic Copy) identity=Identity (Automatic Copy) if-a-user-id-does-not-exist,-then-use-my-user-id=Ak ID používateľa neexistuje, použi moje používateľské ID. if-checked-this-page-cannot-be-modified=If checked, this page cannot be modified. (Automatic Copy) if-checked-this-page-wont-show-up-in-the-navigation-menu=If checked, this page will not show up in the navigation menu. (Automatic Copy) if-the-discount-type-is-free-shipping,-then-shipping-charges-are-subtracted-from-the-order=Ak typ zľavy je Poštovné zadarmo, poštovné sa odráta z ceľkovej ceny objednávky. Ak typ zľavy je Oslobodenie od dane, poplatky za dane sa odrátajú z ceľkovej ceny objednávky. if-the-user-is-valid-and-the-user-exists-in-the-ldap-server-but-not-in-liferay=Ak je používateľ platný a existuje v LDAP serveri, ale nie v Liferay, používateľ sa do Liferay synchronizuje z LDAP servera. Nižšie je uvedené mapovanie LDAP na Liferay atribúty. if-you-are-not-x-logout-and-try-again=Ak nieste {0}, odhláste sa a skúste opäť. iframe=IFrame ignore-all-updates=Ignorovať všetky aktualizácie ignore=Ignorovať igoogle=iGoogle (Automatic Copy) ii=II (Automatic Copy) iii=III (Automatic Copy) image-gallery=Galéria obrázkov image-names-must-end-with-one-of-the-following-extensions=Názvy obrázkov musia mať jednu z nasledujúcich prípon: image-position-from-the-left=Pozícia obrázka zľava image-position-from-the-top=Pozícia obrázka zhora image-search-key=Vyhľadávací kľúč obrázka image-uploader=Image Uploader (Automatic Copy) image=Obrázok images-file=Obrázkový súbor images-per-page=Images per Page (Automatic Copy) images-with-tag-x=Stránky so značkou {0}. images-with-x-x-and-tag-x=Images with {0} {1} and tag {2}. (Automatic Copy) images-with-x-x=Stránky so značkou {0}. images=Obrázky imap=IMAP (Automatic Copy) impersonate-user=Vydávať sa za používateľa impersonate=Vydávať sa za import-a-lar-file-to-overwrite-the-selected-data=Importujte LAR pre prepísanie vybraných dát. import-cas-users-from-ldap-help=Ak je zaškrtnuté toto políčko, používatelia autentifikovaní cez CAS, ktorí neexistujú v portáli, budú importovaní z LDAP-u. LDAP musí byť povolený. import-cas-users-from-ldap=Importovať z LDAP-u import-data-strategy-copy-as-new-help=Všetky dáta a obsah vovnútri importovaného LAR budú vytvorené ako nové záznamy v aktuálnej komunite vždy, keď sa LAR bude importovať. import-data-strategy-mirror-help=Všetky dáta a obsah vovnútri importovaného LAR budú vytvorené ako nové po prvýkrát, pričom sa ponechá odkaz na zdroj. Každý ďalší import z toho istého zdroja záznamy aktualizuje namiesto toho, aby ich vytvoril. import-data-strategy-mirror-with-overwriting-help=Same behavior as the mirror strategy, but if a document or an image with the same name is found, it is overwritten. (Automatic Copy) import-enabled=Import povolený import-export=Import / Export import-from-within-the-target-site-can-cause-conflicts=Import from within the target site can cause conflicts. Please use the Control Panel instead. (Automatic Copy) import-interval=Import interval import-on-startup-enabled=Import počas štartu povolený import-only-the-latest-version-and-not-the-full-history=Importovať len najnovšiu verziu a nie celú históriu. import-open-sso-users-from-ldap-help=If this is checked, then users authenticated from Open SSO that do not exist in the portal will be imported from LDAP. LDAP must be enabled. (Automatic Copy) import-open-sso-users-from-ldap=Importovať z LDAP-u import-pages=Importovať stránky import-search-filter=Vyhľadávací filter pre import import-settings=Nastavenia importu import-siteminder-users-from-ldap-help=If this is checked, then users authenticated from SiteMinder that do not exist in the portal will be imported from LDAP. LDAP must be enabled. (Automatic Copy) import-siteminder-users-from-ldap=Importovať z LDAP-u import-user-preferences-help=User preferences can only be successfully imported when the user UUIDs match. (Automatic Copy) import-wiki-images-help=Odošlite ZIP súbor s obrázkami pre import. Do zip súboru môžete spakovať adresár s obrázkami priamo z MediaWiki (niekedy sa to volá aj "upload"). Ak tak urobíte, doporučuje sa odstrániť nepotrebné adresáre "archive", "temp" a "thumbs" aby sa zmenšila veľkosť ZIP súboru. import-wiki-pages-help=Odošlite XML súbor exportovaný MediaWiki cez "Special:Export" stránku ("Special pages" v ponuke nástrojov). import-wiki-strict-mode-help=Remove every unrecognizable MediaWiki markup from the imported page. (Automatic Copy) import-wiki-users-help=Odošlite CSV súbor s e-mailovými adresami používateľov aby sedeli s tými v portáli. Súbor by mal obsahovať dva stĺpce: používateľské meno a e-mailovú adresu. Tento súbor je možné získať priamo použitím jazyka SQL z MediaWiki databázy. import=Import important=Importujem importing=Importujem in-progress=Vykonáva sa in-stock=Na sklade in-the-case-where-a-customer-completes-an-order-that-contains-items-from-many-suppliers=V prípade, že zákazník zadá objednávku, ktorá obsahuje položky od viacerých dodávateľov: zákazník dostane klasický potvrdzujúci e-mail, každý dodávateľ dostane potvrdzujúci e-mail s podmnožinou položiek, ktorá sa ho týka a všetci Administrátori nakupovania obdržia kópie všetkých týchto e-mailov. inactive-user=Neaktívny používateľ inactive=Neaktívny inband-registration=Inband Registration (Automatic Copy) inband=Inband (Automatic Copy) inbox=Doručená pošta inch=Palec include-all-children-pages=Zahrnúť všetky dcérske stránky. include-all-descendent-pages=Zahrnúť všetky zostupné stránky. include-ancestor-pages-if-necessary=Include ancestor pages if necessary. (Automatic Copy) include-artifact-in-repository=Zahrnúť artefakt do repozitára include-original-text=Zahrnúť pôvodný text include-root-in-tree=Include Root in Tree (Automatic Copy) include-tags-set-by-other-applications-help=Some applications such as Blogs or Wiki share the tags of their entries within the page. Asset Publisher can use them to show other assets with the same tags. (Automatic Copy) include-tags-set-by-other-applications=Include tags set by other applications? (Automatic Copy) include-tags-specified-in-the-url=Zahrnúť značky špecifikované v URL? include=Zahrnúť incoming-imap-server=Príchodzí IMAP server incoming-links=Príchodzie odkazy incoming-pop-server=Príchodzí POP server incoming-port=Príchodzí port incoming=Incoming (Automatic Copy) increment-version-on-save=Zvýšiť číslo verzie pri uložení increment-version=Zvýšiť verziu indefinite=Indefinite (Automatic Copy) indent=Odsadiť index-type=Index type (Automatic Copy) indexed=Indexované indexes=Indexy industry=Priemysel information-lifespan=Information Lifespan (Automatic Copy) information-value=Information Value (Automatic Copy) infringes-my-rights=Infringes my Rights (Automatic Copy) inherit=Zdediť inherited-roles=Inherited Roles (Automatic Copy) inherited=Zdediť initial-window-state=Počiatočný stav okna initiate-process=Spustiť proces input-permissions-configure-help=Configure the permissions for this resource. (Automatic Copy) input-permissions-more-options-help=Show more permissions that can be assigned for this item. (Automatic Copy) insert-custom-css-that-will-be-loaded-after-the-theme=Insert custom CSS that will be loaded after the theme. (Automatic Copy) inserted-in=Vložené v inset=Inset (Automatic Copy) install-and-configure-maxmind-geoip-city-or-geolite-city-to-enable-this-portlet=Install and configure Maxmind GeoIP City or GeoLite City to enable this portlet. (Automatic Copy) install-and-configure-the-ip-geocoder-portlet-to-enable-this-portlet=Install and configure the IP Geocoder portlet to enable this portlet. (Automatic Copy) install-more-applications=Install More Applications (Automatic Copy) install-more-layout-templates=Inštalovať viac šablón rozmiestnenia install-more-plugins=Inštalovať viac zásuvných modulov install-more-portlets=Inštalovať viac portletov install-more-themes=Inštalovať viac tém install-more=Install More (Automatic Copy) install-plugins=Inštalovať zásuvné moduly install-portlet=Inštalovať portlet install-status=Stav inštalácie install=Inštalovať installation-in-process=Inštalácia prebieha installed-version=Nainštalovaná verzia instance-id=ID inštancie instances=Inštancie instant-messenger-ids=ID Instant Messenger-ov instant-messenger=ID Instant Messenger-ov instructions-for-the-user=Instructions for the User (Automatic Copy) insurance-calculation=Výpočet poistenia insurance=Poistenie integer=Integer (Automatic Copy) interest-paid=Splatené úroky interest-rate=Úroková sadzba intermediate=Intermediate internal-server-error=Interná chyba servera interval=Interval interview=Interview intranet=Intranet (Automatic Copy) invite-by-email=Invite by Email (Automatic Copy) invite-friends=Pozvať priateľov invite-members=Invite Members (Automatic Copy) invoice=Faktúra invoke=Invoke (Automatic Copy) irc=IRC is-not-ready={0} is not ready. (Automatic Copy) is-temporarily-unavailable={0} je dočasne nedostupný. is-this-template-attached-to-a-structure=Je táto šablóna pripojená ku štruktúre? isbn=ISBN it-is-not-possible-to-specify-customization-settings-for-freeform-layouts=It is not possible to specify customization settings for freeform layouts. (Automatic Copy) it-is-not-possible-to-specify-customization-settings-for-pages-in-site-templates-or-page-templates=It is not possible to specify customization settings for pages in site templates or page templates. (Automatic Copy) it_en=Z taliančiny do anlgičtiny italian=Taliančina italic=Šikmé item-description=Popis položky item-information=Informácie k položke item-name=Názov položky item-total=Celkovo za položku item=Položka items-per-page=Items per Page (Automatic Copy) items=Položky iv=IV (Automatic Copy) ja_en=Z japončiny do angličtiny jaas-is-not-configured-properly=JAAS nie je správne nakonfigurovaný. jabber=Jabber jar-file=JAR File (Automatic Copy) javascript-example=JavaScript Example (Automatic Copy) javascript=JavaScript jboss-prefix=JBoss Prefix jdbc-default-jndi-name=JDBC Default JNDI Name (Automatic Copy) jdbc-driver-class-name=JDBC Driver Class Name (Automatic Copy) jdbc-password=JDBC Password (Automatic Copy) jdbc-url=JDBC URL (Automatic Copy) jdbc-user-name=JDBC User Name (Automatic Copy) jira-login=JIRA prihlasovacie meno job-application=Prihláška do práce job-class=Pracovné zaradenie job-title=Pracovná pozícia join-date=Dátum nástupu join-organization=Pripojte sa k organizácii join-room=Vojdite do miestnosti join-site=Dátum nástupu join=Pripojiť sa joined=Pripojený journal-feed-target-layout-friendly-url-help=Enter the friendly URL of a page to where the feed will target currently unlisted feed items, excluding the host name (e.g. /web/host/name). The feed will only target pages within the site to which this URL belongs. (Automatic Copy) journal-feed-target-portlet-id-help=Voliteľne môžete určiť ID portletu Obsahu denníka na cieľovej stránke, na ktorej budú uvedené nevypísané položky. Portlet musí existovať, inak zobrazenie nebude vykonané. journal-template-cacheable-help=Odškrtnite iba ak vyvíjate šablóny, ktoré používajú obsluhu požiadaviek, API CMS dotazov, alebo iné dynamické vlastnosti. jr=Jr. (Automatic Copy) junk-mail=Nevyžiadaná pošta justify-center=Zarovnať na stred justify-left=Zarovnať vľavo justify-right=Zarovnať vpravo justify=Justify (Automatic Copy) key-generator=Key Generator (Automatic Copy) key=Key (Automatic Copy) keys=Keys (Automatic Copy) keywords=Kľúčové slová kill-session=Zabiť reláciu kilogram=Kilogram kilometer=Kilometer ko_en=Z kórejčiny do angličtiny korean=Kórejčina language-and-time-zone=Language and Time Zone (Automatic Copy) language-type=Typ jazyka language=Jazyk languages=Jazyky large-image-url=URL pre veľký obrázok large-image=Veľký obrázok large-rectangle=Veľký obdĺžnik large=Väčšie larger=Väčšie laser=Laser last-activity-date=Last Activity Date (Automatic Copy) last-changed-by=Naposledy zmenil last-checked=Last Checked last-login=Posledné prihlásenie: last-message=Posledná správa last-modified=Naposledy zmenené last-name-attribute=Last Name Attribute (Automatic Copy) last-name-required=Last Name Required (Automatic Copy) last-name=Priezvisko last-post-date=Dátum posledného príspevku last-post=Posledný príspevok last-publication-from-x=Last Publication from {0} (Automatic Copy) last-request=Posledná požiadavka last-thread=Posledná téma last-trade=Posledný obchod last-update-date=Dátum poslednej aktualizácie last-updated-by-x=Last Updated by {0} (Automatic Copy) last-updated-x=Last Updated {0} (Automatic Copy) last-version=Posledná verzia last-vote-date=Dátum posledného hlasovania last-week=Minulý týždeň last-x-structures=Posledných {0} štruktúr last-x-templates=Posledných {0} šablón last-x-web-content=Last {0} Web Content last=Posledný latest-version=Posledná verzia latin=Latinčina launch-editor=Spustiť editor launch=Spustiť layer-type=Typ vrstvy layout-template-plugin=Zásuvný modul šablóny rozmiestnenia layout-template-plugins=Zásuvné moduly šablóny layout-template=Šablóna rozmiestnenia layout-templates=Šablóny rozmiestnenia layout.types.article=Článok layout.types.control_panel=Control Panel (Automatic Copy) layout.types.embedded=Vnorený layout.types.link_to_layout=Odkaz na stránku layout.types.panel=Panel layout.types.portlet=Portlety layout.types.url=URL layout=Page (Automatic Copy) layouts=Pages (Automatic Copy) ldap-servers=LDAP Servers (Automatic Copy) ldap=LDAP leaderboard=Leaderboard learn-more=Dozvedieť sa viac leave-a-copy-of-the-forwarded-message=Uchovať kópiu preposielanej správy? leave-edit-preferences=Opustiť nastavenia úprav? leave-organization=Opustiť organizáciu leave-site=Leave Site (Automatic Copy) leave-this-blank-if-the-coupon-does-not-check-for-the-item-sku=Nechajte toto políčko prázdne, ak kupón nekontroluje SKU položky. leave-this-blank-if-the-coupon-does-not-check-for-the-parent-categories-of-an-item=Nechajte toto políčko prázdne, ak kupón nekontroluje rodičovské kategórie položky. leave=Opustiť left=Vľavo legal-id=Legal ID legal-name=Oficiálny názov legal-type=Legal Type legend=Legenda length=Dĺžka less-options=Menej možností letter-spacing=Rozloženie znakov level=Úroveň license-key=License Key (Automatic Copy) license=Licencia licenses=Licencie liferay-has-failed-to-connect-to-the-ldap-server=Liferay sa nemohol napojiť na LDAP server. Skontrolujte prosím svoju konfiguráciu a uistite sa, že LDAP server beží. liferay-has-failed-to-connect-to-the-opensso-server=Liferay has failed to connect to the OpenSSO server. Please check your configuration and verify that the OpenSSO server is running. (Automatic Copy) liferay-has-failed-to-connect-to-the-opensso-services=Liferay has failed to connect to the OpenSSO services. Please verify that the OpenSSO services are running. (Automatic Copy) liferay-has-successfully-connected-to-the-ldap-server=Liferay sa úspešne spojil s LDAP serverom. liferay-has-successfully-connected-to-the-opensso-server=Liferay sa úspešne spojil s LDAP serverom. liferay-is-being-installed=Liferay is being installed. This may take a few minutes. (Automatic Copy) liferay-sync=Liferay Sync (Automatic Copy) liferay-versions=Liferay verzie liferay=Liferay lifetime=Lifetime (Automatic Copy) limit-organization=Upraviť organizáciu limit-scope=Limit Scope (Automatic Copy) limit=Limity limits=Limity line-height=Výška riadka line=Riadok link-portlet-urls-to-page=Prepojiť portletové URL so stránkou link-to-layout=Prepojiť so stránkou link-to-page=Odkaz na stránku link=Odkaz links=Odkazy list-all=Vymenovať všetko list-name=Názov v zozname: list-of-plugins-was-last-refreshed-on-x=Zoznam zásuvných modulov bol naposledy obnovený {0}. list-template=Upraviť šablónu list-users-with-the-permission-to-perform-the-action=Zobrazte si používateľov s oprávnením vykonať akciu list-view=List View (Automatic Copy) list=Zoznamy lists=Zoznamy live-session=Živá relácia live-sessions=Živé relácie live=Živé loading-accounts=Načítavam účty... loading-folders=Načítavam zložky... loading-message=Načítavam správu... loading-messages=Načítavam správy... loan-amount=Výška úveru local-live=Local Live (Automatic Copy) local=Lokalizácia locale=Lokalizácia localizable=Localizable (Automatic Copy) localized-language=Lokalizovaný jazyk localized=Lokalizovaný location-profile=Profil lokácie location=Lokácia locations=Lokácie lock-thread=Lock Thread (Automatic Copy) lock=Zámok locked=Uzamknuté lockout-duration-help=Táto hodnota určuje dobu, počas ktorej je používateľov účet uzamknutý. lockout-duration=Dĺžka uzamknutia lockout-enabled-help=Ak je toto políčko zaškrtnuté, používateľ sa môže pokúsiť o prihlásenie určitý počet-krát predtým, ako sa jeho účet uzamkne. lockout-enabled=Uzamknutie povolené lockout=Uzamknutie log-levels=Úrovne logovania login-through-facebook=Login through Facebook (Automatic Copy) login-url-for-opensso-help=This URL is used to specify the login page of the OpenSSO server. Use "goto=" as the parameter to specify where to redirect after logging in. (Automatic Copy) login-url=URL pre prihlásenie sa login=Prihlásenie sa logo=Logo logout-url-for-opensso-help=This URL is used to specify the logout page of the OpenSSO server. Use "goto=" as the parameter to specify where to redirect after logging out. (Automatic Copy) logout-url=URL pre odhlásenie sa long-description=Dlhý popis long-text=Dlhý text look-and-feel=Look and Feel lookup=Hľadať low=Nízky lower-case-letters=Malé písmená lowest-activity-period=Lowest Activity Period (Automatic Copy) lunch=Obed mac-addresses=Moje adresy mail-display-settings=Nastavenia zobrazovania pošty mail-domain=Poštová doména mail-host-names=Mená poštových hostiteľov mail=Mail (Automatic Copy) mailing-list=Mailing List (Automatic Copy) mailing=Pošta main-configuration=Zásuvné moduly main-fields=Hlavné políčka main-metadata-fields=Main Metadata Fields (Automatic Copy) main-profile=Hlavný profil main-site-pages-variation-of-x=Main Site Pages Variation of {0} (Automatic Copy) main-variation=Main Variation (Automatic Copy) maintenance-alert=Výstraha údržby make-x-my-start-page=Nastav {0} ako moju štartovaciu stránku! male-voice=Mužský hlas male=Muž manage-actions=Manage Actions (Automatic Copy) manage-children=Spravovať deti manage-data-definitions=Manage Data Definitions (Automatic Copy) manage-entries=Spravovať záznamy manage-list=Spravovať zoznam manage-memberships=Manage Memberships (Automatic Copy) manage-my-account=Manage My Account (Automatic Copy) manage-nodes=Spravovať uzly manage-page-variations=Manage Page Variations (Automatic Copy) manage-page=Manažment stránok manage-pages=Spravovať stránky manage-portlets=Manage Portlets (Automatic Copy) manage-private-pages-variations=Manage Private Pages Variations (Automatic Copy) manage-public-pages-variations=Manage Public Pages Variations (Automatic Copy) manage-rule-group-instances=Manage Rule Group Instances (Automatic Copy) manage-rule-group-priorities=Manage Rule Group Priorities (Automatic Copy) manage-rule-groups=Manage Rule Groups (Automatic Copy) manage-rules=Manažment stránok manage-settings=Nastavenie stránky manage-site-content=Manage Site Content (Automatic Copy) manage-site-memberships=Manage Site Memberships (Automatic Copy) manage-site-pages-variations=Manage Site Pages Variations (Automatic Copy) manage-site-pages=Manage Site Pages (Automatic Copy) manage-site-template=Manage Sites Templates (Automatic Copy) manage-site=Manage Site (Automatic Copy) manage-sitemap=Manage Sitemap (Automatic Copy) manage-task=Spravovať úlohu manage-teams=Spravovať úlohu manage-templates=Správa šablón manage-wikis=Spravovať wiki manage=Spravovať manager=Správa manual=Manuál manually-specify-additional-javamail-properties-to-override-the-above-configuration=Manually specify additional JavaMail properties to override the above configuration. (Automatic Copy) maori=Maori map-address=Adresa na mape map-input-enabled=Vstup mapy povolený map-new-location=Mapovať novú lokáciu map=Map (Automatic Copy) mapping=Mapping (Automatic Copy) mappings-for-opensso-help=The mandatory mappings between OpenSSO and Liferay are: Screen Name, Email Address, First Name, and Last Name. (Automatic Copy) maps-and-directions=Mapy a smerníky margin-and-padding=Vonkajšie a vnútorné okraje margin=Margin (Automatic Copy) mark-as-a-question=Označiť ako otázku mark-as-an-answer=Označiť ako odpoveď mark-as-read=Označiť ako prečítané mark-as-ready-for-publication=Mark as Ready for Publication (Automatic Copy) mark-as-unread=Označiť ako neprečítané marking-messages-as-read=Označujem správy ako prečítané... marking-messages-as-unread=Označujem správy ako neprečítané... mass=Hmotnosť match-whole-words=Porovnávať celé slová match-x-of-the-following-fields=Porovnávať {0} z nasledujúcich políčok: max-attendees=Max návštevníkov max-num-of-tags=Max # of Tags (Automatic Copy) max-num-of-users=Max # of Users (Automatic Copy) max-qty=Max množ. max-users=Max Users (Automatic Copy) maximize-links=Maximalizovať odkazy maximize=Maximalizovať maximized=Maximalizovaný maximum-activities-to-display=Maximum Activities to Display (Automatic Copy) maximum-age-help=Táto hodnota určuje, ako dlho je heslo akceptované predtým, ako musí byť zmenené. maximum-age=Maximálny vek maximum-bloggers-to-display=Maximálny počet zobrazených blogerov maximum-entries-to-display=Maximálny počet zobrazených položiek maximum-failure-help=Táto hodnota určuje koľkokrát sa používateľ môže pokúsiť o prihlásenie sa použitím nesprávneho hesla. maximum-failure=Maximálny počet zlyhaní maximum-file-size=Maximum File Size (Automatic Copy) maximum-items-to-display=Maximálny počet zobrazených položiek maximum-memory=Maximálna veľkosť pamäte maximum-number-of-captcha-attempts-exceeded=Maximum number of captcha attempts exceeded. (Automatic Copy) maximum-thumbnail-height=Maximum Thumbnail Height (Automatic Copy) maximum-thumbnail-width=Maximum Thumbnail Width (Automatic Copy) maximum=Maximum maybe-attending=Možno sa zúćastní maybe=Možno me=Ja media-files-must-be-one-of-the-following-formats=Media files must be one of the following formats: (Automatic Copy) medium-image-url=URL na obrázok v strednej veľkosti medium-image=Obrázok v strednej veľkosti medium-rectangle=Stredne veľký obdĺžnik medium=Medium meeting=Porada members-to-invite=Members to Invite (Automatic Copy) members=Členovia membership-request=Členstvo vyžiadané membership-requested=Členstvo vyžiadané membership-requests=Členstvo vyžiadané membership-type-open-help=Users are allowed to request membership. The request will be accepted automatically. (Automatic Copy) membership-type-private-help=Users are not allowed to request membership. Only site administrators can add new members. (Automatic Copy) membership-type-restricted-help=Users are allowed to request membership. The request will need to be approved by the site administrators. (Automatic Copy) membership-type=Membership Type (Automatic Copy) memberships=Memberships (Automatic Copy) memory=Pamäť merge-data=Spojiť dáta merge-only-selected-tags=Merge Only Selected Tags (Automatic Copy) merge-pages=Spojiť stránky merge-redundant-roles=Merge Redundant Roles (Automatic Copy) merge-site-pages-variation=Merge Site Pages Variation (Automatic Copy) merge-tags=Spojiť stránky merge-with-parent-category=Spojiť s rodičovskou kategóriou merge-with-parent-folder=Spojiť s rodičovskou zložkou merge-x-public-pages=Merge {0} public pages (Automatic Copy) merge=Merge (Automatic Copy) merged-from-x-x=(Merged from {0}, {1}) (Automatic Copy) message-added-email=E-mail o pridaní správy message-board-messages=Message Board Messages (Automatic Copy) message-boards-home=Téma panelu správ message-boards-message-anonymous-help=Ak je zaškrtnuté toto políčko, táto správa bude zverejnená anonymne. message-boards-message-question-help=Ak je zaškrtnuté toto políčko, všetky ďalšie reakcie na túto správu môžu byť označené ako odpoveď. message-boards-message-subscribe-by-default-help=Subscribe users by default to threads they participate in. (Automatic Copy) message-boards-message-subscribe-me-help=If this is checked, then you will be subscribed to this thread. (Automatic Copy) message-boards.message-formats.bbcode=BBCode (Automatic Copy) message-boards.message-formats.html=HTML (Automatic Copy) message-format=Message Format (Automatic Copy) message-headers=Hlavičky správy message-list=Zoznam správ message-recipients-limit=Limit na počet adresátov message-thread=Téma správy message-updated-email=E-mail o aktualizácii správy message=Správa messages-have-been-deleted=Správy boli vymazané. messages-per-inbox-preview=Náhľad na správy v doručenej pošte messages-per-page=Správ na stánku messages=Správy meta-description=Meta popis meta-keywords=Meta kľúčové slová meta-robots=Meta roboty meta-tags=Meta značky metadata-fields=Metadata Fields (Automatic Copy) metadata-set=Metadata Set (Automatic Copy) metadata-sets=Metadata Sets (Automatic Copy) metadata.ClimateForcast.ACKNOWLEDGEMENT=Acknowledgement (Automatic Copy) metadata.ClimateForcast.COMMAND_LINE=Command Line (Automatic Copy) metadata.ClimateForcast.COMMENT=Komentáre metadata.ClimateForcast.CONTACT=Contact (Automatic Copy) metadata.ClimateForcast.CONVENTIONS=Conventions (Automatic Copy) metadata.ClimateForcast.EXPERIMENT_ID=Experiment ID (Automatic Copy) metadata.ClimateForcast.HISTORY=História metadata.ClimateForcast.INSTITUTION=Institution (Automatic Copy) metadata.ClimateForcast.MODEL_NAME_ENGLISH=English Model Name (Automatic Copy) metadata.ClimateForcast.PROGRAM_ID=Program ID (Automatic Copy) metadata.ClimateForcast.PROJECT_ID=Project ID (Automatic Copy) metadata.ClimateForcast.REALIZATION=Realization (Automatic Copy) metadata.ClimateForcast.REFERENCES=Nastavenia metadata.ClimateForcast.SOURCE=Zdroj metadata.ClimateForcast.TABLE_ID=Table ID (Automatic Copy) metadata.CreativeCommons.LICENSE_LOCATION=Location URL (Automatic Copy) metadata.CreativeCommons.LICENSE_URL=License URL (Automatic Copy) metadata.CreativeCommons.WORK_TYPE=Work Type (Automatic Copy) metadata.DublinCore.CONTRIBUTOR=Contributor (Automatic Copy) metadata.DublinCore.COVERAGE=Priemerne metadata.DublinCore.CREATOR=Creator (Automatic Copy) metadata.DublinCore.DATE=Dátum metadata.DublinCore.DESCRIPTION=Popis metadata.DublinCore.FORMAT=Formát metadata.DublinCore.IDENTIFIER=Identifier (Automatic Copy) metadata.DublinCore.LANGUAGE=Jazyk metadata.DublinCore.MODIFIED=Modified (Automatic Copy) metadata.DublinCore.PUBLISHER=Vydavateľ metadata.DublinCore.RELATION=Náboženstvo metadata.DublinCore.RIGHTS=Vpravo metadata.DublinCore.SOURCE=Zdroj metadata.DublinCore.SUBJECT=Predmet metadata.DublinCore.TITLE=Názov metadata.DublinCore.TYPE=Typ metadata.Geographic.ALTITUDE=Altitude (Automatic Copy) metadata.Geographic.LATITUDE=Latitude (Automatic Copy) metadata.Geographic.LONGITUDE=Longitude (Automatic Copy) metadata.HttpHeaders.CONTENT_DISPOSITION=Content Disposition (Automatic Copy) metadata.HttpHeaders.CONTENT_ENCODING=Content Encoding (Automatic Copy) metadata.HttpHeaders.CONTENT_LANGUAGE=Content Language (Automatic Copy) metadata.HttpHeaders.CONTENT_LENGTH=Content Length (Automatic Copy) metadata.HttpHeaders.CONTENT_LOCATION=Lokácia udalosti metadata.HttpHeaders.CONTENT_MD5=Content MD5 Digest (Automatic Copy) metadata.HttpHeaders.CONTENT_TYPE=Text obsahu metadata.HttpHeaders.LAST_MODIFIED=Last Modification (Automatic Copy) metadata.HttpHeaders.LOCATION=Lokácia metadata.MSOffice.APPLICATION_NAME=Názov aplikácie metadata.MSOffice.APPLICATION_VERSION=Application Version (Automatic Copy) metadata.MSOffice.AUTHOR=Autor metadata.MSOffice.CATEGORY=Kategória metadata.MSOffice.CHARACTER_COUNT=# of Characters (Automatic Copy) metadata.MSOffice.CHARACTER_COUNT_WITH_SPACES=# of Characters With Space (Automatic Copy) metadata.MSOffice.COMMENTS=Komentáre metadata.MSOffice.COMPANY=Spoločnosť metadata.MSOffice.CONTENT_STATUS=Content Status (Automatic Copy) metadata.MSOffice.CREATION_DATE=Dátum vytvorenia metadata.MSOffice.EDIT_TIME=Edit Time (Automatic Copy) metadata.MSOffice.KEYWORDS=Kľúčové slová metadata.MSOffice.LAST_AUTHOR=Last Author (Automatic Copy) metadata.MSOffice.LAST_PRINTED=Last Printed (Automatic Copy) metadata.MSOffice.LAST_SAVED=Last Saved (Automatic Copy) metadata.MSOffice.LINE_COUNT=# of Lines (Automatic Copy) metadata.MSOffice.MANAGER=Správa metadata.MSOffice.NOTES=Poznámky metadata.MSOffice.PAGE_COUNT=# stránok metadata.MSOffice.PARAGRAPH_COUNT=# of Paragraphs (Automatic Copy) metadata.MSOffice.PRESENTATION_FORMAT=Presentation Format (Automatic Copy) metadata.MSOffice.REVISION_NUMBER=Revision Number (Automatic Copy) metadata.MSOffice.SECURITY=Bezpečnosť metadata.MSOffice.SLIDE_COUNT=# of Slides (Automatic Copy) metadata.MSOffice.TEMPLATE=Šablóna metadata.MSOffice.TOTAL_TIME=Celková veľkosť metadata.MSOffice.VERSION=Verzia metadata.MSOffice.WORD_COUNT=# of Words (Automatic Copy) metadata.Message.MESSAGE_BCC=BCC (Automatic Copy) metadata.Message.MESSAGE_CC=CC (Automatic Copy) metadata.Message.MESSAGE_FROM=Od metadata.Message.MESSAGE_RECIPIENT_ADDRESS=Message Recipient (Automatic Copy) metadata.Message.MESSAGE_TO=Pre metadata.TIFF.BITS_PER_SAMPLE=Bits Per Sample (Automatic Copy) metadata.TIFF.EQUIPMENT_MAKE=Equipment Make (Automatic Copy) metadata.TIFF.EQUIPMENT_MODEL=Equipment Model (Automatic Copy) metadata.TIFF.EXPOSURE_TIME=Exposure Time (Automatic Copy) metadata.TIFF.FLASH_FIRED=Flash Fired (Automatic Copy) metadata.TIFF.FOCAL_LENGTH=Focal Length (Automatic Copy) metadata.TIFF.F_NUMBER=Faxové číslo metadata.TIFF.IMAGE_LENGTH=Image Length (Automatic Copy) metadata.TIFF.IMAGE_WIDTH=Image Width (Automatic Copy) metadata.TIFF.ISO_SPEED_RATINGS=ISO Speed Ratings (Automatic Copy) metadata.TIFF.ORIENTATION=Orientácia metadata.TIFF.ORIGINAL_DATE=Original Date (Automatic Copy) metadata.TIFF.RESOLUTION_HORIZONTAL=Resolution Horizontal (Automatic Copy) metadata.TIFF.RESOLUTION_UNIT=Resolution Unit (Automatic Copy) metadata.TIFF.RESOLUTION_VERTICAL=Resolution Vertical (Automatic Copy) metadata.TIFF.SAMPLES_PER_PIXEL=Samples Per Pixel (Automatic Copy) metadata.TIFF.SOFTWARE=Software (Automatic Copy) metadata.TikaMetadataKeys.PROTECTED=Protected (Automatic Copy) metadata.TikaMetadataKeys.RESOURCE_NAME_KEY=Resource Name Key (Automatic Copy) metadata.TikaMimeKeys.MIME_TYPE_MAGIC=MIME Type Magic (Automatic Copy) metadata.TikaMimeKeys.TIKA_MIME_FILE=MIME File (Automatic Copy) metadata.TikaRawMetadata=Automatically Extracted Metadata (Automatic Copy) metadata.XMPDM.ALBUM=Album (Automatic Copy) metadata.XMPDM.ALT_TAPE_NAME=Alternative Tape Name (Automatic Copy) metadata.XMPDM.ARTIST=Artist (Automatic Copy) metadata.XMPDM.AUDIO_CHANNEL_TYPE=Audio Channel Type (Automatic Copy) metadata.XMPDM.AUDIO_COMPRESSOR=Audio Compressor (Automatic Copy) metadata.XMPDM.AUDIO_MOD_DATE=Audio Last Modified (Automatic Copy) metadata.XMPDM.AUDIO_SAMPLE_RATE=Audio Sample Rate (Automatic Copy) metadata.XMPDM.AUDIO_SAMPLE_TYPE=Audio Sample Type (Automatic Copy) metadata.XMPDM.COMPOSER=Vytvoriť metadata.XMPDM.COPYRIGHT=Copyright (Automatic Copy) metadata.XMPDM.DURATION=Trvanie metadata.XMPDM.ENGINEER=Engineer (Automatic Copy) metadata.XMPDM.FILE_DATA_RATE=File Data Rate (MB/sec) (Automatic Copy) metadata.XMPDM.GENRE=Genre (Automatic Copy) metadata.XMPDM.INSTRUMENT=Instrument (Automatic Copy) metadata.XMPDM.KEY=Key (Automatic Copy) metadata.XMPDM.LOG_COMMENT=Komentáre metadata.XMPDM.LOOP=Loop (Automatic Copy) metadata.XMPDM.METADATA_MOD_DATE=Metadata Last Modified (Automatic Copy) metadata.XMPDM.NUMBER_OF_BEATS=Number of Beats (Automatic Copy) metadata.XMPDM.PULL_DOWN=Pull-down (Automatic Copy) metadata.XMPDM.RELEASE_DATE=Dátum uvoľnenia metadata.XMPDM.SCALE_TYPE=Scale Type (Automatic Copy) metadata.XMPDM.SCENE=Name of Scene (Automatic Copy) metadata.XMPDM.SHOT_DATE=Shot Date (Automatic Copy) metadata.XMPDM.SHOT_LOCATION=Upraviť lokáciu metadata.XMPDM.SHOT_NAME=Krátke meno metadata.XMPDM.SPEAKER_PLACEMENT=Speaker Angles (Automatic Copy) metadata.XMPDM.STRETCH_MODE=Audio Stretch Mode (Automatic Copy) metadata.XMPDM.TAPE_NAME=Názov značky metadata.XMPDM.TEMPO=Tempo (Automatic Copy) metadata.XMPDM.TIME_SIGNATURE=Time Signature (Automatic Copy) metadata.XMPDM.TRACK_NUMBER=Track Number (Automatic Copy) metadata.XMPDM.VIDEO_ALPHA_MODE=Video Alpha Mode (Automatic Copy) metadata.XMPDM.VIDEO_ALPHA_UNITY_IS_TRANSPARENT=Video Alpha is Transparent (Automatic Copy) metadata.XMPDM.VIDEO_COLOR_SPACE=Video Color Space (Automatic Copy) metadata.XMPDM.VIDEO_COMPRESSOR=Video Compressor (Automatic Copy) metadata.XMPDM.VIDEO_FIELD_ORDER=Video Field Order (Automatic Copy) metadata.XMPDM.VIDEO_FRAME_RATE=Video Frame Rate (Automatic Copy) metadata.XMPDM.VIDEO_MOD_DATE=Video Last Modified (Automatic Copy) metadata.XMPDM.VIDEO_PIXEL_ASPECT_RATIO=Video Pixel Aspect Ratio (Automatic Copy) metadata.XMPDM.VIDEO_PIXEL_DEPTH=Video Pixel Depth (Automatic Copy) meter=Meter method=Metóda microsoft-outlook-csv-file=Microsoft Outlook (.CSV súbor) microsoft-outlook=Microsoft Outlook: middle-name=Stredné meno migrate-data-from-one-database-to-another=Migrate data from one database to another. (Automatic Copy) migrate-documents-from-one-repository-to-another=Migrate documents from one repository to another. (Automatic Copy) mile=Míľa millimeter=Millimeter min-qty=Min množ. mina=Mina mine=Riadok minesweeper=Hľadanie mín minimize=Minimalizovať minimized=Minimalizovaný minimum-age-help=Toto určuje, ako dlho musí používateľ počkať predtým, ako si môže opäť zmeniť svoje heslo. minimum-age=Minimálny vek minimum-alpha-numeric-help=This determines the minimum number of alpha numeric letters in the user's password. (Automatic Copy) minimum-alpha-numeric=Minimum Alpha Numeric (Automatic Copy) minimum-length-help=Toto určuje minimálnu dĺžku hesla používateľa. minimum-length=Minimálna dĺžka minimum-lower-case-help=This determines the minimum number of lower case letters in the user's password. (Automatic Copy) minimum-lower-case=Minimum Lower Case (Automatic Copy) minimum-numbers-help=Toto určuje minimálnu dĺžku hesla používateľa. minimum-numbers=Minimum Numbers (Automatic Copy) minimum-order=Minimálna objednávka minimum-symbols-help=Toto určuje minimálnu dĺžku hesla používateľa. minimum-symbols=Minimum Symbols (Automatic Copy) minimum-upper-case-help=This determines the minimum number of upper case letters in the user's password. (Automatic Copy) minimum-upper-case=Minimum Upper Case (Automatic Copy) ministries-and-gifts=Kňazské úrady a dary ministries=Kňazské úrady minor-edit=Minor Edit (Automatic Copy) minute=Minúta minutes=Minúty mirror-with-overwriting=Mirror with overwriting (Automatic Copy) mirror=Zrkadlo misc=Rôzne miscellaneous=Rôzne mm-dd-yyyy=(mm/ďď/rrrr) mobile-device-rule-groups-will-be-inhertited-from-x-x=Mobile device rule groups will be inherited from {0}. (Automatic Copy) mobile-devices=Mobilné zariadenia mobile-phone=Mobilný telefón mobile-rule-groups-instances=Mobile Rule Groups Instances (Automatic Copy) mobile-rule-groups=Mobile Rule Groups (Automatic Copy) mode=Kód model=Modely models=Modely modifiable-help=Page administrators using this page template will only be able to make changes in those sections marked as modifiable. (Automatic Copy) modifiable=Modifiable (Automatic Copy) modified-custom-range-example-range=e.g. 2005-7-28 (Automatic Copy) modified-date=Dátum modifikácie modified=Modified (Automatic Copy) module-id=ID modulu monday-abbreviation=P monitoring=Monitoring month-abbreviation=m month-s=mesiac(ov) month=Mesiac monthly-payment=Mesačná platba monthly=Mesačne months=Mesiacov more-actions=Viac akcií more-information-about-liferay-is-available-at=Viac informácií o produkte Liferay nájdete na {0}http://www.liferay.com{1}. more-options=Viac možností more-rows-at-bottom=More rows at bottom. (Automatic Copy) more-x-results=More {0} Results more=Viac move-column=Presunúť stĺpec move-files=Odstrániť súbory move-page=Presunúť stránku move-selected-item-in-x-one-position-down=Move selected item in {0} one position down. (Automatic Copy) move-selected-item-in-x-one-position-up=Move selected item in {0} one position up. (Automatic Copy) move-selected-items-from-x-to-x=Move selected items from {0} to {1}. (Automatic Copy) move-thread=Presunúť tému move-to=Presunúť na move=Presunúť movie=Film mr=Mr. (Automatic Copy) mrs=Mrs. (Automatic Copy) ms=Ms. (Automatic Copy) multi-selection-list=Zoznam dovoľujúci viac výberov multi-valued-help=Allow the user to choose several categories from this vocabulary to categorize an asset. (Automatic Copy) multiple-documents=Multiple Documents (Automatic Copy) multiple-images=Multiple Images (Automatic Copy) multiple-media=Multiple Media (Automatic Copy) multiple=Multiple (Automatic Copy) must-cart-quantities-be-a-multiple-of-the-item's-minimum-quantity=Musí byť množstvo v košíku násobkom minimálneho množstva pre položku? my-account=Môj účet my-addresses=Moje adresy my-blog=Môj blog my-commits=Moje komity my-completed-tasks=My Completed Tasks (Automatic Copy) my-entries=Moje záznamy my-friends=My Friends (Automatic Copy) my-home=My Home (Automatic Copy) my-meetups=Moje stretnutia my-organizations=My Organizations (Automatic Copy) my-pending-tasks=My Pending Tasks (Automatic Copy) my-posts=Moje príspevky my-private-pages=Privátne stránky my-products=Moje produkty my-profile=Môj profil my-public-pages=Verejné stránky my-site=My Sites my-sites=My Sites (Automatic Copy) my-subscriptions=Moje odoberané položky my-tasks=Moje úlohy my-wall-to-wall-with-x=Moje Wall-to-Wall s {0} my-workflows=Moje toky práce myspace=MySpace n-signifies-narrow-portlets-and-w-signifies-wide-portlets=(ú) označuje úzke portlety a (š) označuje široké porlety name=Meno narrow-column=Úzky stĺpec narrow=Úzky navigation-style=Navigačný štýl navigation=Navigácia nested-children=Nested Children (Automatic Copy) net-event=Sieťová udalosť netvibes-widget-url=Netvibes Widget URL (Automatic Copy) netvibes=Netvibes (Automatic Copy) never-auto-expire=Nikdy neexpirovať automaticky never-expire=Nikdy neexpirovať never-review=Nikdy nerecenzovať never=Nikdy new-action=New Action (Automatic Copy) new-blog-entry=Pridať príspevok na blog new-bookmark=Zobraziť záložky new-category=Pridanie kategórie new-custom-field=New Custom Field (Automatic Copy) new-document-type=New Document Type (Automatic Copy) new-document=Otvor dokument new-email-address=Podľa e-mailovej adresy new-event=Nová udalosť new-feed=New Feed (Automatic Copy) new-file-shortcut=New File Shortcut (Automatic Copy) new-folder=Zobraziť záložky new-framework-version=Pridanie verzie architektúry new-friendly-url=Nová "friendly URL" new-gadget=New Gadget (Automatic Copy) new-game=Nová hra new-id=Nové ID new-image=Nová stránka new-item=New Item (Automatic Copy) new-license=New License (Automatic Copy) new-list-item=New List Item (Automatic Copy) new-list=New List (Automatic Copy) new-mail-notification=Nová e-mailová notifikácia new-message=Ďalšia správa new-name=Nové meno new-organization=Pridanie organizácie new-over-total=Nových/Celkovo new-page-name=Nový názov stránky new-page-template=New Page Template (Automatic Copy) new-page-variation=New Page Variation (Automatic Copy) new-page=Nová stránka new-parent=Nový rodič new-password-policy=Pridanie pravidla pre heslo new-password=Získať heslo new-portal-instance=New Portal Instance (Automatic Copy) new-product=New Product (Automatic Copy) new-question=Zobraziť otázky new-record-for-list-x=New Record for List: {0} (Automatic Copy) new-record=New Record (Automatic Copy) new-repository=Pridať repozitár new-role=New Role (Automatic Copy) new-rule-for-x=New Rule for {0} (Automatic Copy) new-rule-group=New Rule Group (Automatic Copy) new-site-template=New Site Template (Automatic Copy) new-site=Nový titul new-structure=Pridanie štruktúry new-team=New Team (Automatic Copy) new-template-for-structure-x=New Template for Structure: {0} (Automatic Copy) new-template=Zobraziť šablóny new-title=Nový titul new-user-group=Pridanie používateľskej skupiny new-user=Zobrazenie používateľa new-web-content=New Web Content (Automatic Copy) new-wiki-node=New Wiki Node (Automatic Copy) new-wiki-page=New Wiki Page (Automatic Copy) new-window=New Window (Automatic Copy) new-workflow-definition=Definícia toku práce new-x=New {0} (Automatic Copy) new=Nový newer=Nikdy newest=Najnovší news-selections=Výber správ news=Správy next-change=Next Change (Automatic Copy) next-message=Ďalšia správa next-month=Ďalší mesiac next-page=Ďalšia stránka next-thread=Ďalšia téma next-year=Ďalší rok next=Ďalej nickname=Prezývka nl_en=Z holandčiny do angličtiny no-actions-are-configured-for-this-rule-group-instance=No actions are configured for this rule group instance. (Automatic Copy) no-activities-were-found=Nenašli sa žiadne aktivity. no-alfresco-content-was-found=Nenašiel sa žiadny Alfresco obsah. no-assets-selected=Nenašlo sa žiadne aktívum. no-available-pages=No available pages. (Automatic Copy) no-available-sites=No available sites. (Automatic Copy) no-banner=Žiadny banner no-categories-found=No categories found. (Automatic Copy) no-city-and-state-pairs-were-found-associated-with-the-given-zip=K danému PSČ neboli nájdené žiadne páry mesto - štát. no-comments-yet=No comments yet. (Automatic Copy) no-coupons-were-found=Nenašiel sa žiadny kupón. no-custom-fields-are-defined-for-x=No custom fields are defined for {0}. (Automatic Copy) no-data-migration-processes-are-available=No data migration processes are available. (Automatic Copy) no-definitions-were-found=Nenašla sa žiadna definícia. no-documents-were-found-that-matched-the-keywords-x=Nenašiel sa žiadny dokument, ktorý vyhovuje kľúčovým slovám: {0}. no-documents-were-found-that-matched-the-keywords=Nenašiel sa žiadny dokument, ktorý vyhovuje kľúčovým slovám: no-download=Žiadne sťahovanie no-due-date=Žiadny dátum "do" no-end-date=Žiadny dátum ukončenia no-entries-were-found-that-matched-the-keywords-x=Nenašiel sa žiadny záznam, ktorý vyhovuje kľúčovým slovám: {0}. no-entries-were-found-that-matched-the-keywords=Nenašiel sa žiadny záznam, ktorý vyhovuje kľúčovým slovám: no-entries-were-found=Nenašiel sa žiadny záznam. no-feeds-were-found=Nenašiel sa žiadny kanál. no-field-selected=No field selected. (Automatic Copy) no-files-selected=Nenašlo sa žiadne aktívum. no-groups-were-found=Nenašla sa žiadna skupina. no-hook-plugins-were-found=Nenašli sa žiadne zásuvné moduly pre témy. no-information-was-found-associated-with-the-symbol-x=Nenašla sa žiadna informácia prislúchajúca symbolu {0}. no-instances-were-found=Nenašla sa žiadna inštancia. no-items-were-found-that-matched-the-keywords=Nenašla sa žiadna položka, ktorá vyhovuje kľúčovým slovám: no-layout-template-plugins-were-found=Nenašli sa žiadne zásuvné moduly pre šablóny rozmiestnenia. no-list-items-were-found=Nenašiel sa žiadny záznam. no-locations-were-found=Nenašla sa žiadna lokácia. no-mapping=No Mapping (Automatic Copy) no-messages-found=Nenašla sa žiadna správa. no-messages-selected=Nebola vybraná žiadna správa. no-messages-were-found-that-matched-the-keywords-x=Nenašla sa žiadna správa, ktorá vyhovuje kľúčovým slovám: {0}. no-orders-were-found=Nenašla sa žiadna objednávka. no-organization-was-found-that-is-a-member-of-this-site=No organization was found that is a member of this site. (Automatic Copy) no-organizations-were-found=Nenašla sa žiadna organizácia. no-page-templates-were-found=Nenašli sa žiadne štruktúry. no-pages-are-selected-for-export=Nebola vybraná žiadna stránka na export. no-pages-were-found-that-matched-the-keywords-x=Nenašla sa žiadna stránka, ktorá vyhovuje kľúčovým slovám: {0}. no-password-policies-were-found=Nenašli sa žiadne pravidlá pre heslá. no-portlet-plugins-were-found=Nenašli sa žiadne zásuvné moduly protletov. no-portlets-were-searched=No portlets were searched. (Automatic Copy) no-products-were-found-that-matched-the-keywords-x=Nenašiel sa žiadny produkt, ktorý vyhovuje kľúčovým slovám: {0}. no-products-were-found=Nenašiel sa žiadny produkt. no-proposals-were-found=Nenašiel sa žiadny návrh. no-reason-specified=No Reason Specified (Automatic Copy) no-records-were-found=Nenašiel sa žiadny kanál. no-requests-were-found=Nenašla sa žiadna požiadavka. no-results-were-found-that-matched-the-keywords-x=Nenašiel sa žiadny výsledok, ktorý vyhovuje kľúčovým slovám: {0}. no-reviewers-were-found=Nenašli sa žiadni recenzenti. no-roles-were-found=Nenašli sa žiadne roly. no-rule-group-instances-are-configured=No rule group instances are configured. (Automatic Copy) no-rule-group-selected=No rule group selected. (Automatic Copy) no-rule-groups-are-configured=No rule groups are configured. (Automatic Copy) no-rules-are-configured-for-this-rule-group=No rules are configured for this rule group. (Automatic Copy) no-site-exists-on-the-remote-server-with-site-id-x=No site exists on the remote server with site ID {0}. (Automatic Copy) no-site-templates-were-found=Nenašli sa žiadne štruktúry. no-sites-were-found=Nenašli sa žiadne roly. no-structures-were-found-that-matches-the-id=Nenašli sa žiadne štruktúry pre ID: no-structures-were-found=Nenašli sa žiadne štruktúry. no-such-user-redirect-url=No Such User Redirect URL (Automatic Copy) no-tags-found=Nenašli sa žiadne značky. no-tags-were-found=Nenašli sa žiadne úlohy. no-tasks-were-found=Nenašli sa žiadne úlohy. no-teams-were-found=Nenašiel sa žiadny kanál. no-templates-were-found-that-matches-the-id=Nenašli sa žiadne šablóny pre ID: no-templates-were-found=Nenašli sa žiadne štruktúry. no-theme-plugins-were-found=Nenašli sa žiadne zásuvné moduly pre témy. no-user-group-was-found-that-is-a-member-of-this-site=No user group was found that is a member of this site. (Automatic Copy) no-user-groups-were-found=Nenašli sa žiadne používateľské skupiny. no-user-was-found-that-is-a-direct-member-of-this-site=No user was found that is a direct member of this site. (Automatic Copy) no-user-was-found-with-your-facebook-credentials.-would-you-like-to-import-this-user=No user was found with your Facebook credentials. Would you like to import this user? (Automatic Copy) no-users-were-found=Nenašli sa žiadni používatelia. no-web-content-were-found=No Web Content was found. (Automatic Copy) no-web-plugins-were-found=Nenašli sa žiadne webové zásuvné moduly. no-workflow-definitions-are-defined=No workflow definitions are defined. (Automatic Copy) no-workflow-engine-is-deployed=No workflow engine is deployed. (Automatic Copy) no-workflow=No workflow (Automatic Copy) no-zip-code-was-found-associated-with-the-given-street-city-and-state=Žiadne PSČ neprislúcha danej ulici, mestu a štátu. no-zip-codes-were-found-associated-with-the-given-city-and-state=Žiadne PSČ neprislúchajú danému mestu a štátu. no-zip-codes-were-found-associated-with-the-given-street-city-and-state=Žiadne PSČ neprislúchajú danej ulici, mestu a štátu. no=Nie node-id=ID uzla node=Uzol nodes-require-at-least-one-read-role=Uzly vyžadujú aspoň jednu rolu na čítanie. nodes-require-at-least-one-write-role=Uzly vyžadujú aspoň jednu rolu na zápis. nodes=Uzly none-empty-site-pages-variation=None (Empty Site Pages Variation) (Automatic Copy) none-of-the-regular-organizations-of-the-user-have-valid-associated-locations=Žiadna zo štandardných organizácií používateľa nemá priradené platné lokácie. none=Žiadny normal-mode=Normal Mode (Automatic Copy) normal=Normálny norwegian=Nórčina not-approved=Neschválené not-assigned=Not Assigned (Automatic Copy) not-attending=Nezúčastňujúci sa not-available=N/A not-found=Nenájdený not-installed-or-older-version-installed=Nenainštalovaný alebo zastaralý not-installed=Nenainštalovaný not-required=Nepožadovaný not-resolved=Nevyriešený not-reviewed=Nerecenzovaný not-searchable=Not Searchable (Automatic Copy) not-supported=Not Supported (Automatic Copy) note-that-selecting-no-pages-from-tree-reverts-to-implicit-selection-of-all-pages=Note that selecting no pages from the tree reverts to implicit selection of all pages. (Automatic Copy) note=Poznámka notes=Poznámky notify-by=Notifikuj cez notify-new-users=Notifikuj nových používateľov notify=Notifikuj ntlm-enabled=NTLM povolené ntlm=NTLM num-of-categories=# kategórií num-of-documents=# dokumentov num-of-downloads=# stiahnutí num-of-entries-per-feed=# záznamov na informačný kanál num-of-entries=# záznamov num-of-expanded-entries-per-feed=# of Expanded Entries Per Feed (Automatic Copy) num-of-folders=# zložiek num-of-hits=# zásahov num-of-images=# obrázkov num-of-items-per-channel=# položiek na kanál num-of-items=# položiek num-of-pages=# stránok num-of-participants=# účastníkov num-of-posts=# príspevkov num-of-sub-folders=# podzložiek num-of-threads=# tém num-of-topics=# tém num-of-users=# používateľov num-of-views=# prezretí num-of-votes=# hlasov number-of-columns=Počet stĺpcov number-of-editorial-stages=Number of Editorial Stages (Automatic Copy) number-of-minutes=Počet minút number=Číslo numbers=Čísla oauth-authentication-url=OAuth Authentication URL (Automatic Copy) oauth-token-url=OAuth Token URL (Automatic Copy) objects-to-export=Objekty na export oem=OEM (Automatic Copy) of-every=každých of-the-following=of the following (Automatic Copy) of=z offering=Offering (Automatic Copy) offerings=Offerings (Automatic Copy) offline=Offline (Automatic Copy) ok=OK old-entries=Staré záznamy old-group-name-is-a-required-system-group=Staré meno skupiny je vyžadovaná systémová skupina. old-name=Staré meno old-role-name-is-a-required-system-role=Staré meno roly je vyžadovaná systémová rola. older-version-installed=Zastaralý older=Starší oldest=Najstarší on-date=dňa on-hold=Pozdržať on=dňa one-column=Jeden stĺpec one-of-your-fields-contains-invalid-characters=One of your fields contains invalid characters. (Automatic Copy) one-or-more-organizations-are-associated-with-deactivated-users.-do-you-want-to-proceed-with-deleting-the-selected-organizations-by-automatically-unassociating-the-deactivated-users=Aspoň jedna organizácia je asociovaná s deaktivovnými používateľmi. Chcete pokračovať vo vymazaní vybraných organizácií automatickým odasociovaním deaktivovaných používateľov? one-or-more-tags-contains-invalid-characters=One or more tags contains invalid characters. (Automatic Copy) one-or-more-user-groups-are-associated-with-deactivated-users.-do-you-want-to-proceed-with-deleting-the-selected-user-groups-by-automatically-unassociating-the-deactivated-users=Aspoň jedna používateľská skupina je asociovaná s deaktivovnými používateľmi. Chcete pokračovať vo vymazaní vybraných používateľských skupín automatickým odasociovaním deaktivovaných používateľov? online-friends-x=Online Friends {0} online-now=Teraz online online=Online (Automatic Copy) only-administrators-can-use-this-portlet=Only administrators can use this portlet. (Automatic Copy) only-allow-deleting-required-fields-in-edit-mode=Only allow deleting required fields in edit mode. (Automatic Copy) only-assign-permissions-to-me=Priraď oprávnenia len mne only-one-site-pages-variation-can-be-the-main-one=Only one Site Pages Variation can be the main one. (Automatic Copy) only-show-results-for-web-content-listed-in-a-web-content-display-portlet=Only show results for web content listed in a Web Content Display portlet. (Automatic Copy) only-templates-associated-with-structure-x-are-shown=Sú zobrazené len šablóny asociované so štruktúrou {0}. open-document=Otvor dokument open-entry=Otvor záznam open-id=OpenID open-in-ms-office=Open in MS Office (Automatic Copy) open-page-template=Open Page Template (Automatic Copy) open-pages=Osirotené stránky open-private-pages=Open private pages (Automatic Copy) open-public-pages=Open public pages (Automatic Copy) open-search=Open Search (Automatic Copy) open-site-template=Open site template (Automatic Copy) open-sites=Open Sites (Automatic Copy) open-source=Open Source open-sso=Open SSO open=Otvorený opens-new-window=(Opens New Window) (Automatic Copy) opensocial-gadget-url=OpenSocial Gadget URL (Automatic Copy) opensocial-gadget=OpenSocial Gadget (Automatic Copy) optional=Voliteľný options=Nastavenia or-disable-for-all-portlets=Or disable for all portlets. (Automatic Copy) or-obtain-the-google-gadget-code-directly-and-paste-it-below=Alebo získajte "Google gadget" kód priamo a vložte nižšie. or=Alebo order-by-column=Zoraď podľa stĺpca order-by-type=Zoraď podľa typu order-by=Order by (Automatic Copy) order-date=Zoraď podľa dátumu order-email=Zoraď e-mail order=Zoraď ordered-list=Utriedený zoznam ordering-and-grouping=Ordering and Grouping (Automatic Copy) orders=Objednávky organization-address=Administrácia organizácií organization-administration=Organization Administration (Automatic Copy) organization-information=Registračné informácie organization-members=Roly organizácie organization-phones=Roly organizácie organization-profile=Profil organizácie organization-role=Roly organizácie organization-roles=Roly organizácie organization-site=Roly organizácie organization=Organizácia organizations=Organizácie orientation=Orientácia original-text-indicator=Indikátor pôvodného textu original=Pôvodný (originál) orphan-pages=Osirotené stránky os=OS (Automatic Copy) other-available-formats=Other Available Formats (Automatic Copy) other-directory-server=Iný adresárový server other-information=Iné informácie other-languages=Other Languages (Automatic Copy) other-licenses=Iné licencie other-members=Other Members (Automatic Copy) other-reason=Other Reason (Automatic Copy) other-settings=Other Settings (Automatic Copy) other-state=Iný štát other=Iný out-of-stock=Vypredané outband=Outband (Automatic Copy) outgoing-links=Odchádzajúce odkazy outgoing-port=Odchádzajúci port outgoing-smtp-server=Odchádzajúci SMTP server outgoing=Outgoing (Automatic Copy) output=Output (Automatic Copy) outset=Outset (Automatic Copy) outside-us=Mimo USA overall-maximum-file-size=Overall Maximum File Size (Automatic Copy) overline=Overline (Automatic Copy) override-default-template=Prepíš predvolnú šablónu override-inherited-restrictions=Override Inherited Restrictions (Automatic Copy) override-tags-properties=Override Tags Properties (Automatic Copy) owner=Majiteľ p-o-box=P.O. Box (Automatic Copy) package=Balík packages=Balík padding=Padding (Automatic Copy) page-added-email=E-mail o pridaní stránky page-customizations=Page Customizations (Automatic Copy) page-display-order=Poradie zobrazenia stránok page-history=História stránky page-icon=Ikonka stránky page-layout=Zmeniť rozmiestnenie page-links=Odkazy stránky page-modifications=Page Modifications (Automatic Copy) page-name=Meno stránky page-priority=Priorita stránky page-settings=Nastavenie stránky page-template=Správa šablón page-updated-email=E-mail o aktualizácii stránky page-url=URL stránky page-variation-name=Page Variation Name (Automatic Copy) page-variation-was-added=Page variation was added. (Automatic Copy) page-variation-was-deleted=Page variation was deleted. (Automatic Copy) page-variation-was-updated=Page variation was updated. (Automatic Copy) page-variation=Page Variation (Automatic Copy) page-variations-help=Page variations will allow you to work in parallel in different versions of the same page inside this pages variation. When publishing to live, the version marked as ready for publication will be the one that is published. (Automatic Copy) page-variations=Page Variations (Automatic Copy) page-versioning-help=Page versioning will allow you to work in parallel in different variations of the pages. It will also allow you to keep track of the history of changes in those pages. (Automatic Copy) page-versioning=Page Versioning (Automatic Copy) page-x-has-not-been-published-to-live-yet=Page {0} has not been published to Live yet. (Automatic Copy) page-x-of-approximately-x-results=Page {0} of approximately {1} results. (Automatic Copy) page-x-was-last-published-from-x=Page {0} was last published from {1}. (Automatic Copy) page-x-was-last-published-to-live=Page {0} was last published to Live. (Automatic Copy) page=Stránka pager=Rozmiestnenie pages-file=Súbor stránok pages-of-type-x-cannot-have-child-pages=Pages of type {0} cannot have child pages. (Automatic Copy) pages-variations-help=Site Pages Variations will allow you to work in parallel in different versions of the pages of the site. Content will be shared by all your Site Pages Variations. Publication to live of any Site Pages Variation can be scheduled or done manually. (Automatic Copy) pages-with-tag-x=Stránky so značkou {0}. pages-with-x-x-and-tag-x=Pages with {0} {1} and tag {2}. (Automatic Copy) pages-with-x-x=Stránky so značkou {0}. pages=Stránky pagination-type=Typ stránkovania paint=Maľovať paragraph=Paragraph (Automatic Copy) parameters=Parameters (Automatic Copy) parent-at-level=Rodič na úrovni parent-category=Kategória rodiča parent-folder=Materská zložka parent-organization=Materská organizácia parent-structure=Parent Structure (Automatic Copy) parent=Rodič participation-lifespan=Participation Lifespan (Automatic Copy) participation-score=Participation Score (Automatic Copy) participation-value=Participation Value (Automatic Copy) party=Party pass=Hmotnosť passage-comparison=Porovnanie pasáže passage-lookup=Vyhľadanie pasáže password-changed-notification=Notifikácia o zmene hesla password-expiration=Vypršanie platnosti hesla password-history=História hesla password-policies=Pravidlá pre heslá password-policy=Pravidlo pre heslo password-reminder=Password Reminder (Automatic Copy) password-reset-notification=Notifikácia o zmene hesla password-reset-required=Reset hesla požadovaný password-sent-email=Heslo odoslané na e-mail password-settings=Nastavenie hesla password-syntax-checking=Kontrola pravopisu hesla password=Heslo past-24-hours=Past 24 Hours (Automatic Copy) past-hour=Past Hour (Automatic Copy) past-month=Past Month (Automatic Copy) past-week=Minulý týždeň past-year=Past Year (Automatic Copy) past=Minulosť paste-in-widget-code=Paste in widget code. (Automatic Copy) paste-javascript-code-that-will-be-executed-at-the-bottom-of-every-page=Paste JavaScript code that will be executed at the bottom of every page. (Automatic Copy) paste-javascript-code-that-will-be-executed-at-the-bottom-of-the-page=Paste JavaScript code that will be executed at the bottom of the page. (Automatic Copy) path-and-file-name=Cesta a meno súboru path=Path (Automatic Copy) pause=Pauza payer-email-address=E-mailová adresa platiteľa payment-gross=Platba brutto payment-settings=Nastavenie platenia paypal-email-address=E-mailová adresa PayPal paypal-order=PayPal objednávka pending-approval=Pending Approval (Automatic Copy) pending-for-review=Čaká sa na recenziu pending-friend-requests=Pending Friend Request(s) (Automatic Copy) pending-requests=Požiadavky čakajúce na akceptáciu pending=Nevyriadené percentage=podiel (v %) performance=Predstavenie permanent-link-to-this-item=Permanent Link to This Item (Automatic Copy) permissions-assigned-to-organizations-user-groups-roles-and-sites=Permissions Assigned to Organizations, User Groups, Roles, and Sites (Automatic Copy) permissions-assigned-to-roles=Oprávnenia priradené používateľom permissions-assigned-to-users=Oprávnenia priradené používateľom permissions=Oprávnenia person=Osoba personal-address=Personal Address (Automatic Copy) personal-fax=Personal Fax (Automatic Copy) personal-phones=Personal phones (Automatic Copy) personal-site-template-help=The selected site templates will be used to create the personal site of users that belong to this user group. Changes will only have an effect on new members of the user group. (Automatic Copy) personal-site-template=Personal Site Template (Automatic Copy) personal-site=Personal site (Automatic Copy) personal=Osobný phd=Phd. (Automatic Copy) phone-number-and-type-are-required-fields.-extension-must-be-numeric=Phone number and type are required fields. Extension must be numeric. (Automatic Copy) phone-number=Telefónne číslo phone-numbers=Telefónne čísla phone-type=Typ telefónu phone=Telefón phones=Telefóny pick-date=Vybrať dátum pie=Koláč pieces=Kúsky pim=Pim pin-the-dockbar=Pin the Dockbar (Automatic Copy) pingback=Pingback (Automatic Copy) place=Miesto plain=Jednoduchý play-a-sound-when-i-receive-a-new-message-in-a-hidden-window=Play a sound when I receive a new message in a hidden window. (Automatic Copy) play=Prehrávaj please-add-a-template-to-render-this-structure=Please add a template to render this structure. (Automatic Copy) please-assign-the-task-to-yourself-to-be-able-to-edit-the-content=Please assign the task to yourself to be able to edit the content. (Automatic Copy) please-be-patient-as-this-process-can-take-up-to-several-minutes=Buďte prosím trpezlivý, pretože tento proces môže trvať aj niekoľko minút. please-be-patient-while-uploading-your-file=Buďte prosím trpezlivý, pokiaľ sa súbor nahráva. Môže to trvať niekoľko minút. please-be-patient=Buďte prosím trpezlivý. Môže to trvať niekoľko minút. please-change-your-password=Zmenťe si prosím svoje heslo. please-choose-a-reminder-query=Please choose a reminder query. (Automatic Copy) please-choose-at-least-x-tags=Please choose at least {0} tags. (Automatic Copy) please-choose-the-scope-of-the-pages-to-publish=Vyberte prosím rozsah stránok pre publikovanie. please-complete-all-fields=Vyplňte prosím všetky políčka. please-complete-your-order=Prosím {0}vyplňte{1} Vašu objednávku. please-configure-a-valid-jira-database=Please configure a valid JIRA database. (Automatic Copy) please-configure-a-valid-microsoft-translator-license=Please configure a valid Microsoft Translator license. (Automatic Copy) please-configure-this-portlet-and-select-at-least-one-activity-counter=Please configure this portlet and select at least one activity counter. (Automatic Copy) please-configure-this-portlet-and-select-at-least-one-ranking-criteria=Please configure this portlet and select at least one ranking criteria. (Automatic Copy) please-configure-this-portlet-to-make-it-visible-to-all-users=Please configure this portlet to make it visible to all users. (Automatic Copy) please-contact-the-administrator-because-you-do-not-have-any-pages-configured=Kontaktuje prosím administrátora, pretože nemáte nakonfigurovanú žiadnu stránku. please-contact-the-administrator-because-you-do-not-have-any-roles=Kontaktujte prosím administrátora, pretože nemáte žiadnu rolu. please-contact-the-administrator-to-assign-reviewers=Please contact the administrator to assign reviewers. (Automatic Copy) please-contact-the-administrator-to-configure-a-google-license=Kontaktujte prosím administrátora pre nakonfigurovanie Google licencie. please-contact-the-administrator-to-configure-a-valid-mail-server=Kontaktujte prosím administrátora pre nakonfigurovanie platného poštového servera. please-contact-the-administrator-to-configure-an-amazon-license=Kontaktujte prosím administrátora pre nakonfigurovanie Google licencie. please-contact-the-administrator-to-setup-this-portlet=Kontaktujte prosím administrátora pre nastavenie tohto portletu. Ak ste administrátor, choďte na konfiguračnú obrazovku, ak si prajete zmeniť nastavenia pre tento portlet. please-email-all-questions-to=Pošlite prosím všetky otázky e-mailom na {0}. please-ensure-the-administrator-has-configured-a-proper-google-license=Uistite sa prosím, že administrátor má nakonfigurovanú správnu Google licenciu. please-enter-a-download-page-url-or-a-direct-download-url=Zadajte prosím URL stránky pre stiahnutie. please-enter-a-file-with-a-valid-extension-x=Please enter a value with a valid extension ({0}). (Automatic Copy) please-enter-a-file-with-a-valid-file-name=Please enter a file with a valid file name. (Automatic Copy) please-enter-a-file-with-a-valid-file-size-no-larger-than-x=Please enter a file with a valid file size no larger than {0}k. (Automatic Copy) please-enter-a-file-with-a-valid-file-type=Please enter a file with a valid file type. (Automatic Copy) please-enter-a-friendly-url-that-begins-with-a-slash=Zadajte prosím "friendly url", ktorá začína lomítkom. please-enter-a-friendly-url-that-does-not-conflict-with-the-keyword-x=Zadajte prosím "friendly url", ktorá nie je v konflikte s kľúčovým slovom {0}. please-enter-a-friendly-url-that-does-not-end-with-a-slash=Zadajte prosím "friendly url", ktorá nekončí lomítkom. please-enter-a-friendly-url-that-does-not-have-adjacent-slashes=Zadajte prosím "friendly url", ktorá nie je ohraničená lomítkami. please-enter-a-friendly-url-that-is-at-least-two-characters-long=Zadajte prosím "friendly url", ktorá má aspoň dva znaky. please-enter-a-friendly-url-with-valid-characters=Zadajte prosím "friendly url" s platnými znakmi. please-enter-a-longer-duration=Zadajte prosím dlhšiu dobu trvania. please-enter-a-small-image-with-a-valid-file-size-no-larger-than-x=Please enter a small image with a valid file size no larger than {0}k. (Automatic Copy) please-enter-a-sms-id-that-is-a-valid-email-address=Zadajte prosím SMS ID, ktoré je platnou e-mailovou adresou. please-enter-a-start-date-that-comes-before-the-end-date=Zadajte prosím dátum začiatku, ktorý je skôr ako dátum konca. please-enter-a-start-date-that-comes-before-the-expiration-date=Zadajte prosím dátum začiatku, ktorý je skôr ako dátum expirácie. please-enter-a-subject=Zadajte predmet prosím. please-enter-a-title=Zadajte titul prosím. please-enter-a-unique-code=Zadajte prosím jedinečný kód. please-enter-a-unique-direct-download-url=Zadajte prosím jedinečnú URL pre priame stiahnutie. please-enter-a-unique-document-name=Zadajte prosím jedinečné meno dokumentu. please-enter-a-unique-document-type-name=Zadajte prosím jedinečné meno dokumentu. please-enter-a-unique-entry-name=Zadajte prosím jedinečné meno záznamu. please-enter-a-unique-folder-name=Zadajte prosím jedinečné meno zložky. please-enter-a-unique-friendly-url=Zadajte prosím jedinečnú "friendly url". please-enter-a-unique-id=Zadajte prosím jedinečné ID. please-enter-a-unique-image-name=Zadajte prosím jedinečný názov obrázku. please-enter-a-unique-name=Zadajte prosím jedinečné meno. please-enter-a-unique-node-name=Zadajte prosím jedinečné meno uzla. please-enter-a-unique-project-code=Zadajte prosím jedinečný kód projektu. please-enter-a-unique-repository-name=Zadajte prosím jedinečné meno záznamu. please-enter-a-unique-site-id-and-artifact-id-combination=Please enter a unique site ID and artifact ID combination. (Automatic Copy) please-enter-a-unique-virtual-host=Zadajte prosím jedinečného virtuálneho hostiteľa. please-enter-a-valid-actual-end-date=Zadajte prosím platný dátum konca. please-enter-a-valid-author=Zadajte prosím platného autora. please-enter-a-valid-body=Zadajte prosím platné telo. please-enter-a-valid-category-name=Zadajte prosím platné meno kategórie. please-enter-a-valid-cell-number=Zadajte prosím platné mobilné číslo. please-enter-a-valid-change-log=Zadajte prosím platný záznam o zmene. please-enter-a-valid-city=Zadajte prosím platné mesto. please-enter-a-valid-code=Zadajte prosím platný kód. please-enter-a-valid-country=Zadajte prosím platnú krajinu. please-enter-a-valid-coupon-code=Zadajte prosím platný kód kupónu. please-enter-a-valid-create-date=Zadajte prosím platný dátum vytvorenia. please-enter-a-valid-credit-card-expiration-date=Zadajte prosím platný dátum expirácie kreditnej karty. please-enter-a-valid-credit-card-number=Zadajte prosím platné číslo kreditnej karty. please-enter-a-valid-credit-card-type=Zadajte prosím platný typ kreditnej karty. please-enter-a-valid-date=Zadajte prosím platný dátum. please-enter-a-valid-definition=Zadajte prosím platný popis. please-enter-a-valid-description=Zadajte prosím platný popis. please-enter-a-valid-destination-address=Zadajte prosím platnú cieľovú adresu. please-enter-a-valid-direct-download-url=Zadajte prosím jedinečnú URL pre priame stiahnutie. please-enter-a-valid-display-date=Zadajte prosím platný zobrazený dátum. please-enter-a-valid-due-date=Zadajte prosím platný dátum konca. please-enter-a-valid-email-address-or-select-a-name-from-the-list=Zadajte prosím platnú e-mailovú adresu alebo vyberte meno zo zoznamu. please-enter-a-valid-email-address=Zadajte prosím platnú e-mailovú adresu. please-enter-a-valid-end-date-that-is-in-the-past=Please enter a valid end date that is in the past. (Automatic Copy) please-enter-a-valid-end-date=Zadajte prosím platný dátum konca. please-enter-a-valid-entry-url=Zadajte prosím platnú URL záznamu. please-enter-a-valid-estimated-end-date=Zadajte prosím platný odhadovaný dátum konca. please-enter-a-valid-expiration-date=Zadajte prosím platný dátum vypršania platnosti. please-enter-a-valid-fax-number=Zadajte prosím platné faxové číslo. please-enter-a-valid-file=Zadajte prosím platný titul. please-enter-a-valid-firm-name=Zadajte prosím platný názov firmy. please-enter-a-valid-firm-url=Zadajte prosím platnú URL firmy. please-enter-a-valid-first-middle-and-last-name=Please enter a valid first, middle, and last name. (Automatic Copy) please-enter-a-valid-first-name=Zadajte prosím platné meno. please-enter-a-valid-folder-name=Zadajte prosím platné meno zložky. please-enter-a-valid-folder=Zadajte prosím platnú zložku. please-enter-a-valid-future-due-date=Zadajte prosím platný dátum "do" (v budúcnosti). please-enter-a-valid-host-name-or-ip=Zadajte prosím platné meno hostiteľa alebo IP. please-enter-a-valid-id=Zadajte prosím platné ID. please-enter-a-valid-image-search-key=Zadajte prosím platný kľúč vyhľadávania obrázku. please-enter-a-valid-incoming-server-name=Please enter a valid incoming server name. (Automatic Copy) please-enter-a-valid-incoming-user-name=Zadajte prosím platné meno uzla. please-enter-a-valid-item-name=Zadajte prosím platný názov položky. please-enter-a-valid-item-sku=Zadajte prosím platné SKU položky. please-enter-a-valid-last-name=Zadajte prosím platné priezvisko. please-enter-a-valid-list-name=Zadajte prosím platné meno zoznamu. please-enter-a-valid-locale=Zadajte prosím platný kód. please-enter-a-valid-login=Zadajte prosím platné prihlasovacie meno. please-enter-a-valid-mail-domain=Zadajte prosím platnú poštovú doménu. please-enter-a-valid-message=Zadajte prosím platnú správu. please-enter-a-valid-metadata-set-or-enter-a-metadata-field=Please enter a valid metadata set or enter a metadata field. (Automatic Copy) please-enter-a-valid-name=Zadajte prosím platné meno. please-enter-a-valid-node-name=Zadajte prosím platné meno uzla. please-enter-a-valid-note=Zadajte prosím platnú poznámku. please-enter-a-valid-number=Zadajte prosím platné číslo. please-enter-a-valid-organization-for-the-selected-location=Zadajte prosím platnú organizáciu pre vybranú lokáciu. please-enter-a-valid-organization-name=Zadajte prosím platné meno organizácie. please-enter-a-valid-organization=Zadajte prosím platnú organizáciu. please-enter-a-valid-outgoing-email-address=Zadajte prosím platnú e-mailovú adresu. please-enter-a-valid-outgoing-server-name=Please enter a valid outgoing server name. (Automatic Copy) please-enter-a-valid-outgoing-user-name=Zadajte prosím platné meno zložky. please-enter-a-valid-page-title=Zadajte prosím platný titul. please-enter-a-valid-page-url=Zadajte porsím platnú URL stránky. please-enter-a-valid-parent-organization=Zadajte prosím platnú organizáciu. please-enter-a-valid-password=Zadajte prosím platné heslo. please-enter-a-valid-path-and-file-name=Zadajte prosím platnú cestu a názov súboru. please-enter-a-valid-phone-number=Zadajte prosím platné telefónne číslo. please-enter-a-valid-phone=Zadajte prosím platný telefón. please-enter-a-valid-portlet-id=Zadajte prosím platné ID portletu. please-enter-a-valid-postal-code=Zadajte prosím platný kód projektu. please-enter-a-valid-project-code=Zadajte prosím platný kód projektu. please-enter-a-valid-project-name=Zadajte prosúm platné meno projektu. please-enter-a-valid-question-description=Zadajte prosím platný popis otázky. please-enter-a-valid-question=Zadajte prosím platnú otázku. please-enter-a-valid-repository-name=Zadajte prosím platné meno repozitára. please-enter-a-valid-screen-name=Zadajte prosím platné zobrazované prihlasovacie meno. please-enter-a-valid-script-template=Zadajte prosím platnú šablónu skriptu. please-enter-a-valid-script=Zadajte prosím platnú ulicu. please-enter-a-valid-setup-name=Zadajte prosím platné meno nastavenia. please-enter-a-valid-short-description=Zadajte prosím platný krátky popis. please-enter-a-valid-signature=Zadajte prosím platný podpis. please-enter-a-valid-start-date-that-is-in-the-past=Please enter a valid start date that is in the past. (Automatic Copy) please-enter-a-valid-start-date=Zadajte prosím platný dátum začiatku. please-enter-a-valid-starting-address=Zadajte prosím platnú začiatočnú adresu. please-enter-a-valid-state=Zadajte prosím platný štát. please-enter-a-valid-street=Zadajte prosím platnú ulicu. please-enter-a-valid-subject=Zadajte prosím platný predmet. please-enter-a-valid-target-layout-friendly-url=Zadajte prosím platnú "friendly URL" cieľovej stránky. please-enter-a-valid-task-description=Zadajte prosím platný popis úlohy. please-enter-a-valid-task-name=Zadajte prosím platný názov úlohy. please-enter-a-valid-title=Zadajte prosím platný titul. please-enter-a-valid-topic-name=Zadajte prosím platný názov témy. please-enter-a-valid-url=Zadajte prosím platnú URL. please-enter-a-valid-user-id=Zadajte prosím platné ID používateľa. please-enter-a-valid-value=Zadajte prosím platný dátum. please-enter-a-valid-verification-code=Zadajte prosím platný dátum vypršania platnosti. please-enter-a-valid-version-name=Zadajte prosím platné meno verzie. please-enter-a-valid-virtual-host=Zadajte prosím platného virtuálneho hostiteľa. please-enter-a-valid-web-id=Zadajte prosím platné web ID. please-enter-a-valid-xml-url=Zadajte prosím platnú XML url. please-enter-a-valid-xsd=Zadajte prosím platnú definíciu schémy XML. please-enter-a-valid-xsl-template=Zadajte prosím platnú XSL šablónu. please-enter-a-valid-xsl-url=Zadajte prosím platnú XSL url. please-enter-a-valid-zip=Zadajte prosím platné PSČ. please-enter-a-value-between-x-and-x-characters-long=Please enter a value between {0} and {1} characters long. (Automatic Copy) please-enter-a-value-between-x-and-x=Please enter a value between {0} and {1}. (Automatic Copy) please-enter-a-value-greater-than-or-equal-to-x=Please enter a value greater than or equal to {0}. (Automatic Copy) please-enter-a-value-less-than-or-equal-to-x=Please enter a value less than or equal to {0}. (Automatic Copy) please-enter-a-value=Zadajte prosím hodnotu. please-enter-a-word-that-is-at-least-3-characters-long=Zadajte prosím slovo, ktoré má aspoň 3 znaky. please-enter-an-email-address=Zadajte prosím e-mailovú adresu. please-enter-at-least-one-category-for-all-mandatory-vocabularies=Please enter at least one category for all mandatory vocabularies. (Automatic Copy) please-enter-at-least-one-tag=Zadajte prosím aspoň jednu značku. please-enter-at-list-x-characters=Please enter at least {0} characters. (Automatic Copy) please-enter-both-the-validation-code-and-the-error-message=Zadajte prosím validačný kód aj chybovú správu. please-enter-jdbc-information-for-new-database=Please enter JDBC information for new database. (Automatic Copy) please-enter-no-more-than-x-characters=Please enter no more than {0} characters. (Automatic Copy) please-enter-only-alpha-characters=Please enter only alpha characters. (Automatic Copy) please-enter-only-alphanumeric-characters=Please enter only alphanumeric characters. (Automatic Copy) please-enter-only-digits=Please enter only digits. (Automatic Copy) please-enter-the-full-name-exactly-as-it-is-appears-on-your-credit-card=Zadajte prosím plné meno presne tak ako je napísane na Vašej kreditnej karte. please-enter-the-same-value-again=Please enter the same value again. (Automatic Copy) please-enter-unique-structure-field-names-(including-field-names-inherited-from-the-parent-structure)=Please enter unique structure field names (including field names inherited from the parent structure). (Automatic Copy) please-enter-valid-choices=Zadajte prosím platný výber. please-enter-valid-comments=Zadajte prosím platné komentáre. please-enter-valid-content=Zadajte prosím platný obsah. please-enter-valid-user-ranks=Please enter valid user ranks. (Automatic Copy) please-enter-your-verification-code=Please enter your verification code. (Automatic Copy) please-fill-out-all-required-fields=Please fill out all required fields. (Automatic Copy) please-fix-this-field=Please fix this field. (Automatic Copy) please-import-a-lar-file-for-the-current-portlet=Importujte prosím LAR súbor pre aktuálny portlet. please-import-a-lar-file-of-the-correct-type=Importujte prosím LAR súbor pre správny typ. please-import-a-lar-file=Importujte prosím LAR súbor. please-limit-your-message-to-500-characters=Please limit your message to 500 characters. (Automatic Copy) please-map-each-of-the-group-properties-group-name-and-user-to-an-ldap-attribute=Please map each of the group properties Group Name and User to an LDAP attribute. please-map-each-of-the-user-properties-screen-name,-email-address,-first-name,-and-last-name-to-an-opensso-attribute=Please map each of the user properties Screen Name, Email Address, First Name, and Last Name to an OpenSSO attribute. (Automatic Copy) please-map-each-of-the-user-properties-screen-name,-password,-email-address,-first-name,-and-last-name-to-an-ldap-attribute=Please map each of the user properties Screen Name, Password, Email Address, First Name, and Last Name to an LDAP attribute. please-press-the-save-button-to-view-your-changes=Pre zobrazenie Vami vykonaných zmien stlačte prosím tlačítko "Ulož". please-provide-all-mandatory-files-and-make-sure-the-file-types-are-valid=Poskytnite prosím všetky povinné súbory a uistite sa, že typy súborov sú platné. please-reenter-your-quantity-for-the-items-with-the-following-skus=Zadajte prosím opäť množstvo pre položky s nasledujúcimi SKU: please-select-a-category=Zadajte prosím kategóriu. please-select-a-country=Zadajte prosím krajinu. please-select-a-course=Zadajte prosím kurz. please-select-a-currency=Zadajte prosím menu. please-select-a-duration=Zadajte prosím lokáciu. please-select-a-lifetime=Zadajte prosím lokáciu. please-select-a-list-entry-from-the-list-below=Please select a list entry from the list below. (Automatic Copy) please-select-a-location=Zadajte prosím lokáciu. please-select-a-method-on-the-left=Please select a method on the left. (Automatic Copy) please-select-a-new-repository-hook=Please select a new repository hook. (Automatic Copy) please-select-a-product=Zadajte prosím menu. please-select-a-region=Zadajte prosím oblasť. please-select-a-response=Zadajte prosím oblasť. please-select-a-rule-type=Vyberte prosím platný typ. please-select-a-site-to-which-you-will-assign-a-site-role=Please select a site to which you will assign a site role. (Automatic Copy) please-select-a-status=Zadajte prosím stav. please-select-a-structure-to-choose-a-template=Vyberte prosím štruktúru pre výber šablóny. please-select-a-template=Vyberte prosím šablónu. please-select-a-tool-from-the-left-menu=Vyberte prosím nástroj z menu vľavo. please-select-a-type=Vyberte prosím typ. please-select-a-valid-feed-item-content=Vyberte prosím platný obsah položky informačného kanála. please-select-a-valid-type=Vyberte prosím platný typ. please-select-a-web-content-from-the-list-below=Please select a web content from the list below. (Automatic Copy) please-select-all-options=Vyberte prosím všetky položky. please-select-an-account=Zadajte prosím krajinu. please-select-an-action-for-the-handling-of-form-data=Vyerte prosím akciu, ktorá sa použije na obsluhu dát formulára. please-select-an-offering=Vyberte si prosím položku. please-select-an-option=Vyberte si prosím položku. please-select-an-organization-and-location=Vyberte prosím organizáciu a lokáciu. please-select-an-organization-to-which-you-will-assign-an-organization-role=Please select an organization to which you will assign an organization role. (Automatic Copy) please-select-an-organization=Vyberte prosím organizáciu. please-select-at-least-one-category-for-x=Please select at least one category for {0}. (Automatic Copy) please-select-at-least-one-framework-version=Vyberte prosím aspoň jednu verziu architektúry. please-select-at-least-one-license=Please select at least one license. (Automatic Copy) please-select-at-least-one-regular-organization-and-one-location=Vyberte prosím aspoň jednu štandardnú organizáciu a jednu lokáciu. please-select-at-least-one-regular-organization=Vyberte prosím aspoň jednu štandardnú organizáciu. please-select-at-least-one-site=Please select at least one site. (Automatic Copy) please-set-a-new-password=Please set a new password. (Automatic Copy) please-set-the-virtual-host-before-you-set-the-robots-txt=Please set the virtual host before you set the robots.txt. (Automatic Copy) please-sign-in-or-create-an-account-to-continue=Prihláste sa prosím, alebo {0}vytvorte{1} účet, ak chcete pokračovať. please-sign-in-to-access-this-application=Please sign in to access this application. (Automatic Copy) please-sign-in-to-continue=Ak chcete pokračovať, prihláste sa prosím. please-sign-in-to-flag-this-as-inappropriate=Please sign in to flag this as inappropriate. (Automatic Copy) please-sign-in-to-vote=Please sign in to vote. (Automatic Copy) please-specify-a-lar-file-to-import=Určte prosím LAR súbor, ktorý sa má importovať. please-specify-at-least-one-visible-node=Určte prosím aspoň jeden viditeľný uzol. please-upgrade-your-browser-to-use-this-feature=Prosím aktualizujte si verziu svojho prehliadača, ak chcete využívať túto funkciu. please-verify-your-repository-configuration-parameters=Please verify your repository configuration parameters. (Automatic Copy) plugin-does-not-have-a-valid-url=Zásuvný modul nemá platnú url. plugin-id=ID zásuvného modulu plugin-is-undeploying.-the-undeploy-process-will-complete-in-a-separate-process=Plugin is undeploying. The undeploy process will complete in a separate process. (Automatic Copy) plugin-name=Meno zásuvného modulu plugin-notifications-enabled=Notifikácie pre zásuvné moduly povolené plugin-packages-with-updates-ignored=Balíčky zásuvných modulov s ignorovanými aktualizáciami plugin-repositories=Repozitáre zásuvných modulov plugin-repository=Repozitár zásuvného modulu plugin=Zásuvný modul plugins-will-be-deployed-to-x-if-this-field-is-left-blank=Ak toto políčko ponecháte prázdne, zásuvné moduly budú nasadené do {0}. plugins=Zásuvné moduly pm=PM (Automatic Copy) polish=polština polls-question=Anketová otázka pool=Pool pop-info=POP Info pop-up=Pop Up pop=POP (Automatic Copy) port=Príspevok portal-data=Portálové dáta portal-name=Meno portletu portal-properties=Vlastnosti portálu portal-url=URL portálu portal=Portál portlet-background=Pozadie portletu portlet-border=Okraj portletu portlet-classes=Triedy portletu portlet-configuration=Konfigurácia portletu portlet-data=Dáta portletu portlet-id=ID portletu portlet-mode=Mód portletu portlet-name=Meno portletu portlet-permissions=Pridať oprávnenia portletu portlet-plugin=Zásuvný modul portletu portlet-plugins=Zásuvné moduly portletu portlet-preferences=Nastavenia portletu portlet-preview=Náhľad portletu portlet-setup-show-borders-default=Show Portlet Borders by Default (Automatic Copy) portlet-title=Názov portletu portlet-x-does-not-have-an-indexer-class-configured=Portlet {0} nemá nakonfigurovanú triedu indexera. portlet=Portlety portlets=Portlety portrait=Portrét portuguese=Portugalština position=Pozícia post-as-anonymous=Poslať ako anonym post-date=Dátum odoslania post-new-message=Pridať novú správu post-new-thread=Pridať novú tému post-reply=Reagovať post=Príspevok postal-code=Postal Code (Automatic Copy) posted-as-a-reply-to=ako reakcia na {0}. posted-by=Odoslal posted-on-x-in-reply-to-x=Odoslané {0} ako reakcia na {1}. posted-on-x=Odoslané {0}. posts=Príspevky potential-actions=Potential Actions (Automatic Copy) pound=Pound power-users=Power Users (Automatic Copy) powered-by=Powered By (Automatic Copy) precompile-jsps-for-faster-speed=Prekompilovať jsp stránky pre zvýšenie rýchlosti. predefined-value=Predefined Value (Automatic Copy) preferences=Nastavenia prefix=Titul presence=Prítomnosť presentation-settings=Prezentačné nastavenia presets=Presets (Automatic Copy) press-release=Tlačová správa preview-of-x=Preview of {0} (Automatic Copy) preview-template=Zobraziť náhľad šablóny preview=Náhľad previews-and-thumbnails=Previews and Thumbnails (Automatic Copy) previous-assignee-was-x=Previous assignee was {0}. (Automatic Copy) previous-change=Predchádzajúca stránka previous-close=Previous Close previous-message=Predchádzajúca správa previous-month=Predchádzajúci mesiac previous-page=Predchádzajúca stránka previous-thread=Predchádzajúca téma previous-year=Predchádzajúci rok previous=Predchádzajúci price-for-x-items-and-above=Cena za {0} položiek uvedených vyššie: price-for-x-to-x-items=Cena za {0} až {1} poloźiek: price=Cena prices=Ceny primary-address=Primárna adresa primary-contact=Primárny kontakt primary-email=Primárny e-mail primary=Primárny primitives=Primitives (Automatic Copy) principal=Hlavná rola print-x-x=Print {1} (Automatic Copy) print=Tlač priority=Priorita private-node=Privátny uzol private-nodes=Privátne uzly private-pages-variation=Private Pages Variation (Automatic Copy) private-pages-variations=Private Pages Variations (Automatic Copy) private-pages=Privátne stránky private-site-template=Private Site Template (Automatic Copy) private-virtual-host=Privátni virtuálni hostitelia private=Privátny proceed=Pokračovať processing-login=Spracúvam prihlasovacie údaje producer-id=Producer ID (Automatic Copy) producer-is-disabled-because-it-does-not-have-any-published-portlet=Producer is disabled because it does not have any published portlets. (Automatic Copy) producer-is-disabled-because-it-does-not-have-any-published-portlets=Producer is disabled because it does not have any published portlets. (Automatic Copy) producer-name-already-exists=Producer name already exists. (Automatic Copy) producer-name-is-invalid=Producer name is invalid. (Automatic Copy) producer-name=Producer Name (Automatic Copy) producer=Výrobca producers=Výrobcovia product-entry=Produktová položka product-version=Verzia produktu product=Produkt production=Production (Automatic Copy) products=Produkty profile=Profil project-information=Informácie o projekte project-must-be-associated-with-a-firm=Projekt musí byť asociovaný s firmou. project-name=Meno projektu project=Projekt projects=Projekty properties-are-a-way-to-add-more-detailed-information-to-a-specific-category=Properties are a way to add more detailed information to a specific category. They are separated into key value pairs that allow you to associate detailed information with a category. (Automatic Copy) properties-are-a-way-to-add-more-detailed-information-to-a-specific-tag=Properties are a way to add more detailed information to a specific tag. They are separated into key value pairs that allow you to associate detailed information with a tag. (Automatic Copy) properties=Vlastnosti property-name=Meno projektu property=Vlastnosť proposal-description=Opis návrhu proposal=Návrh proposals=Návrhy propose-publication=Navrhnúť zverejnenie props=Vlast. prorated=Prorated (Automatic Copy) protocol=Protocol (Automatic Copy) provisional-member=Provisional Member (Automatic Copy) proxy-authentication-domain=Doména proxy autentifikácie proxy-authentication-host=Hostiteľ proxy autentifikácie proxy-authentication-password=Heslo proxy autentifikácie proxy-authentication-username=Používateľské meno proxy autentifikácie proxy-authentication=Proxy autentifikácia proxy-host=Proxy hostiteľ proxy-port=Proxy port pt_PT_en=Portuguese to English (Automatic Copy) public-node=Verejný uzol public-nodes=Verejné uzly public-pages-variation=Public Pages Variation (Automatic Copy) public-pages-variations=Public Pages Variations (Automatic Copy) public-pages=Verejné stránky public-render-parameters=Public Render Parameters (Automatic Copy) public-site-template=Public Site Template (Automatic Copy) public-virtual-host=Verejný virtuálny hostiteľ public=Verejný publish-date=Dátum uverejnenia publish-in-google-buzz=Publish in Google Buzz (Automatic Copy) publish-portlets=Publish Portlets (Automatic Copy) publish-to-live-now=Uverejniť na živom prostredí publish-to-live=Uverejniť na živom prostredí publish-to-remote-live-now=Publish to Remote Live Now (Automatic Copy) publish-to-remote-live=Publish to Remote Live (Automatic Copy) publish-x-to-live-now=Publish {0} to Remote Live now. publish-x-to-remote-live-now=Publish {0} to Remote Live now. (Automatic Copy) publish=Uverejniť published-date=Dátum uverejnenia published=Vydavateľ publisher=Vydavateľ purchase-order=Purchase Order (Automatic Copy) quantity=Množstvo query-logic=Logika dotazu query-string-help=Optionally use this query string when none other exists. This behaves as default parameters for the page. (Automatic Copy) query-string=Query String (Automatic Copy) question=Otázka questions=Otázky quick-add=Rýchlo pridať quick-links=Quick Links (Automatic Copy) quick-reply=Quick Reply (Automatic Copy) quote-without-title=Citovať bez názvu quote=Citovať radio-buttons=Radio Buttons (Automatic Copy) radio=Radio (Automatic Copy) range=Rozsah rank-by-contribution=Rank by Contribution (Automatic Copy) rank-by-participation=Rank by Participation (Automatic Copy) rank=Hodnosť ranking-is-based-on-x=Ranking is based on {0}. (Automatic Copy) ranking=Ranking (Automatic Copy) rankings=Hodnotenia ranks=Hodnosti rate-this-as-bad=Rate this as bad. (Automatic Copy) rate-this-as-good=Rate this as good. (Automatic Copy) rate-this-x-stars-out-of-x=Rate this {0} stars out of {1}. (Automatic Copy) ratings=Hodnotenia read-count=Read Count (Automatic Copy) read-interval-minutes=Read Interval (Minutes) (Automatic Copy) read-more-x-about-x=Read More About {1} (Automatic Copy) read-more=Čítať ďalej read-roles=Roly na čítanie read-value-from-parameter=Read Value from Parameter (Automatic Copy) read=Čítať ready-for-publication=Ready for Publication (Automatic Copy) reason-for-the-report=Reason for the Report (Automatic Copy) reassign-to-system-role=Reassign to System Role (Automatic Copy) reassign=Reassign (Automatic Copy) recalculate=Recalculate (Automatic Copy) recaptcha-help=If disabled, the default Captcha mechanism will be used. reCAPTCHA uses an external service that must be configured independently but provides an audible alternative which makes the captcha accessible to the visually impaired. Go to reCAPTCHA to obtain keys. (Automatic Copy) recaptcha-private-key=ReCaptcha Private Key (Automatic Copy) recaptcha-public-key=ReCaptcha Public Key (Automatic Copy) receiver-email-address=E-mailová adresa príjemcu recent-changes=Nedávne zmeny recent-entries=Najnovšie záznamy recent-posts-rss=Najnovšie RSS príspevky recent-posts=Najnovšie príspevky recent=Nedávne recipient-email-address=E-mailová adresa adresáta recipient=Adresát recipients=Adresáti recommended-licenses=Doporučené licencie recommended=Doporučený record-history=Record History (Automatic Copy) recur-every=Opakuj každých recursable-permissions=Znovuaplikovateľné oprávnenia redirect-url-on-success=Presmerovať URL v prípade úspechu redirect-url=Redirect URL (Automatic Copy) redirected-from-x=Presmerovaný z {0} redo=Redo (Automatic Copy) references-only=Odkazuje sa len na refresh-rate=Intenzita obnovovania refresh=Obnoviť refreshing-account=Obnovujem účet... refreshing-folder=Obnovujem zložku... refunded=Splatené regex=Regex region=Oblasť register=Register registration-handle=Registration Handle (Automatic Copy) registration-information=Registračné informácie registration-properties=Registration Properties (Automatic Copy) registration-property-name-already-exists=Registration property name already exists. (Automatic Copy) registration-property-name-and-description-are-required=Registration property name and description are required. (Automatic Copy) registration-required=Registrácia nutná registration-type=Registration Type (Automatic Copy) registration-validator-class=Registration Validator Class (Automatic Copy) registration=Registrácia regular-browsers=Štandardné prehliadače regular-organization=Regular Organization (Automatic Copy) regular-role=Štandardné roly regular-roles=Štandardné roly regular=Štandardný reindex-all-search-indexes=Reindexuj všetky vyhľadávacie indexy. reindex=Reindexovať reject=Odmietnuť rejected=Odmietnutý related-assets=Related Assets (Automatic Copy) related-content=Related Content (Automatic Copy) relative-parent-up-by=Relative Parent Up By relative-to-context-path=Relatívny ku kontextovej ceste relative-with-breadcrumb=Relative with Breadcrumb (Automatic Copy) release-date=Dátum uvoľnenia remember-me=Zapamätaj si ma remind-me=Pripomeň mi reminder-queries=Reminder Queries (Automatic Copy) reminder-query-and-answer-cannot-be-empty=Reminder query and answer cannot be empty. (Automatic Copy) reminder=Pripomienky reminders=Pripomienky remote-group-with-id-x-does-not-exist=Vzdialená skupina s ID {0} neexistuje. remote-host-ip=Vzdialený hostiteľ/IP remote-live-connection-settings=Remote Live Connection Settings (Automatic Copy) remote-live=Remote Live (Automatic Copy) remote-pages-set=Sada vzdialených stránok remote-path-context=Remote Path Context (Automatic Copy) remote-port=Vzdialený port remote-portlet-name-already-exists=Remote portlet name already exists. (Automatic Copy) remote-portlet=Vzdialený port remote-publish-help=In order to be able to publish changes to a Remote Host/IP, the publishing server must be added to the list of allowed servers. This is done by adding the IP of the publishing server to the property tunnel.servlet.hosts.allowed in the portal-ext.properties file of the target server. Remote Path Context is only required if a non-root portal servlet context path is used on the target server. Access to this context must not be blocked by either proxies or firewalls. Also note that if the target server is a cluster, it is safe to set the Remote Host/IP to the load balanced address of the cluster in order to increase the high availability of the publishing process. (Automatic Copy) remote-site-id=Remote Site ID (Automatic Copy) remove-all-entries-to-disable-email-forwarding=Odstrániť všetky záznamy a vypni presmerovanie e-mailu. remove-files=Odstrániť súbory remove-friend=Odstrániť priateľa remove-membership=Remove Membership (Automatic Copy) remove-redirect=Odstrániť presmerovanie remove-screenshot=Odstrániť screenshot remove-the-last-form-field=Odstrániť posledné políčko formulára. remove-translation=Remove Translation (Automatic Copy) remove=Odstrániť removed-in=Ostránený z rename-group=Premenovať skupinu rename-role=Premenovať rolu rename=Premenovať rendered-web-content=Rendered Web Content (Automatic Copy) repeat-all-over=Opakovať až do konca repeat-daily=Opakovať denne repeat-left-to-right=Opakovať zľava doprava repeat-monthly=Opakovať mesačne repeat-top-to-bottom=Opakovať zhora nadol repeat-until=Repeat until (Automatic Copy) repeat-weekly=Opakovať týždenne repeat-yearly=Opakovať ročne repeat=Opakovať repeatable=Repeatable (Automatic Copy) replier=Odpovedajúci reply-all=Odpovedať všetkým reply-as-anonymous=Odpovedať ako anonym reply-as=Reply as... (Automatic Copy) reply-comments=Pripomienky reply-date=Dátum reakcie reply-membership-request-for-x=Reply Membership Request for {0} (Automatic Copy) reply-related-settings=Nastavenia k reakciám reply-to-address=Adresa pre odpoveď reply-to=Odpovedať na reply-with-quote=Reagovať s citátom reply=Reagovať replying-to=Odpoveď na report-inappropriate-content=Report Inappropriate Content (Automatic Copy) reported-issues=Ohlásené issues repositories-require-at-least-one-read-role=Repozitáre vyžadujú aspoň jednu rolu na čítanie. repositories-require-at-least-one-write-role=Repozitáre vyžadujú aspoň jednu rolu na zápis. repositories=Repozitáre repository-configuration=Repository Configuration (Automatic Copy) repository-fields=Políčka repozitárov repository-id=Repozitár repository-type=Repository Type (Automatic Copy) repository=Repozitár request-cannot-be-interpreted-because-it-does-not-have-an-associated-interpreter=Požiadavka nemôže byť interpretovaná, pretože nemá asociovaného žiadneho interpretátora. request-holiday=Požiadať o volno request-membership-for-x=Request Membership for {0} (Automatic Copy) request-membership=Požiadať o členstvo request-social-networking-summary-add-friend={0} chce byť tvoj priateľ. request-social-networking-summary-join-organization={0} sa chce pripojiť k {1}. request-timeout=Prekročenie časového limit požiadavky require-captcha=Vyžadovať CAPTCHA require-strangers-to-verify-their-email-address=Vyžadovať od cudzincov kontrolu e-mailovej adresy? require-unlock-help=Zaškrtnite políčko ak uzamknutie vyžaduje, aby administrátor manuálne odomkol používateľský účet. require-unlock=Vyžadovať odomknutie required-roles=Vyžadované roly required-structures-could-not-be-deleted=Vyžadované štruktúry nemohli byť zmazané. required-templates-could-not-be-deleted=Vyžadované šablóny nemohli byť zmazané. required=Vyžadované requires-login=Vyžaduje prihlásenie requires-shipping=Vyžaduje prepravu resend-confirmation-email=Znovu poslať potvrdzujúci e-mail resend-shipping-email=Znovu poslať e-mail o naložení tovaru resend=Poslať opäť reserved-credentials=Reserved Credentials (Automatic Copy) reserved-screen-names=Vyhradené zobrazované prihlasovacie mená reserved-users=Vyhradení používatelia reset-failure-count-help=Určuje dobu, počas ktorej systém uchováva záznam o zlyhaných prihláseniach používateľa. reset-failure-count=Reset počtu zlyhaní reset-my-customizations=Reset My Customizations (Automatic Copy) reset-preview-and-thumbnail-files-for-documents-and-media-portlet=Reset preview and thumbnail files for Documents and Media portlet. (Automatic Copy) reset-ticket-max-age-help=This determines how long a password reset link is valid. (Automatic Copy) reset-ticket-max-age=Reset Ticket Max Age (Automatic Copy) reset-values=Resetovať hodnoty reset=Reset resize-automatically=Resize Automatically (Automatic Copy) resolution=Rozlíšenie resolved=Vyriešený resource-limits=Resource Limits (Automatic Copy) resource-set=Resource Set (Automatic Copy) resource=Zdroj resources=Zdroje response=Response (Automatic Copy) responses=Responses (Automatic Copy) restart=reštart restore=Obnoviť restrict-to=Obmedziť na restricted=Obmedzený resubmit=Resubmit (Automatic Copy) result=Result (Automatic Copy) results-from-the-local-repository-search-in-x=Results from the local repository. Search in {0}. (Automatic Copy) results-of-about=Výsledkov: {0} z približne {1}. results-of=Výsledkov: {0} z {1}. resume=Resumé retail-price=Maloobchodná cena retail=Retail (Automatic Copy) return-receipt=Návratka: return-to-full-page=Návrat na úplnu stránku return-type=Return Type (Automatic Copy) reunion=Zraz rev=Rev revert=Vrátiť späť review-content=Review Content (Automatic Copy) review-date=Dátum recenzovania review-failed=Review Failed (Automatic Copy) review-pending=Čaká sa na recenziu review-rejected=Recenzia odmietnutá review-stage-x=Review Stage {0} (Automatic Copy) review=Recenzia reviewer=Recenzent reviewers=Recenzenti revision-id=Revision ID (Automatic Copy) revision=Revízia rich-text-format=Rich Text formát rich=Bohatý ridge=Ridge (Automatic Copy) right=Vpravo robots=Roboty role-name=Názov roly role=Rola roles=Roly romanian=Rumunčina root-folder=Koreňová zložka root-layout=Root Page (Automatic Copy) root-theme=Koreňová téma root=Koreň rounded-edges=Zaoblené hrany rss-feed-content-length=Veľkosť obsahu RSS informačného kanála rss-feed-name=RSS Feed Name (Automatic Copy) rss-subscription=RSS odoberanie rss-type-s=RSS Type(s) (Automatic Copy) rss=RSS ru_en=Z ruštiny do angličtiny rule-does-not-exist=Rule does not exist. (Automatic Copy) rule-group-does-not-exist=Rule group does not exist. (Automatic Copy) rule-group-instance-does-not-exist=Rule group instance does not exist. (Automatic Copy) rule-group-instances=Rule Group Instances (Automatic Copy) rule-group-priorities=Rule Group Priorities (Automatic Copy) rule-group=Rule Group (Automatic Copy) rule-groups=Rule Groups (Automatic Copy) rules-for-x=Rules for {0} (Automatic Copy) rules=Roly run-the-garbage-collector-to-free-up-memory=Spustite garbage collector pre uvoľnenie pamäte. russian=Ruština safe-search=Bezpečné vyhľadávanie sale-items=Bezpečné položky sales=Predaj same-as-billing=Same as Billing same-for-all=Rovnaké pre všetky same-page=Rovnaká stránka saturday-abbreviation=S save-and-add-another=Uložiť a pridať ďalšie save-and-approve=Uložiť a scháliť save-and-checkin=Save and Checkin (Automatic Copy) save-and-continue=Uložiť a pokračovať save-and-edit-default-values=Save and Edit Default Values (Automatic Copy) save-as-draft=Uložiť koncept save-draft=Uložiť koncept save-new-version=Uložiť novú verziu save-settings=Uložiť nastavenia save-to-database=Uložiť do databázy save-to-file=Uložiť do súboru save=Uložiť saving-account-settings=Ukladám nastavenia účtu... saving-draft=Ukladám koncept... schedule-event=Naplánovať udalosť schedule-publication-of-x-to-live=Schedule publication of {0} to Remote Live. schedule-publication-of-x-to-remote-live=Schedule publication of {0} to Remote Live. (Automatic Copy) schedule-publication-to-live=Schedule Publication to Live (Automatic Copy) schedule-publication-to-remote-live=Schedule Publication to Remote Live (Automatic Copy) schedule=Naplánovať scheduled-events=Naplánované udalosti scheduled=Scheduled (Automatic Copy) scheduler=Plánovač scope-layout=Scope Page (Automatic Copy) scope=Rozsah score=Skóre scramble=Scramble screen-name-attribute=Screen Name Attribute (Automatic Copy) screen-name=Zobrazované prihlasovacie meno screen-names=Zobrazované prihlasovacie meno screenshot=Screenshot-y screenshots-must-contain-a-valid-thumbnail-and-a-valid-full-image=Screenshot-y musia obsahovať platný náhľad a platný obrázok v plnej veľkosti. screenshots=Screenshot-y script=Skript search-all-organizations=Vyhľadávať v organizáciách search-all-users=Vyhľadávať v používateľoch search-applications-searches-as-you-type=Search applications (searches as you type). (Automatic Copy) search-bookmarks=Search Bookmarks (Automatic Copy) search-by-id-or-url=Vyhľadávať podľa ID alebo URL search-categories=Vyhľadávať v kategóriách search-configuration-help=This field is used to apply advanced search configuration settings in the form of a JSON string. (Automatic Copy) search-configuration=Search Configuration (Automatic Copy) search-coupons=Vyhľadávať v kupónoch search-definitions=Vyhľadávať v definíciách search-documents=Vyhľadávať v dokumentoch search-engine-optimization=Search Engine Optimization (Automatic Copy) search-entries=Vyhľadávať v záznamoch search-everywhere=Search Everywhere (Automatic Copy) search-feeds=Vyhľadávať v informačných kanáloch search-file-entries=Vyhľadávať v záznamoch súborov search-folder=Vyhľadávať v zložkách search-folders=Vyhľadávať v zložkách search-for-x=Search for '{0}' search-gadgets=Vyhľadávať v gadget-och search-images=Vyhľadávať v obrázkoch search-in-the-current-folder=Search in the Current Folder (Automatic Copy) search-in-x=Search in {0} search-index=Vyhľadávací index search-items=Vyhľadávať v položkách search-locations=Vyhľadávať v lokáciách search-messages=Vyhľadávať v správach search-nodes=Vyhľadávať v uzloch search-operator=Search Operator search-orders=Vyhľadávať v objednávkach search-organizations=Vyhľadávať v organizáciách search-pages=Vyhľadávať v stránkach search-password-policies=Vyhľadávať v pravidlách pre heslá search-plugins=Vyhľadávať v zásuvných moduloch search-products=Vyhľadávať v produktoch search-results=Výsledky vyhľadávania search-roles=Vyhľadávať v rolách search-sites=Vyhľadávať v položkách search-structures=Vyhľadávať v štruktúrach search-tag=Nájsť značku search-templates=Vyhľadávať v šablónach search-this-category=Search This Category (Automatic Copy) search-this-folder=Search This Folder (Automatic Copy) search-threads=Vyhľadávať v témach fóra search-took-x-seconds=Vyhľadávanie trvalo {0} sekúnd. search-topics=Vyhľadávať v témach search-user-groups=Vyhľadávať v používateľských skupinách search-users-and-organizations=Search Users and Organizations (Automatic Copy) search-users=Vyhľadávať v používateľoch search-web-content=Search Web Content (Automatic Copy) search-x=Search {0} search=Vyhľadávať searchability=Searchability (Automatic Copy) searchable-keyword=Searchable - Keyword (Automatic Copy) searchable-text=Searchable - Text (Automatic Copy) searchable=Vyhľadávateľné searched-for-pages-similar-to=Vyhľadávané v stránkach podobných: searched-for-x-everywhere=Searched for {0} everywhere. (Automatic Copy) searched-for-x-in-x=Searched for {0} in {1} (Automatic Copy) searched-the-portal-for=Vyhľadávalo sa v portáli: searched-the-web-for=Vyhľadávalo sa vo webe: searched=Vyhľadávanie searching,-please-wait=Searching, please wait. (Automatic Copy) second=Druhý seconds=Sekúnd secret=Secret (Automatic Copy) secure-incoming-connection=Zabezpečiť príchodzie spojenie secure-outgoing-connection=Zabezpečiť odchádzajúce spojenie security=Bezpečnosť see-current-results=Pozrieť aktuálne výsledky see-full-image=Pozrieť obrázok v plnej veľkosti see-large-photo=Pozrieť veľkú fotku see-thumbnail=Ukázať náhľad see-x-for-more-information=Pre ďalšie informácie viď. {0}. select-a-page=Select a Page (Automatic Copy) select-a-site=Select a Site (Automatic Copy) select-a-structure-to-filter-the-web-content-list-by-a-structure=Select a structure to filter the web content list by a structure. (Automatic Copy) select-a-type=Select a Type (Automatic Copy) select-an-action-type=Select an Action Type (Automatic Copy) select-an-existing-article-or-add-an-article-to-be-displayed-in-this-portlet=Select an existing article or add an article to be displayed in this portlet. (Automatic Copy) select-an-existing-list-or-add-a-list-to-be-displayed-in-this-portlet=Select an existing list or add a list to be displayed in this portlet. (Automatic Copy) select-and-copy=Vybrať a skopírovať select-article=Select Article (Automatic Copy) select-asset=Vybrať aktívum select-at-least-one-site-for-each-action-with-scope-set-to-sites=Select at least one site for each action with scope set to Sites. (Automatic Copy) select-box=Select Box select-categories=Vyhľadávať v kategóriách select-content=Vybrať obsah select-date=Vybrať dátum select-document-type=Select Document Type (Automatic Copy) select-documents-from-the-left-to-add-them-to-the-document-library=Select documents from the left to add them to the Documents and Media. (Automatic Copy) select-either-a-public-node-or-a-private-node=Vyberte buď verejný alebo privátny uzol. select-existing-web-content-or-add-some-web-content-to-be-displayed-in-this-portlet=Select existing web content or add some web content to be displayed in this portlet. (Automatic Copy) select-existing=Vybrať existujúci select-folder=Vybrať zložku select-layout=Select Page (Automatic Copy) select-list=Zoznam na výber select-media-type=Select Media Type (Automatic Copy) select-metadata-set=Select Metadata Set (Automatic Copy) select-more-than-one=Select More Than One (Automatic Copy) select-option=Vybrať možnosť select-pages=Vybrané stránky select-portlet=Vybrať portlet select-question=Select Question (Automatic Copy) select-recipients=Vybrať adresátov select-rule-group=Select Rule Group (Automatic Copy) select-tags=Vybrať značky select-the-action-that-this-role-can-perform-on-the-x-portlet=Vyberte akciu, ktorú môže táto rola vykonať na portlete {0}. select-the-action-that-this-role-can-perform-on-the-x-resource=Vyberte akciu, ktorú môže táto rola vykonať na prostriedku {0}. select-the-actions-that-this-role-can-perform-on-each-resource-of-x-portlet=Vyberte akcie, ktoré môže táto rola vykonať na všetkých prostriedkoch portletu {0}. select-the-applications-that-will-be-available-in-the-panel=Vyberte aplikácie, ktoré budú prístupné na paneli. select-the-delivery-options-for-alerts-and-announcements=Vyberte možnosti doručenia pre výstrahy a oznámenia. select-the-detail-template-used-to-add-records-to-the-list=Select the detail template used to add records to the list. (Automatic Copy) select-the-list-template-used-to-diplay-the-list-records=Select the list template used to diplay the list records. (Automatic Copy) select-the-scope-of-the-action-that-this-role-can-perform-on-each-resource-of-x-portlet=Vyberte rozsah pre akciu, ktorú táto rola môže vykonať na každom prostriedku portletu {0}. select-the-scope-of-the-action-that-this-role-can-perform-on-the-portal=Vyberte rozsah pre akciu, ktorú táto rola môže vykonať na portáli. select-the-scope-of-the-action-that-this-role-can-perform-on-the-x-portlet=Vyberte rozsah pre akciu, ktorú táto rola môže vykonať na portlete {0}. select-the-scope-of-the-action-that-this-role-can-perform-on-the-x-resource=Vyberte rozsah pre akciu, ktorú táto rola môže vykonať na prostriedku {0}. select-the-scope-of-the-action-that-this-role-can-perform-on-the-x=Vyberte rozsah pre akciu, ktorú táto rola môže vykonať na {0}. select-the-sites-where-this-role-can-perform-the-x-action-on-the-x-portlet=Select the sites where this role can perform the {0} action on the {1} portlet. (Automatic Copy) select-the-sites-where-this-role-can-perform-the-x-action-on-the-x-resource=Select the sites where this role can perform the {0} action on the {1} resource. (Automatic Copy) select-the-type-of-editor-to-use-while-editing-xml-and-xsl=Vyberte typ editora pre úpravu XML a XSL. select-this-to-copy-the-pages-of-the-site-template-x-as-private-pages-for-this-site=Select this to copy the pages of the site template {0} as private pages for this site. (Automatic Copy) select-this-to-copy-the-pages-of-the-site-template-x-as-public-pages-for-this-site=Select this to copy the pages of the site template {0} as public pages for this site. (Automatic Copy) select-user=Vybrať používateľa select-users-to-associate-with-the-action-x=Vyberte používateľov, ktorí majú byť asociovaní s akciou {0}. select-users-to-associate-with-the-following-actions-x=Vyberte používateľov, ktorí majú byť asociovaní s nasledujúcimi akciami: {0} select-web-content=Vybrať obsah select=Vybrať selected-articles=Selected Articles (Automatic Copy) selected-contact=Vybraný kontakt selected-mobile-device-rule-groups=Selected Mobile Device Rule Groups (Automatic Copy) selected-page=Vybraná stránka selected-pages=Vybrané stránky selected-user=Vybraný používateľ selected-web-content=Selected Web Content (Automatic Copy) selected=Vybrané selecting-a-new-structure-will-change-the-available-input-fields-and-available-templates=Majú sa výberom novej štruktúry zmeniť dostupné vstupné políčka a šablóny? Chcete pokračovať vo vykonávaní? selecting-a-new-structure-will-change-the-available-templates-and-available-feed-item-content=Výberom novej štruktúry sa zmenia dostupné šablóny a dostupný obsah položiek informačných kanálov. Chcete pokračovať vo vykonávaní? selecting-a-template-will-change-the-structure,-available-input-fields,-and-available-templates=Má sa výberom šablóny zmeniť štruktúra, dostupné vstupné políčka a dostupné šablóny? Chcete pokračovať vo vykonávaní? selecting-a-template-will-change-the-structure,-available-templates,-and-available-feed-item-content=Výberom šablóny sa zmení štruktúra, dostupné šablóny a obsah dostupných položiek informačných kanálov. Chcete pokračovať vo vykonávaní? selection-break=Selection Break (Automatic Copy) selection-list=Zoznam na výber selection-method=Selection Method (Automatic Copy) selection-of-decimal-values=Selection of Decimal Values (Automatic Copy) selection-of-integer-values=Selection of Integer Values (Automatic Copy) selection-of-text-values=Selection of Text Values (Automatic Copy) selection=Výber send-approval-denied-email-to-users=Poslať používateľom e-mail o neschválení? send-approval-granted-email-to-users=Poslať používateľom e-mail o úspešnom schválení? send-approval-requested-email-to-users=Poslať používateľom e-mail o vyžiadaní schválenia? send-as-email=Poslať ako e-mail send-back-for-review=Poslať späť na prehodnotenie send-confirmation-email=Poslať potvrdzujúci e-mail send-email-notification-to-new-users=Poslať novým používateľom notifikáciu e-mailom? send-invitations=Send Invitations (Automatic Copy) send-new-password=Poslať nové heslo send-new-verification-code=Send New Verification Code (Automatic Copy) send-order-email-to-users=Poslať e-mail objednávky používateľom? send-order-email=Poslať e-mail objednávky send-password-reset-link=Send Password Reset Link (Automatic Copy) send-shipping-email-to-users=Poslať e-mail o vybavení zásielky používateľom? send-shipping-email=Poslať e-mail o vybavení zásielky send-sitemap-information-to-preview=Poslať sitemap informáciu pre {0}náhľad{1}: send-text-message=Poslať textovú správu send=Poslať sender=Pohlavie sending-message=Posielam správu... sent-mail=Odoslaná pošta sent=Poslať seo=SEO (Automatic Copy) separator=Separator (Automatic Copy) server-id=Server ID (Automatic Copy) server-name=Meno servera server-port=Server Port (Automatic Copy) server-url=Server URL (Automatic Copy) server=Server servers=Servers (Automatic Copy) service-account=Service Account (Automatic Copy) service-password=Service Password (Automatic Copy) service-url-for-opensso-help=This URL is where OpenSSO can be accessed to use the authentication web services. If you are using OpenSSO Express 8 or higher, you need to have the server running Java 6. (Automatic Copy) service-url=URL služby service=Služba services=Služby session-attributes=Atribúty relácie session-id-not-found=ID relácie sa nenašlo. session-id=ID relácie session=Relácia set-as-default=Nastaviť ako predvolené set-as-the-default-asset-publisher-for-this-page-help=The default asset publisher will be used to display web content associated to this page. (Automatic Copy) set-as-the-default-asset-publisher-for-this-page=Set as the Default Asset Publisher for This Page (Automatic Copy) set-background-image-properties=Nastaviť vlastnosti obrázku pozadia set-the-discount-amount-and-the-discount-type=Nastavte veľkosť a typ zľavy. Ak veľkosť zľavy je 0.25 a typ zľavy je Podiel v %, cena bude znížená o 25%. Ak typ zľavy je Aktuálne, cena bude znížena o 25 centov. set-the-display-order-of-child-pages=Nastavte poradie zobrazenia dcérskych stránok. set-the-display-order-of-news-feeds=Nastavte poradie zobrazenia informačných kanálov správ. set-the-display-styles-used-to-display-blogs-when-viewed-via-as-a-regular-page-or-as-an-rss=Nastavte zobrazovacie štýly, ktoré sa použijú na zobrazenie Blogov, keď budú zobrazované cez klasickú stránku ako RSS. set-the-following-values-to-filter-emails-associated-with-an-email-address-to-a-folder=Nastavte nasledujúce hodnoty pre filtrovanie e-mailov do zložky, asociovaných s e-mailovou adresou. set-the-google-analytics-id-that-will-be-used-for-this-set-of-pages=Nastavte Google Analytics ID, ktoré sa použije pre túto sadu stránok. set-the-robots-txt-for-private-pages=Set the robots.txt for private pages. (Automatic Copy) set-the-robots-txt-for-public-pages=Set the robots.txt for public pages. (Automatic Copy) set-up-the-communication-among-the-portlets-that-use-public-render-parameters=Set up the communication among the portlets that use public render parameters. For each of the public parameters in this portlet, it is possible to ignore the values coming from other portlets or to read the value from another parameter. Read more. (Automatic Copy) set-your-jira-login=Set your JIRA login. (Automatic Copy) set-your-login-for-x-to-track-your-jira-activity=Set your login for {0} to track your JIRA activity. (Automatic Copy) settings=Nastavenia setup=Nastavenia several-shared-parameters-are-mapped-to-the-same-parameter=Several shared parameters are mapped to the same parameter. (Automatic Copy) severity-1=Severity 1 (Automatic Copy) severity-2=Severity 2 (Automatic Copy) severity-3=Severity 3 (Automatic Copy) sex=Pohlavie sexual-content=Sexual Content (Automatic Copy) shard-name=Krátke meno shard=Shard (Automatic Copy) share-this-application-on-any-website=Zdieľajte túto aplikáciu na ľubovoľnom webovom sídle. Stačí skopírovať text, ktorý sa nachádza nižšie, a vložiť ho na Vašu webstránku. share-this-application-with-friends=Zdieľajte túto aplikáciu s priateľmi. shared-entries=Vyhľadávať v záznamoch shared-folders=Vyhľadávať v zložkách shared-parameter=Shared Parameter (Automatic Copy) shared-structures=Vyhľadávať v štruktúrach shared-templates=Vyhľadávať v šablónach shared-web-content=Shared Web Content (Automatic Copy) shared=Shared (Automatic Copy) sharing=Zdieľanie shekel=Shekel shipping-address=Adresa pre zásielku shipping-calculation=Kalkulácia zásielky shipping-email=E-mail pre zásielku shipping=Zásielka shopping-cart-images=Shopping Cart Images (Automatic Copy) shopping-cart=Nákupný košík shopping=Nákup short-description=Krátky popis short-name=Krátke meno short-text=Krátky text shortcut-to-x=Shortcut to {0} (Automatic Copy) shortcut=Zástupca shortcuts=Zástupci shorter=Kratší should-users-forward-to-the-cart-page-when-adding-an-item-from-the-category-page=Mali by byť používatelia po pridaní položky zo stránky kategórie presmerovaní na stránku s nákupným košíkom? show-a-different-month=Ukázať iný mesiac. show-a-different-year=Ukázať iný rok. show-actions=Show Actions (Automatic Copy) show-activities=Ukázať aktivity show-all-categories=Show All Categories (Automatic Copy) show-alternate-links-help=Uncheck this when the content of the page is fully translated or when the main content should always be in one language. This will generate alternate language link tags. (Automatic Copy) show-alternate-links=Show Alternate Links (Automatic Copy) show-application-breadcrumb=Show Application Breadcrumb (Automatic Copy) show-asset-count=Show Asset Count (Automatic Copy) show-asset-links=Show Asset Links (Automatic Copy) show-asset-title=Ukázať názov informačného kanála show-assign-reviewers=Ukázať pridelenie recenzentov show-availability-when-viewing-an-item=Ukázať dostupnosť pri prezeraní položky? show-available-locales=Ukázať dostupé lokalizácie show-borders=Ukázať okraje show-breadcrumbs=Ukázať prvky breadcrumb show-calendar=Ukázať kalendár show-category-controls=Show Category Controls (Automatic Copy) show-columns=Ukázať stĺpce show-company-name=Ukázať názov spoločnosti show-context-link=Show Context Link (Automatic Copy) show-current-application=Show Current Application (Automatic Copy) show-current-page=Show Current Page (Automatic Copy) show-current-site=Show Current Site (Automatic Copy) show-edit-icon=Ukázať ikonku pre úpravu show-feed-description=Ukázať popis informačného kanála show-feed-image=Ukázať obrázok informačného kanála show-feed-item-author=Ukázať autora položky informačného kanála show-feed-published-date=Ukázať dátum uverejnenia informačného kanála show-feed-title=Ukázať názov informačného kanála show-folder-menu=Show Folder Menu (Automatic Copy) show-full-content=Show Full Content (Automatic Copy) show-guest-site=Show Guest Site (Automatic Copy) show-guestbook=Ukázať knihu návštev show-header-text=Show Header Text (Automatic Copy) show-hidden-pages=Show Hidden Pages (Automatic Copy) show-image=Ukázať obrázok show-item-description-when-browsing-a-category=Ukázať popis položky počas prehľadávania kategórie? show-item-prices-when-browsing-a-category=Ukázať ceny položiek počas prehľadávania kategórie? show-item-properties-when-browsing-a-category=Ukázať vlastnosti položiek počas prehľadávania kategórie? show-label=Show Label (Automatic Copy) show-maps-and-directions=Ukázať mapy a sermníky show-me-as-online=Show me as online. (Automatic Copy) show-media-type=Show Media Type (Automatic Copy) show-metadata-descriptions=Show Metadata Descriptions (Automatic Copy) show-metadata=Ukázať metadáta show-mini-month=Ukázať mini mesiac show-navigation-links=Show Navigation Links (Automatic Copy) show-only-assets-with-x-as-its-display-page=Show only assets with {0} as its display page. (Automatic Copy) show-page=Show Page (Automatic Copy) show-parent-sites=Show Parent Sites (Automatic Copy) show-portlet-borders=Ukázať okraje portletu show-query-logic=Okázať logiku dotazu show-recent-posts-from-last=Show Recent Posts from Last (Automatic Copy) show-remote-export-options=Možnosti vzdialeného exportu show-search=Ukázať vyhľadávanie show-shopping=Ukázať nákup show-site-name=Show Site Name (Automatic Copy) show-special-item-description-when-browsing-a-category=Ukázať popis špeciálnich položiek počas prehľadávania kategórie? show-special-items-when-browsing-a-category=Ukázať špeciálne položky počas prehľadávania kategórie? show-special-items=Ukázať špeciálne položky show-subfolders=Ukázať podzložky show-syntax-help=Ukázat pomoc k syntaxi show-tags-with-zero-assets=Show Tags with No Assets (Automatic Copy) show-tags=Show Tags (Automatic Copy) show-todays-events=Ukázať dnešné udalosti show-totals=Show Totals (Automatic Copy) show-wiki-borders=Ukázať okraje wiki show=Ukázať showing-content-filtered-by-structure-x=Showing content filtered by structure {0} (Automatic Copy) showing-content-filtered-by-template-x=Showing content filtered by template {0} (Automatic Copy) showing-x-result=Ukazujem {0} výsledok. showing-x-results=Ukazujem {0} výsledkov. showing-x-x-of-x-results=Ukazujem {0} - {1} z {2} výsledkov. showing-x-x=Showing {0} - {1}. (Automatic Copy) shutdown-the-server-in-the-specified-number-of-minutes=Vypnutie servera o zadaný počet minút. Zadjte 0 pre zrušenie vypnutia. shutdown=Vypnutie sic-code=SIC kód sign-guestbook=Podpísať sa do knihy návštev sign-in-disabled=Sign In Disabled (Automatic Copy) sign-in-to-vote=Prihláste sa, ak chcete hlasovať. sign-in-to-your-account=Prihláste sa do svojho účtu. sign-in-with-a-regular-account=Prihláste sa pomocou štandardného účtu. sign-in-with-an-open-id-provider=Prihláste sa cez OpenID poskytovateľa. sign-in-with-facebook=Sign in with Facebook (Automatic Copy) sign-in=Prihlásenie sign-out=Odhlásiť sa sign=Sign signal=Signál signature=Podpis similar-pages=Podpobné stránky similar-phrase=Podobná fráza simple=Jednoduchý site-administration=Site administration (Automatic Copy) site-applications=Site Applications (Automatic Copy) site-content=Upraviť obsah site-enabled=Site Enabled (Automatic Copy) site-for-user-group-x=Site for User Group {0} (Automatic Copy) site-friendly-url=Nová "friendly URL" site-id=Site ID (Automatic Copy) site-members=Site Members (Automatic Copy) site-memberships=Site Memberships (Automatic Copy) site-page-variation-was-added=Site page variation was added. (Automatic Copy) site-page-variation-was-deleted=Site page variation was deleted. (Automatic Copy) site-page-variation-was-merged=Site page variation was merged. (Automatic Copy) site-page-variation-was-updated=Site page variation was updated. (Automatic Copy) site-page=Site Page: (Automatic Copy) site-pages-settings=Aktualizovať nastavenia stránky site-pages-variation=Site Pages Variation (Automatic Copy) site-pages-variations-x=Site Pages Variations ({0}) (Automatic Copy) site-pages=Site Pages (Automatic Copy) site-permissions=Upraviť oprávnenia site-role=Site Role (Automatic Copy) site-roles=Role na zápis site-settings=Uložiť nastavenia site-statistics=Site Statistics: (Automatic Copy) site-template-allows-modifications=Site Template Allows Modifications (Automatic Copy) site-template-relationship=Site Template Relationship (Automatic Copy) site-template-settings=Site Template Settings (Automatic Copy) site-template=Upraviť šablónu site-templates-with-an-incompatible-application-adapter-are-disabled=Site Templates with an incompatible Application Adapter are disabled. (Automatic Copy) site-url=Site URL (Automatic Copy) site-with-public-and-private-pages=Site with Public and Private Pages (Automatic Copy) site-x-does-not-have-any-private-pages=Site {0} does not have any private pages. (Automatic Copy) site=Veľkosť sitemap-protocol=Sitemap protokol sitemap=Mapa stránok siteminder=SiteMinder (Automatic Copy) sites-joined=Sites I Have Joined (Automatic Copy) sites-open=Open Sites (Automatic Copy) sites-owned=Sites I Own (Automatic Copy) sites=Sites (Automatic Copy) size=Veľkosť skip-to-content=Skip to Content (Automatic Copy) sku=SKU skus=SKU skype=Skype skyscraper=Skyscraper slovak=Slovenčina small-image-url=URL malého obrázku small-image=Malý obrázok small-rectangle=Malý obdĺžnik small-square=Malý štvorec small=Small (Automatic Copy) sms-messenger-id=SMS Messenger ID sms=SMS social-activity-limit-type-times-a-day=times a day (Automatic Copy) social-activity-limit-type-times-per-period=times per period (Automatic Copy) social-activity-limit-type-times=times (Automatic Copy) social-activity-setting-container-label=When a User: (Automatic Copy) social-activity-setting-contribution-limit-first-text=The contribution and popularity value is limited to (Automatic Copy) social-activity-setting-first-text=The user gets (Automatic Copy) social-activity-setting-fourth-text=The asset gets {0} popularity point(s). (Automatic Copy) social-activity-setting-header-label=Possible User Actions (Automatic Copy) social-activity-setting-limit-second-text=per asset (Automatic Copy) social-activity-setting-participation-limit-first-text=The participation value is limited to (Automatic Copy) social-activity-setting-second-text=participation point(s) and (Automatic Copy) social-activity-setting-third-text=contribution point(s). (Automatic Copy) social-bookmark-blinklist=BlinkList social-bookmark-delicious=del.icio.us social-bookmark-digg=Digg social-bookmark-furl=Plný social-bookmark-newsvine=Newsvine social-bookmark-reddit=reddit social-bookmark-technorati=Technorati social-bookmarks-display=Zobraziť social-bookmarks-position=Pozícia social-bookmarks=Social Bookmarks (Automatic Copy) social-network-ids=ID sociálnych sietí social-network=ID sociálnych sietí social.activity.com.liferay.portlet.blogs.model.BlogsEntry.ADD_COMMENT=Adds a Comment (Automatic Copy) social.activity.com.liferay.portlet.blogs.model.BlogsEntry.ADD_ENTRY=Adds a Blog (Automatic Copy) social.activity.com.liferay.portlet.blogs.model.BlogsEntry.ADD_VOTE=Votes on a Blog (Automatic Copy) social.activity.com.liferay.portlet.blogs.model.BlogsEntry.SUBSCRIBE=Subscribes to a Blog (Automatic Copy) social.activity.com.liferay.portlet.blogs.model.BlogsEntry.UNSUBSCRIBE=Unsubscribes from a Blog (Automatic Copy) social.activity.com.liferay.portlet.blogs.model.BlogsEntry.UPDATE_ENTRY=Updates a Blog (Automatic Copy) social.activity.com.liferay.portlet.blogs.model.BlogsEntry.VIEW=Reads a Blog (Automatic Copy) social.activity.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBMessage.ADD_MESSAGE=Pridanie správy social.activity.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBMessage.ADD_VOTE=Votes on a Message (Automatic Copy) social.activity.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBMessage.REPLY_MESSAGE=Reakcia na správu social.activity.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBMessage.SUBSCRIBE=Subscribes to a Thread (Automatic Copy) social.activity.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBMessage.UNSUBSCRIBE=Unsubscribes from a Thread (Automatic Copy) social.activity.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBMessage.VIEW=Reads a Message (Automatic Copy) social.activity.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiPage.ADD_ATTACHMENT=Pridanie prílohy social.activity.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiPage.ADD_COMMENT=Adds a Comment (Automatic Copy) social.activity.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiPage.ADD_PAGE=Adds a Page (Automatic Copy) social.activity.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiPage.SUBSCRIBE=Subscribes to a Wiki (Automatic Copy) social.activity.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiPage.UNSUBSCRIBE=Unsubscribes from a Wiki (Automatic Copy) social.activity.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiPage.UPDATE_PAGE=Aktualizovať stránku social.activity.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiPage.VIEW=Reads a Page (Automatic Copy) software-catalog-images=Software Catalog Images (Automatic Copy) solid=Solid (Automatic Copy) sorry,-we-were-not-able-to-save-the-configuration-file-in-x=Sorry, we were not able to save the configuration file in {0}. In order to finish the installation, please create a file called portal-ext.properties in {0} with the following content and then restart your application server. (Automatic Copy) sort-by=Sort By (Automatic Copy) sound-settings=Zvukové nastavenia source-address=Zdrojová adresa source-input-enabled=Zdrojový vstup povolený source-url=Zdrojová URL source=Zdroj sourceforge-login=SourceForge prihlasovacie meno spacing=Spacing (Automatic Copy) spam=Spam (Automatic Copy) spanish=Španielčina specify-a-url-for-a-remote-layout-template,-portlet,-or-theme=Špecifikujte URL pre vzdialenú šablónu rozmiestnenia, portlet, alebo tému. specify-an-optional-context-for-deployment=Špecifikujte voliteľný kontext pre nasadenie. specify-custom-reminder-queries-for-the-users-of-this-organization=Specify custom reminder queries for the users of this organization. Enter one question per line. (Automatic Copy) specify-the-file-to-import=Špecifikujte súbor, ktorý sa má importovať: speed=Rýchlosť spell=Hláskovať split-thread=Rozdeliť tému sports-event=Športová udalosť spreadsheet-view=Spreadsheet View (Automatic Copy) square-centimeter=Štvorcový centimeter square-foot=Štvorcová stopa square-inch=Štvorcový palec square-kilometer=Štvorcový kilometer square-meter=Štvorcový meter square-mile=Štvorcová míľa square-millimeter=Štvorcový millimeter square-yard=Štvorcový jard square=Štvorec sr=Sr. (Automatic Copy) ssh=SSH ssl-error=SSL Error (Automatic Copy) stage-1-role-help=Toto je implikovaný stage pozostávajúci z celej sady používateľov, ktorí majú oprávnenie pre správu stránok. Všetci používatelia s týmto oprávnením môžu do toku práce zadať návrhy na zmenu obsahu. stage-2-role-help=Rola v Stage 2 by mala svojim členom poskytovať aspoň oprávnenia pre schvaľovanie návrhov, pridelenie recenzenta a správu stránok. V prípade nutnosti môžete pridať dalšie oprávnenia. stage-last-role-help=Rola v poslednom stage-i by mala svojim členom poskytovať aspoň oprávnenia pre schvaľovanie návrhov, správu stránok, a rozfázovanie uverejňovania. V prípade nutnosti môžete pridať dalšie oprávnenia. stage-organization-permissions-reference-help=The permissions referenced below refer to those on the Organization resource. See Control Panel » Roles » Some Organization Role » Actions » Define Permissions » Add Permissions » Organization Administration. stage-review-role-help=Rola vo stage-i recenzovania by mala svojim členom poskytovať aspoň oprávnenia pre schvaľovanie návrhov. V prípade nutnosti môžete pridať dalšie oprávnenia. stage-x-pending-review=Recenzia pre stage {0} prebieha stage-x-review-approved=Recenzia pre stage {0} schválená stage-x-review-rejected=Recenzia pre stage {0} odmietnutá stage-x-review-unassigned=Recenzia pre stage {0} nepriradená stage=Štát staged-portlets-alert=When a portlet is checked, its data will be copied to staging and it may not be possible to edit them directly in live. When unchecking a portlet make sure that any changes done in staging are published first, because otherwise they might be lost. (Automatic Copy) staged-portlets-help=Portlets that are checkmarked will be Staged. This means that their data is published automatically whenever a page containing them is published. Those portlets which are disabled and checkmarked are always automatically exported even if they are not on the page. Those which are disabled and not checkmarked are never automatically published. Collaboration portlets, such as Blogs, Message Boards and Wiki are excluded from being Staged by default as their data typically originates in Live. Effectively, when a portlet is NOT Staged the Live environment contains the only important data. When Local Live staging is used, the same data will be displayed whether viewing the portlet from either environment. (Automatic Copy) staged-portlets=Staged Portlets (Automatic Copy) stages=Stages staging-cannot-be-used-for-this-site-because-the-propagation-of-changes-from-the-site-template-is-enabled=Staging cannot be used for this site because the propagation of changes from the site template is enabled. (Automatic Copy) staging-friendly-url=Staging Friendly URL (Automatic Copy) staging-live-help-x=You are viewing the live version of {0} and cannot make changes here. Make your changes in staging and publish them to Live afterwards to make them public. (Automatic Copy) staging-private-pages=Staging Private Pages (Automatic Copy) staging-public-pages=Staging Public Pages (Automatic Copy) staging-staging-help-x=You are viewing the staged version of {0}. You can make changes here and publish them to Live afterwards to make them public. (Automatic Copy) staging-type-local=A clone of the current site is created which contains copies of all existing pages and data of portlets configured to be staged (see Staged Portlets below). This clone becomes the Staging environment while the original becomes the Live environment. (Automatic Copy) staging-type-remote=A connection is made between this site and one existing in a remote server. This site becomes the Staging environment while the remote site becomes the Live environment. (Automatic Copy) staging-type=Staging Type (Automatic Copy) staging-virtual-hosts=Staging Virtual Hosts (Automatic Copy) staging=Staging star-off=Star Off stars=Hviezdičky start-a-new-workflow=Spustiť nový tok práce start-date=Dátum začiatku start-from=Začiatok od start-time=Čas začiatku start=Začiatok started-by=Založil starting-address=Počiatočná adresa starting-the-installation=Starting the installation... (Automatic Copy) state-province=Štát/Provincia state=Štát statistics=Štatistiky status=Stav step-x-of-x={0}. krok z {1}. stock-quantity=Množstvo skladom stop-editing=Stop Editing (Automatic Copy) storage-type=Storage Type (Automatic Copy) street-1-and-city-are-required-fields.-postal-code-could-be-required-in-some-countries=Street 1 and city are required fields. Postal code could be required in some countries. (Automatic Copy) street-address=Adresa street1=Ulica 1 street2=Ulica 2 street3=Ulica 3 street=Ulica strict-mode=Strict Mode (Automatic Copy) strikethrough=Prečiarknutie structure-default-values=Structure Default Values (Automatic Copy) structure-fields=Polia štruktúry structure-id=ID štruktúry structure-key=ID štruktúry structure-name=Structure Name (Automatic Copy) structure-type=Structure Type (Automatic Copy) structure=Štruktúra structures-templates-and-feeds=Štruktúry, šablóny, a informačné kanály structures=Štruktúry student-capacity=Kapacita študentov students=Students (Automatic Copy) style=Štýl stylesheet=Šablóna štýlov subcategories=Podkategórie subfolder=Podzložky subfolders=Podzložky subject-of-the-new-thread=Subject of the New Thread (Automatic Copy) subject-prefix=Prefix predmetu subject=Predmet submissions=Submissions (Automatic Copy) submit-for-publication=Submit for Publication (Automatic Copy) submit-to-reddit=Submit to Reddit (Automatic Copy) submit=Odoslať suborganizations-of-x=Suborganizations of {0} suborganizations=Zobraziť podorganizácie subscribe-by-default=Subscribe by Default (Automatic Copy) subscribe-me=Odoberanie subscribe-to-all-articles=Subscribe to all articles. (Automatic Copy) subscribe-to-comments=Subscribe to Comments (Automatic Copy) subscribe-to-recent-posts=Odoberať súčasné príspevky. subscribe-to-these-activities=Odoberať tieto aktivity. subscribe-to-this-blog=Odoberať novinky z tohto blogu. subscribe-to-x's-activities=Odoberať aktivity {0}. subscribe=Prihlásiť sa na odber subscription-required=Je potrebné byť prihlásený na odber. subscription=Odber subtotal=Medzisúčet subtype=Subtype (Automatic Copy) successfully-saved=Successfully saved. (Automatic Copy) such-as-x-or-x=Such as {0} or {1} (Automatic Copy) suffix=Titul za menom suggestions=Návrhy summary-tab=Súhrnná karta summary=Súhrn sunday-abbreviation=N supplier-user-id=Používateľské ID dodávateľa supplier=Dodávateľ support-packages=Balíčky podpory support-tickets=Support Tickets (Automatic Copy) support=Support (Automatic Copy) supported-clients=Podporovaní klienti supported-framework-versions=Podporované verzie architektúry supported=Supported (Automatic Copy) swedish=Švédština symbols=symboly syntax-checking-enabled-help=Ak je zaškrtnuté toto políčko, vykonáva sa kontrola hesla pre určité slová a/alebo určitú dĺžku. syntax-checking-enabled=Kontrola pravopisu povolená syntax-help=Pomoc k syntaxi system-properties=Systémové vlastnosti system=System (Automatic Copy) tab-menu=Ponuka ku kartám tab=Karta table=Tabuľka tablet=Tabuľka tag-cloud-for-x=Tag Cloud For {0} (Automatic Copy) tag-details=Tag Details (Automatic Copy) tag-name=Názov značky tag-names-cannot-be-empty-string-or-contain-characters-such-as-x=Tag names cannot be an empty string or contain characters such as: {0}. (Automatic Copy) tag-sets=Tag Sets (Automatic Copy) tag-value=Hodnota značky tag=Značka tagalog=Tagalog tags-to-be-merged=Tags to Be Merged (Automatic Copy) tags=Značky talent=Talent target-layout-friendly-url="Friendly URL" cieľovej stránky target-portlet-id=ID cieľového portletu target-tag=Target tag (Automatic Copy) target=Cieľ task-id=ID úlohy task-information=Informácie o úlohe task-initially-assigned-to-the-x-role=Task initially assigned to the {0} role. (Automatic Copy) task-leader-stage=Task Leader Stage (Automatic Copy) task-name=Meno úlohy task=Úloha tasks=Úlohy tax-free=Oslobodené od dane tax-rate=Daňová sadzba tax-state=Štát pre uplatnenie dane tax=Daň taxable=Zdaniteľný team-id=Team ID (Automatic Copy) team=Team (Automatic Copy) teams=Teams (Automatic Copy) technical-support=Technická podpora temperature-format=Teplotný formát temperature=Teplota template-id=ID teploty template=Šablóna templates-for-structure-x=Templates for Structure: {0} (Automatic Copy) templates=Šablóny temporary-storage-directory=Temporary Storage Directory (Automatic Copy) termination-time=Termination Time (Automatic Copy) terms-of-use-required=Terms of Use Required (Automatic Copy) terms-of-use=Podmienky používania test-cas-configuration=Test CAS Configuration (Automatic Copy) test-direct-download-url=Priama URL pre stiahnutie test-ldap-connection=Otestovať LDAP spojenie test-ldap-groups=Otestovať LDAP skupiny test-ldap-users=Otestovať LDAP používateľov test-opensso-configuration=Test OpenSSO Configuration (Automatic Copy) test=Test text-and-image=Text a obrázok text-area=Textová oblasť (HTML) text-box-indexed=Text Box - Indexed (Automatic Copy) text-box=Textové políčko text-decoration=Dekorácia textu text-field-indexed=Text Field - Indexed (Automatic Copy) text-field-secret=Text Field - Secret (Automatic Copy) text-field=Text Field (Automatic Copy) text-mode=Text Mode (Automatic Copy) text-styles=Textové štýly text-to-identify=Text to Identify (Automatic Copy) text-verification-failed=Kontrola textu zlyhala. text-verification=Kontrola textu. text=Ďalej thank-you-for-applying-for-a-job-with-our-organization=Ďakujeme Vám {0} za to, že sa uchádzate o prácu v našej organizácii. Vaša požiadavka bola odoslaná nášmu oddeleniu ľudských zdrojov. thank-you-for-creating-an-account-your-password-has-been-sent-to-x=Ďakujeme vám za vytvorenie účtu. Vaše heslo bolo poslané na {0}. Skontrolujte si prosím Vašu schránku i zložky so SPAM-om. thank-you-for-creating-an-account.-you-will-be-notified-via-email-at-x-when-your-account-has-been-approved=Thank you for creating an account. You will be notified via email at {0} when your account has been approved. (Automatic Copy) thank-you-for-creating-an-account.-your-password-is-x=Thank you for creating an account. Your password is {0}. (Automatic Copy) thank-you-for-creating-an-account=Thank you for creating an account. (Automatic Copy) thank-you-for-signing-our-guestbook=Ďakujeme Vám, že ste sa prihlásili do našej knihy návštev. thank-you-for-your-purchase=Ďakujeme Vám za Váš nákup. thank-you-for-your-report=Ďakujeme Vám za Váš hlas. thank-you-for-your-vote=Ďakujeme Vám za Váš hlas. that-category-already-exists=Značka už existuje. that-parent-category-does-not-exist=That parent category does not exist. (Automatic Copy) that-parent-vocabulary-does-not-exist=That parent vocabulary does not exist. (Automatic Copy) that-password-has-already-been-used-please-enter-in-a-different-password=Toto heslo už bolo použité. Zadajte prosím iné heslo. that-password-is-invalid-please-enter-in-a-different-password=Toto heslo je neplatné. Zadajte prosím iné heslo. that-password-is-too-short-or-too-long-please-make-sure-your-password-is-between-x-and-512-characters=Toto heslo je príliš krátke alebo dlhé. Uistite sa prosím, že dĺžka hesla je medzi {0} a 512 znakov. that-password-is-too-trivial=That password is too trivial. (Automatic Copy) that-password-uses-common-words-please-enter-in-a-password-that-is-harder-to-guess-i-e-contains-a-mix-of-numbers-and-letters=Toto heslo obsahuje často používané slová. Zadajte prosím heslo, ktoré nie je také ľahké uhádnuť (také, ktoré pozostáva z číslic a písmen). that-tag-already-exists=Značka už existuje. that-vocabulary-already-exists=That vocabulary already exists. (Automatic Copy) that-vocabulary-does-not-exist=That vocabulary does not exist. (Automatic Copy) the-above-results-include-groups-which-are-missing-the-required-attributes-(group-name-and-user).-these-groups-will-not-be-imported-until-these-attributes-are-filled-in=The above results include groups which are missing the required attributes (Group Name and User). These groups will not be imported until these attributes are filled in. (Automatic Copy) the-above-results-include-users-which-are-missing-the-required-attributes-(screen-name,-password,-email-address,-first-name,-and-last-name).-these-users-will-not-be-imported-until-these-attributes-are-filled-in=The above results include users which are missing the required attributes (Screen Name, Password, Email Address, First Name, and Last Name). These users will not be imported until these attributes are filled in. (Automatic Copy) the-address-of-the-email-recipient=E-mail adresa adresáta. the-address-of-the-email-sender=E-mail adresa adresáta. the-array-of-all-form-values-indexed-by-name=The array of all form values indexed by name (Automatic Copy) the-asset-could-not-be-found=Používateľ sa nenašiel. the-available-languages-in-the-lar-file-x-do-not-match-the-portal's-available-languages-x=The available languages in the LAR file ({0}) do not match the portal's available languages ({1}). (Automatic Copy) the-average-rating-is-x-stars-out-of-x=The average rating is {0} stars out of {1}. (Automatic Copy) the-blog-entry-url=The blog entry URL (Automatic Copy) the-browser's-remote-address=The browser's remote address (Automatic Copy) the-browser's-remote-host=The browser's remote host (Automatic Copy) the-browser's-user-agent=The browser's user agent (Automatic Copy) the-cas-login-url-is-invalid=The CAS login URL is invalid. (Automatic Copy) the-cas-logout-url-is-invalid=The CAS logout URL is invalid. (Automatic Copy) the-cas-no-such-user-url-is-invalid=The CAS no such user URL is invalid. (Automatic Copy) the-cas-server-name-is-invalid=The CAS server name is invalid. (Automatic Copy) the-cas-server-url-and-cas-service-url-cannot-both-be-set=The CAS server URL and CAS service URL cannot both be set. (Automatic Copy) the-cas-server-url-is-invalid=The CAS server URL is invalid. (Automatic Copy) the-cas-service-url-is-invalid=The CAS service URL is invalid. (Automatic Copy) the-category-could-not-be-found=Kategória sa nenašla. the-category-in-which-the-message-has-been-posted=Kategória, v ktorej bola správa zaslaná. the-changes-in-your-translations-will-be-available-once-the-content-is-published=The changes in your translations will be available once the content is published. (Automatic Copy) the-combination-of-first-name-last-name-and-email-address-is-already-taken=Takáto kombinácia mena, priezviska a e-mailovej adresy už bola použitá. the-comic-could-not-be-found=Komiks sa nenašiel. the-comments-could-not-be-found=Komentáre sa nenašli. the-company-id-associated-with-the-blog=ID spoločnosti asociovanej s wiki the-company-id-associated-with-the-message-board=ID spoločnosti asociovanej s panelom správ the-company-id-associated-with-the-wiki=ID spoločnosti asociovanej s wiki the-company-mx-associated-with-the-blog=MX spoločnosti asociovanej s wiki the-company-mx-associated-with-the-message-board=MX spoločnosti asociovanej s panelom správ the-company-mx-associated-with-the-wiki=MX spoločnosti asociovanej s wiki the-company-name-associated-with-the-blog=MX spoločnosti asociovanej s wiki the-company-name-associated-with-the-message-board=Meno spoločnosti asociovanej s panelom správ the-company-name-associated-with-the-wiki=MX spoločnosti asociovanej s wiki the-configuration-was-saved-in=The configuration was saved in {0}. (Automatic Copy) the-coupon-could-not-be-found=Kupón sa nenašiel. the-custom-field-could-not-be-found=Komiks sa nenašiel. the-date-of-the-modifications=The date of the modifications (Automatic Copy) the-default-language-x-does-not-match-the-portal's-available-languages-x=The default language ({0}) does not match the portal's available languages ({1}). (Automatic Copy) the-default-preferences-are-invalid=Predvolené nastavenia sú neplatné. the-defaults-for-the-current-page-have-been-updated-click-here-to-see-them=The defaults for the current page have been updated. Click here to see them. (Automatic Copy) the-definition-name-is-defined-in-the-workflow-definition-file=The definition name is defined in the workflow definition file. (Automatic Copy) the-document-could-not-be-found=Dokument sa nenašiel. the-document-type-you-selected-is-not-valid-for-this-folder=The document type you selected is not valid for this folder. (Automatic Copy) the-email-address-of-the-mailing-list=E-mailová adresa "mailing list"-u the-email-address-of-the-user-who-added-the-blog-entry=E-mailová adresa používateľa, ktorý pridal stránku the-email-address-of-the-user-who-added-the-message=E-mailová adresa používateľa, ktorý pridal správu the-email-address-of-the-user-who-added-the-page=E-mailová adresa používateľa, ktorý pridal stránku the-email-address-of-the-user-who-updated-the-blog-entry=E-mailová adresa používateľa, ktorý pridal stránku the-email-address-you-requested-is-already-taken=E-mailová adresa o ktorú ste požiadali, je už obsadená. the-email-address-you-requested-is-not-registered-in-our-database=E-mailová adresa o ktorú ste požiadali, nie je zaregistrovaná v našej databáze. the-email-address-you-requested-is-reserved=E-mailová adresa o ktorú ste požiadali, je rezervovaná. the-email-could-not-be-sent=E-mail nemohol byť odoslaný. the-email-verification-code=The email verification code. (Automatic Copy) the-email-verification-url=The email verification URL. (Automatic Copy) the-email-was-sent-successfully=E-mail bol úspešne odoslaný. the-entry-could-not-be-found=Záznam nebol nájdený. the-event-could-not-be-found=Udalosť nebola nájdená. the-event-location=The event location (Automatic Copy) the-event-start-date=The event start date (Automatic Copy) the-event-title=The event title (Automatic Copy) the-file-contains-no-data-and-cannot-be-uploaded.-please-use-the-classic-uploader=The file contains no data and cannot be uploaded. Please use the classic uploader. (Automatic Copy) the-firm-cannot-be-deleted-because-it-has-associated-projects=Firma nemôže byť zmazaná, pretože je asociovaná s existujúcimi projektami. the-firm-could-not-be-found=Firma nebola nájdená. the-first-page-cannot-be-of-type-x=The first page cannot be of type {0}. (Automatic Copy) the-folder-could-not-be-found=Zložka nebola nájdená. the-folder-you-selected-already-has-an-entry-with-this-name.-please-select-a-different-folder=The folder you selected already has an entry with this name. Please select a different folder. (Automatic Copy) the-following-are-invalid-addresses=Nasledujúce adresy sú neplatné: the-following-are-invalid-category-ids=Nasledujúce ID kategórií sú neplatné: the-following-are-invalid-characters=Nasledújúce znaky sú neplatné: the-following-are-invalid-cities-or-zip-codes=Nasledujúce mestá alebo PSČ sú neplatné: the-following-are-invalid-isbn-numbers=Nasledujúce ISBN čísla sú neplatné: the-following-are-invalid-item-skus=Nasledujúce SKU položiek sú neplatné: the-following-are-invalid-symbols=Nasledujúce symboly sú neplatné: the-following-are-invalid-urls=Nasledujúce URL sú neplatné: the-following-are-recently-changed-pages-found-in=Nasledujúce stránky boli nedávno zmenené v the-following-city-and-state-pairs-were-found-associated-with-the-given-zip=Nasledujúce páry miest a štátov sú asociované s daným PSČ. the-following-is-an-invalid-address=Neplatná adresa: the-following-orphan-pages-are-found-in=Nasledujúce osirotené stránky boli nájdené v the-following-pages-are-found-in=Nasledujúce stránky sa našli v the-following-pages-have-at-least-one-link-to=Nasledujúce stránky majú aspoň jedno prepojenie s the-following-post-will-be-added-in-place-of-the-moved-message=Nasledujúci príspevok bude pridaný namiesto presunutej správy. the-following-zip-code-was-found-associated-with-the-given-street-city-and-state=Nasledujúce PSČ prislúcha danej ulici, mestu, a štátu. the-following-zip-codes-were-found-associated-with-the-given-city-and-state=Nasledujúce PSČ prislúchajú danému mestu a štátu. the-following-zip-codes-were-found-associated-with-the-given-street-city-and-state=Nasledujúce PSČ prislúchajú danej ulici, mestu a štátu. the-form-information-was-sent-successfully=Formulár bol úspešne odoslaný. the-format-of-this-email-is-incomplete-and-cannot-be-displayed-properly=Formát e-mailovej správy nie je kompletný a nemôže byť správne zobrazený. the-format-of-this-page-is-not-supported-the-page-content-will-be-shown-unformatted=Formát tejto stránky nie je podporovaný. Obsah stránky bude zobrazený bez formátovania. the-framework-version-could-not-be-found=Číslo verzie architektúry sa nenašlo. the-friendly-url-generated-by-the-email-address-you-requested-may-conflict-with-an-existing-friendly-url=The friendly URL generated by the email address you requested may conflict with an existing friendly URL. (Automatic Copy) the-friendly-url-has-too-many-slashes=The friendly URL has too many slashes. (Automatic Copy) the-friendly-url-is-appended-to-x-for-public-pages-and-x-for-private-pages="Friendly URL" je pridaná k {0} pre verejné stránky a {1} pre privátne stránky. the-friendly-url-may-conflict-with-another-page="Friendly URL" môže byť v konflikte s inou stránkou. the-full-name-attribute-is=The Full Name attribute is only imported when either the First Name or Last Name is blank. (Automatic Copy) the-item-could-not-be-found=Položka sa nenašla. the-item-sku-you-requested-is-already-taken=Požadované SKU položky je už použité. the-lar-file-could-not-be-imported-because-it-requires-page-templates-or-site-templates-that-could-not-be-found.-please-import-the-following-templates-manually=The LAR file could not be imported because it requires page templates or site templates that could not be found. Please import the following templates manually: (Automatic Copy) the-ldap-url-format-is="LDAP Base Provider URL" formát je ldap://host:port. "Base DN" určuje počiatočný kontext vyhľadávania používateľov a je voliteľný. Použite napríklad ldap://localhost:389 a ou=Users,o=Example. the-license-could-not-be-found=Licencia sa nenašla. the-link-could-not-be-found=Prepojenie sa nenašlo. the-message-board-is-empty=Panel správ je prázdny. the-message-body=Telo správy the-message-could-not-be-found=Správa sa nenašla. the-message-id=ID správy the-message-object-has-expired-and-is-no-longer-available=Objekt správy má vypršanú platnosť a nieje viac prístupný. Prosím, {0} upravte vašu požiadavku. the-message-subject=The message subject (Automatic Copy) the-message-url=The message URL (Automatic Copy) the-name-of-the-email-recipient=Meno e-mailového adresáta. the-name-of-the-email-sender=Meno e-mailového adresáta. the-name-of-this-site-cannot-be-edited-because-it-belongs-to-an-organization=The name of this site cannot be edited because it belongs to an organization. (Automatic Copy) the-new-thread-can-be-found-at-x=Nová téma môže byť nájdená na {0}. the-node-could-not-be-found=Uzol sa nenašiel. the-node-in-which-the-page-was-added=Uzol, do ktorého bola pridaná stránka the-node-you-selected-does-not-have-pages-configured=Uzol, ktorý ste vybrali, nemá nakonfigurované žiadne stránky. the-number-of-keys-generated-has-exceeded-the-number-of-allowed-keys=The number of keys generated has exceeded the number of allowed keys. (Automatic Copy) the-order-billing-address=The order billing address (Automatic Copy) the-order-could-not-be-found=Objednávka sa nenašla. the-order-currency=The order currency (Automatic Copy) the-order-id=The order ID (Automatic Copy) the-order-shipping-address=The order shipping address (Automatic Copy) the-order-total=The order total (Automatic Copy) the-organization-could-not-be-found=Organizácia sa nenašla. the-organization-does-not-have-any-addresses=Organizácia nemá žiadnu adresu. the-organization-does-not-have-any-email-addresses=Organizácia nemá žiadnu e-mailovú adresu. the-organization-does-not-have-any-phone-numbers=Organizácia nemá žiadne telefónne číslo. the-organization-does-not-have-any-services=Organizácia nemá žiadne služby. the-organization-does-not-have-any-websites=Organizácia nemá žiadne webstránky. the-organization-name-is-already-taken=Meno organizácie je už použité. the-page-content-cannot-be-parsed-by-the-selected-format=Obsah stránky nie je možné analyzovať použitím vybraného formátu. the-page-content-compared-with-the-previous-version-page-content=The page content compared with the previous version page content (Automatic Copy) the-page-content=Obsah stránky the-page-could-not-be-found=Stránka sa nenašla. the-page-does-not-have-a-a-valid-title=Stránka nemá validný názov. the-page-id=ID stránky the-page-template-could-not-be-found=Šablóna sa nenašla. the-page-title=Názov stránky the-page-url=URL stránky the-page-will-be-refreshed-when-you-close-this-dialog.alternatively-you-can-hide-this-dialog-x=The page will be refreshed when you close this dialog. Alternatively you can hide this dialog. (Automatic Copy) the-page-x-is-not-enabled-in-x,-but-is-available-in-other-pages-variations=The page {0} is not enabled in {1}, but is available for other pages variations. (Automatic Copy) the-pages-could-not-be-published-because-one-or-more-required-page-templates-could-not-be-found-on-the-remote-system.-please-import-the-following-templates-manually=The pages could not be published because one or more required page templates could not be found on the remote system. Please import the following templates manually: (Automatic Copy) the-password-cannot-be-reset-because-you-have-not-configured-a-reminder-query=The password cannot be reset because you have not configured a reminder query. Please contact the administrator. (Automatic Copy) the-password-reset-url=The password reset URL (Automatic Copy) the-passwords-you-entered-do-not-match-each-other-please-re-enter-your-password=Heslá nie sú totožné. Zadajte prosím heslo znova. the-permission-was-deleted=Oprávnenie bolo vymazané. the-plugin-was-downloaded-successfully-and-is-now-being-installed=Zásuvný modul bol úspešne stiahnutý a teraz sa inštaluje. the-plugin-was-uploaded-successfully-and-is-now-being-installed=Zásuvný modul bol úspešne odoslaný a teraz sa inštaluje. the-portal-has-more-roles-than-the-maximum-that-can-be-checked-x=The portal has more roles than the maximum that can be checked. Only the first {0} created will be checked for permissions. (Automatic Copy) the-portal-keeps-track-of-all-live-sessions=Portál zaznamenáva užitočné informácie o živých reláciách, ako sú: IP adresa vzdialeného hostiteľa používateľa, typ prehliadača, operačného systému, počet prístupov a URL adresy s časmi, kedy bolo k stránkam pristupované. Tieto informácie môžete vidieť po stlačení tlačítka Zobraziť živé relácie. the-portal-will-shutdown-for-maintenance-in-x-minutes=Portál bude z dôvodu údržby vypnutý o {0} minút. V tomto čase budete automaticky odhlásený. Ukončite prosím svoju prácu. Po skončení údržby budete automaticky prihlásený. the-portlet-could-not-be-found=Portlet sa nenašiel. the-portlets-in-page-x-will-be-replaced-with-the-portlets-in-the-page-you-select-below=The portlets in page {0} will be replaced with the portlets in the page you select below. (Automatic Copy) the-product-could-not-be-found=Produkt sa nenašiel. the-product-version-could-not-be-found=Verzia produktu sa nenašla. the-project-cannot-be-deleted-because-it-has-associated-tasks=K projektu prislúchajú existujúce úlohy a preto nemohol byť vymazaný. the-project-could-not-be-found=Projekt sa nenašiel. the-proposal-could-not-be-found=Návrh sa nenašiel. the-question-could-not-be-found=Otázka sa nenašla. the-recaptcha-private-key-is-not-valid=The ReCaptcha private key is not valid. (Automatic Copy) the-recaptcha-public-key-is-not-valid=The ReCaptcha public key is not valid. (Automatic Copy) the-remote-address-x-is-not-valid=The remote address {0} is not valid. (Automatic Copy) the-remote-path-context-x-is-not-valid=The remote path context {0} is not valid. (Automatic Copy) the-remote-port-x-is-not-valid=The remote port {0} is not valid. (Automatic Copy) the-remote-site-id-x-is-not-valid=The remote site ID {0} is not valid. (Automatic Copy) the-repository-could-not-be-found=Repozitár sa nenašiel. the-request-could-not-be-found=Požiadavka sa nenašla. the-requested-resource-was-not-found=Požadovaný zdroj sa nenašiel. the-resulting-first-page-must-have-one-of-the-following-types=The resulting first page must have one of the following types: (Automatic Copy) the-resulting-first-page-must-not-be-hidden=Prvá výsledná stránka nemôže byť skrytá. the-review-could-not-be-found=Recenzia sa nenašla. the-role-could-not-be-found=Rola sa nenašla. the-role-permissions-were-updated=Oprávnenia roly boli upravené. the-screen-name-you-requested-is-already-taken=Zobrazované používateľské meno je už použité. the-screen-name-you-requested-is-associated-with-an-existing-friendly-url=The screen name you requested is associated with an existing friendly URL. (Automatic Copy) the-screen-name-you-requested-is-not-registered-in-our-database=E-mailová adresa o ktorú ste požiadali, nie je zaregistrovaná v našej databáze. the-screen-name-you-requested-is-reserved=Zobrazované používateľské meno je rezervované. the-selected-assets-have-been-removed-from-the-list-because-they-do-not-belong-in-the-scope-of-this-portlet=The selected asset(s) have been removed from the list because they do not belong in the scope of this portlet. (Automatic Copy) the-selected-entry-has-been-deleted=Vybraná položka bola vymazaná. the-selected-list-no-longer-exists=The selected list no longer exists. (Automatic Copy) the-selected-organization-is-associated-with-deactivated-users.-do-you-want-to-proceed-with-deleting-the-selected-organization-by-automatically-unassociating-the-deactivated-users=Vybraná organizácia je asociovaná s deaktivovanými používateľmi. Chcete vymazať vybranú organizáciu a automaticky odasociovať deaktivovaných používateľov? the-selected-role-cannot-be-deleted-because-it-is-a-required-system-role=Vybraná rola nemôže byť zmazaná, lebo sa jedná o systémovú rolu. the-selected-structure-cannot-be-deleted-because-it-is-a-required-by-one-or-more-templates=Vybraná štruktúra nemôže byť zmazaná, lebo je požadovaná jednou alebo viacerými šablónami. the-selected-user-group-is-associated-with-deactivated-users.-do-you-want-to-proceed-with-deleting-the-selected-user-group-by-automatically-unassociating-the-deactivated-users=Vybraná skupina používateľov je asociovaná s deaktivovanými používateľmi. Chcete vymazať vybranú skupinu a automaticky odasociovať deaktivovaných používateľov? the-selected-web-content-no-longer-exists=The selected web content no longer exists. (Automatic Copy) the-setup-could-not-be-found=Nastavenie sa nenašlo. the-sign-in-process-is-temporarily-disabled-because-the-portal-is-undergoing-a-routine-maintenance-upgrade=The sign in process is temporarily disabled because the portal is undergoing a routine maintenance upgrade. The sign in process will be reenabled once the upgrade process is complete. Thank you for your patience. (Automatic Copy) the-signature-below-will-be-added-to-each-outgoing-message=Podpis uvedený nižšie bude pridaný ku každej odoslanej správe. the-site-cannot-be-deleted-or-deactivated-because-it-is-a-required-system-site=The site cannot be deleted or deactivated because it is a required system site. (Automatic Copy) the-site-cannot-be-deleted-or-deactivated-because-you-are-accessing-the-site=The site cannot be deleted or deactivated because you are accessing the site. (Automatic Copy) the-site-could-not-be-found=Položka sa nenašla. the-site-name-associated-with-the-blog=The site name associated with the blog (Automatic Copy) the-site-name-associated-with-the-message-board=Meno spoločnosti asociovanej s panelom správ the-site-name-associated-with-the-wiki=MX spoločnosti asociovanej s wiki the-sitemap-protocol-notifies-search-engines-of-the-structure-of-the-website="Sitemap" protokol notifikuje vyhladávače o štruktúre (sitemap) webového sídla. the-source-file-does-not-have-the-same-extension-as-the-original-file=Zdrojový súbor nemá tú istú príponu ako pôvodný súbor. the-specified-coupon-is-no-longer-available=Špecifikovaný kupón už nie je dostupný. the-specified-coupon-is-no-yet-available=Špecifikovaný kupón ešte nie je dostupný. the-specified-coupon-is-not-active=Špecifikovaný kupón nie je aktívny. the-staging-environment-is-activated-changes-have-to-be-published-to-make-them-available-to-end-users="Staging" prostredie je aktivované. Ak chcete zmeny sprístupniť koncovým používateľom, musíte ich uverejniť. the-staging-environment-is-activated-publish-to-remote-publishes-from-the-live-environment="Staging" prostredie je aktivované. Uverejniť na vzdialené prostredie uverejňuje zo živého prostredia. the-structure-could-not-be-found=Štruktúra sa nenašla. the-structure-with-the-name-x-was-found-that-matches-the-id=Bola nájdená štruktúra s názvom {0}, ktorá prislúcha ID: the-summary-of-the-page-or-the-modifications=The summary of the page or the modifications (Automatic Copy) the-system-cannot-send-you-a-new-password-because-you-have-not-provided-an-email-address=The system cannot send you a new password because you have not provided an email address. (Automatic Copy) the-system-is-shutdown-please-try-again-later=The system is shutdown. Please try again later. (Automatic Copy) the-system-policy-requires-you-to-change-your-password-at-this-time=Systémové pravidlá vyžadujú, aby ste si práve teraz zmenili heslo. the-task-could-not-be-found=Úloha sa nenašla. the-template-could-not-be-found=Šablóna sa nenašla. the-template-with-the-name-x-was-found-that-matches-the-id=Bola nájdená šablóna s názvom {0}, ktorá prislúcha ID: the-theme-selected-for-the-site-does-not-support-displaying-the-title=The theme selected for the site does not support displaying the title. (Automatic Copy) the-topic-could-not-be-found=Téma sa nenašla. the-total-size-of-all-files-attached-to-a-message-may-not-exceed-x-k=Posielanie zlyhalo. Celková veľkosť súborov pripojených ku správe nesmie presiahnuť {0}k. the-url-of-the-page-comparing-this-page-content-with-the-previous-version=The URL of the page comparing this page content with the previous version (Automatic Copy) the-user-could-not-be-found=Používateľ sa nenašiel. the-user-does-not-have-any-additional-email-addresses=Používateľ nemá žiadne dodatočné e-mailové adresy. the-user-does-not-have-any-addresses=Používateľ nemá žiadnu adresu. the-user-does-not-have-any-organization-roles=Používateľ nemá žiadnu organizačnú rolu. the-user-does-not-have-any-phone-numbers=Používateľ nemá žiadne telefónne číslo. the-user-does-not-have-any-regular-roles=Používateľ nemá žiadnu štandardnú rolu. the-user-does-not-have-any-site-roles=Používateľ nemá žiadnu štandardnú rolu. the-user-does-not-have-any-websites=Použivateľ nemá žiadne webové sídlo. the-user-id-you-requested-is-already-taken=Zadané ID používateľa je už pridelené. the-user-id-you-requested-is-not-registered-in-our-database=E-mailová adresa o ktorú ste požiadali, nie je zaregistrovaná v našej databáze. the-user-id-you-requested-is-reserved=Zadané ID používateľa je obsadené. the-user-id=The user ID (Automatic Copy) the-user-must-have-at-least-one-regular-organization-to-be-able-to-select-an-associated-location=Používateľ musí mať aspoň jednu organizáciu, aby si mohol vybrať prislúchajúcu lokáciu. the-user-password=The user password (Automatic Copy) the-user-screen-name=The user screen name (Automatic Copy) the-user-who-added-the-blog-entry=Používateľ, ktorý pridal stránku the-user-who-added-the-message=Používateľ, ktorý pridal správu the-user-who-added-the-page=Používateľ, ktorý pridal stránku the-user-who-updated-the-blog-entry=The user who updated the blog entry (Automatic Copy) the-users-with-the-following-roles-can-access-this-portlet-in-the-control-panel=The users with the following roles can Access this portlet in the control panel: (Automatic Copy) the-users-with-the-following-roles-can-add-this-portlet-to-the-pages-they-manage=The users with the following roles can add this portlet to the pages they manage: (Automatic Copy) the-vacation-message-notifies-others-of-your-absence=Dovolenková správa notifikuje ostatných o Vašej neprítomnosti. the-value-being-validated=Hodnota sa validuje the-verse-could-not-be-found=Verš sa nenašiel. the-web-content-could-not-be-found=Udalosť nebola nájdená. the-web-content-id=The Web Content ID (Automatic Copy) the-web-content-title=The Web Content title (Automatic Copy) the-web-content-url=The Web Content URL (Automatic Copy) the-web-content-version=The Web Content version (Automatic Copy) the-wiki-could-not-be-found=Wiki sa nenašla. the-workflows-for-the-following-resources-can-be-configured-within-their-respective-portlets=The workflows for the following resources can be configured within their respective portlets. (Automatic Copy) the-x-portlet-does-not-have-any-data-that-can-be-exported-or-does-not-include-support-for-it=Portlet {0} nemá žiadné dáta, ktoré by mohli byť exportované, alebo pre export týchto dát neposkytuje podporu. the=The (Automatic Copy) theme-plugin=Zásuvný modul témy theme-plugins=Zásuvné moduly témy theme-settings=Theme Settings (Automatic Copy) theme=Téma themes=Témy there-are-currently-x-users-in-x-rooms=Momentálne sa nachádza {0} používateľov v {1} miestnostiach. there-are-no-actions=Neexistujú žiadne lokácie. there-are-no-active-users-for-this-period=There are no active users for this period. (Automatic Copy) there-are-no-addresses=Neexistujú žiadne adresy. there-are-no-archived-setups=Neexistujú žiadne historické nastavenia. there-are-no-archived-versions-of-this-document=Neexistujú žiadne archivované verzie tohto dokumentu. there-are-no-articles=Žiadne témy. there-are-no-available-advanced-settings-for-these-pages=There are no available advanced settings for these pages. (Automatic Copy) there-are-no-available-nodes-for-selection=There are no available nodes for selection. (Automatic Copy) there-are-no-available-questions-for-selection=There are no available questions for selection. (Automatic Copy) there-are-no-banned-users=Neexistujú žiadni blokovaní používatelia. there-are-no-blogs=Neexistujú žiadne blogy. there-are-no-bookmarks-in-this-folder=There are no bookmarks in this folder. (Automatic Copy) there-are-no-categories=Neexistujú žiadne kategórie. there-are-no-completed-instances-started-by-me=There are no completed publications requested by me. (Automatic Copy) there-are-no-completed-instances=There are no completed publication requests. (Automatic Copy) there-are-no-completed-tasks-with-the-specified-search-criteria=There are no completed tasks with the specified search criteria. (Automatic Copy) there-are-no-completed-tasks=There are no completed tasks. (Automatic Copy) there-are-no-connected-producers=There are no connected producers. there-are-no-consumer-registrations=There are no consumer registrations. (Automatic Copy) there-are-no-consumers=Neexistujú žiadne objednávky. there-are-no-coupons=Neexistujú žiadne kupóny. there-are-no-differences-between-x-and-x=Nie je žiadny rozdiel medzi {0} a {1}. there-are-no-documents-in-this-folder=There are no documents in this folder. (Automatic Copy) there-are-no-documents-or-media-files-in-this-folder=There are no documents or media files in this folder. (Automatic Copy) there-are-no-documents=Neexistujú žiadne dokumenty. there-are-no-drafts=Žiadne úlohy. there-are-no-entries-for-this-category-on=Neexistujú žiadne záznamy v tejto kategórii pre {0}. there-are-no-entries=Neexistujú žiadne záznamy. there-are-no-events-on-this-day=Pre tento deň neboli nájdené žiadne udalosti. there-are-no-events=Neexistujú žiadne udalosti. there-are-no-firms=Neexistujú žiadne firmy. there-are-no-folders=Neexistujú žiadne zložky. there-are-no-gadgets=Neexistujú žiadne obrázky. there-are-no-generated-roles-to-merge=There are no generated roles to merge. (Automatic Copy) there-are-no-generated-roles-to-reassign=There are no generated roles to reassign. (Automatic Copy) there-are-no-images-in-this-folder=There are no images in this folder. (Automatic Copy) there-are-no-images=Neexistujú žiadne obrázky. there-are-no-installed-portlets=Nie je nainštalovaný žiadny portlet. there-are-no-links=Neexistujú žiadne odkazy. there-are-no-live-sessions=Neexistujú žiadne živé relácie. there-are-no-locations=Neexistujú žiadne lokácie. there-are-no-longer-any-document-library-files-with-extra-settings=There are no longer any file entries with extra settings. (Automatic Copy) there-are-no-media-files-in-this-folder=There are no media files in this folder. (Automatic Copy) there-are-no-more-events-today=There are no more events today. (Automatic Copy) there-are-no-older-versions-of-this-page=Táto stránka nemá žiadne staršie verzie. there-are-no-orders=Neexistujú žiadne objednávky. there-are-no-organizations=Neexistujú žiadne organizácie. there-are-no-orphan-pages-in=Neexistujú žiadne osirotené stránky v there-are-no-pages-configured-to-be-the-display-page=There are no pages configured to be the display page. It is possible to make an existing page a display page by adding an Asset Publisher and configuring it to be the default Asset Publisher for the page. (Automatic Copy) there-are-no-pages-in=Neexistujú žiadne stránky v there-are-no-pages-submitted-by-you-pending-approval=There are no pages submitted by you pending approval. (Automatic Copy) there-are-no-pages-that-link-to-this-page=Neexistuje žiadna stránka, ktorá odkazuje na túto stránku. there-are-no-pages-that-link-to=Neexistuje žiadna stránka, ktorá odkazuje na there-are-no-pages-with-this-category=Neexistuje žiadna stránka s touto značkou. there-are-no-pages-with-this-tag=Neexistuje žiadna stránka s touto značkou. there-are-no-pending-instances-started-by-me=There are no pending publications requested by me. (Automatic Copy) there-are-no-pending-instances=There are no pending publication requests. (Automatic Copy) there-are-no-pending-tasks-assigned-to-you-with-the-specified-search-criteria=There are no pending tasks assigned to you with the specified search criteria. (Automatic Copy) there-are-no-pending-tasks-assigned-to-you=There are no pending tasks assigned to you. (Automatic Copy) there-are-no-pending-tasks-assigned-to-your-roles-with-the-specified-search-criteria=There are no pending tasks assigned to your roles with the specified search criteria. (Automatic Copy) there-are-no-pending-tasks-assigned-to-your-roles=There are no pending tasks assigned to your roles. (Automatic Copy) there-are-no-portlets=Neexistujú žiadne objednávky. there-are-no-private-nodes=Neexistujú žiadne privátne uzly. there-are-no-producers=Neexistujú žiadne objednávky. there-are-no-projects=Neexistujú žiadne projekty. there-are-no-public-nodes=Neexistujú žiadne verejné uzly. there-are-no-questions-in-this-category=There are no questions in this category. (Automatic Copy) there-are-no-questions=Neexistujú žiadne otázky. there-are-no-recent-activities=Žiadne najnovšie zmeny. there-are-no-recent-bloggers=Žiadni nedávno aktívni blogeri. there-are-no-recent-changes-to-pages-in=Žiadne najnovšie zmeny v stránkach v there-are-no-recent-changes=Žiadne najnovšie zmeny. there-are-no-recent-downloads=Žiadne najnovšie príspevky. there-are-no-recent-posts=Žiadne najnovšie príspevky. there-are-no-registration-properties=There are no registration properties. (Automatic Copy) there-are-no-related-assets=There are no related assets available. This application will show all assets related to the main asset of the current page. (Automatic Copy) there-are-no-repositories=Neexistuje žiadny repozitár. there-are-no-results=Žiadny výsledok. there-are-no-scheduled-events=Žiadne naplánované udalosti. there-are-no-selected-pages-all-pages-will-therefore-be-exported=There are no selected pages. All pages will therefore be exported. (Automatic Copy) there-are-no-selected-tags=There are no selected tags. (Automatic Copy) there-are-no-selected-vocabularies-or-categories=There are no selected vocabularies or categories. (Automatic Copy) there-are-no-services-matching-that-phrase=There are no services matching that phrase. (Automatic Copy) there-are-no-structures=Žiadne štruktúry. there-are-no-tags=Žiadne úlohy. there-are-no-tasks-assigned-to-my-roles-with-the-specified-search-criteria=There are no tasks assigned to my roles with the specified search criteria. (Automatic Copy) there-are-no-tasks-with-the-specified-search-criteria=There are no tasks with the specified search criteria. (Automatic Copy) there-are-no-tasks=Žiadne úlohy. there-are-no-templates=Žiadne šablóny. there-are-no-threads-in-this-category=There are no threads in this category. (Automatic Copy) there-are-no-top-posters=Žiadni top prispievatelia. there-are-no-topics=Žiadne témy. there-are-no-users-to-invite=There are no users to invite. (Automatic Copy) there-are-no-videos-in-this-folder=There are no videos in this folder. (Automatic Copy) there-are-no-vocabularies=There are no vocabularies. (Automatic Copy) there-are-no-workflow-definitions=There are no workflow definitions. (Automatic Copy) there-are-x-membership-requests-pending=There are {0} membership requests pending. (Automatic Copy) there-is-a-publication-workflow-in-process=There is a publication workflow in process. Some actions may be disabled depending on the status and your role through this process. (Automatic Copy) there-is-already-a-page-with-the-specified-title=Stránka s daným názvom už existuje. there-is-another-category-with-the-same-name-and-the-same-parent=There is another category with the same name and the same parent. (Automatic Copy) there-is-existing-form-data-please-export-and-delete-it-before-making-changes-to-the-fields=Formulár obsahuje dáta. Exportujte a vymažte ich prosím pred vykonaním zmien v políčkach. there-is-no-selected-page=There is no selected page. (Automatic Copy) there-is-not-a-version-of-this-page-marked-as-ready-for-publication=There is not a version of this page marked as Ready for Publication. (Automatic Copy) there-is-not-enough-data-to-display-for-this-counter=There is not enough data to display for this counter. (Automatic Copy) there-was-a-bad-connection-with-the-remote-server-at-x=There was a bad connection with the remote server at {0}. (Automatic Copy) there-was-an-unexpected-error.-please-refresh-the-current-page=There was an unexpected error. Please refresh the current page. (Automatic Copy) there-were-no-recipient-addresses=Neexistujú žiadne adresy adresátov. thesaurus=Thesaurus these-files-have-been-previously-uploaded-but-not-actually-saved.-please-save-or-delete-them-before-they-are-removed=These files have been previously uploaded but not actually saved. Please save or delete them before they are removed. (Automatic Copy) these-pages-are-linked-to-site-template-x=These pages are linked to site template {0}. (Automatic Copy) they-are-referenced-by-other-structures=They are referenced by other structures. (Automatic Copy) they-are-referenced-by-templates=They are referenced by templates. (Automatic Copy) they-are-referenced-by-web-contents=They are referenced by web contents. (Automatic Copy) third=Tretí this-account-has-been-locked=Tento úćet je zamknutý. Pre odomknutie účtu kontaktujte prosím administrátora. this-application-is-exposed-to-facebook-via-an-iframe=Táto aplikácia je prepojená na facebook cez IFrame. this-application-is-exposed-to-facebook-via-fbml=Táto aplikácia je prepojená na facebook cez FBML. this-application-will-only-function-when-placed-on-a-site-page=This application will only function when placed on a site page. (Automatic Copy) this-application-will-only-function-when-placed-on-a-user-page=This application will only function when placed on a user page. (Automatic Copy) this-blog=Tento blog this-category=Táto kategória this-change-will-only-be-shown-after-you-refresh-the-page=Táto zmena bude viditeľná až po obnovení aktuálnej stránky. this-content-has-expired-or-you-do-not-have-the-required-permissions-to-access-it=This content has expired or you do not have the required permissions to access it. (Automatic Copy) this-coupon-only-applies-to-items-that-are-children-of-this-comma-delimited-list-of-categories=Kupón je aplikovateľný len na položky, ktoré su potomkami tohto čiarkami oddeleného zoznamu kategórií. this-coupon-only-applies-to-items-with-a-sku-that-corresponds-to-this-comma-delimited-list-of-item-skus=Kupón je aplikovateľný len na položky s SKU, ktoré zodpovedajú tomuto čiarkami oddelenému zoznamu SKU položiek. this-database-is-useful-for-development-and-demo'ing-purposes=This database is useful for development and demo'ing purposes, but it is not recommended for production use. (Automatic Copy) this-email-address-will-also-serve-as-your-login=Táto e-mailová adresa bude slúžiť zároveň aj ako prihlasovacie meno. this-event-does-not-repeat=Táto udalosť sa neopakuje. this-feature-requires-internet-explorer-5.5-and-above=Táto vlastnosť vyžaduje Internet Explorer verzie 5.5 alebo vyššej. this-field-does-not-have-any-specific-validation=This field does not have any specific validation. (Automatic Copy) this-field-is-mandatory=This field is mandatory. (Automatic Copy) this-field-is-required=This field is required. (Automatic Copy) this-folder-is-empty=Záložka je prázdna. this-form-has-already-been-submitted=Formulár už bol odoslaný. Odosielanie bude povolené o {0} sekúnd. this-functionality-will-only-work-when-you-send-rich-text-formatted-email.-do-you-want-to-enable-rich-text-formatting=Táto funkcia bude fungovať len v prípade, že odošlete e-mail vo formáte "rich text". Chcete povoliť "rich text" formátovanie? this-icon-will-be-shown-in-the-navigation-menu=This icon will be shown in the navigation menu. (Automatic Copy) this-instance-is-inactive-please-contact-the-administrator=This instance is inactive. Please contact the administrator. (Automatic Copy) this-is-a-minor-edit=Toto je menšia úprava. this-is-some-sample-help=Príklad nejakej nápovedy. this-is-the-default-page-without-your-customizations=This is the default page without your customizations. (Automatic Copy) this-is-the-page-variation-that-is-marked-as-ready-for-publication=This is the page variation that is marked as ready for publication. (Automatic Copy) this-organization-does-not-have-any-private-pages=Organizácia nemá žiadne služby. this-organization-does-not-have-any-public-pages=Organizácia nemá žiadne služby. this-organization-does-not-have-any-users=Organizácia nemá žiadne služby. this-organization=Upraviť organizáciu this-page-belongs-to-a-user-group=This page belongs to a user group. Any modifications allowed are only applied to this personal site. (Automatic Copy) this-page-cannot-be-deleted-because-it-is-associated-to-a-site-template=This page cannot be deleted because it is associated to a site template. (Automatic Copy) this-page-cannot-be-edited-because-user-x-is-modifying-it-and-the-results-have-not-been-published-yet=This page cannot be edited because user {0} is modifying it and the results have not been published yet. The last change was performed on {1}. (Automatic Copy) this-page-cannot-be-modified-because-it-belongs-to-the-user-group-x=This page cannot be modified because it belongs to the user group {0}. (Automatic Copy) this-page-cannot-be-modified-because-it-is-associated-to-a-site-template-does-not-allow-modifications-to-it=This page cannot be modified because it is associated to a site template which does not allow modifications to it. (Automatic Copy) this-page-displays-the-last-x-web-content,-structures,-and-templates-that-you-accessed=This page displays the last {0} web content, structures, and templates that you accessed. this-page-does-not-exist-yet-and-the-title-is-not-valid=Stránka ešte neexistuje a jej názov je neplatný. this-page-does-not-exist-yet-use-the-form-below-to-create-it=Stránka ešte neexistuje. Na jej vytvorenie použite formulár uvedený nižšie. this-page-does-not-have-any-file-attachments=Stránka nemá žiadne pripojené súbory. this-page-has-already-been-started-by-another-author=This page has already been started by another author. (Automatic Copy) this-page-has-an-associated-draft-that-is-not-yet-published=This page has an associated draft that is not yet published. (Automatic Copy) this-page-has-been-changed-since-the-last-update-from-the-site-template=This page has been changed since the last update from the site template. No further updates from the site template will be applied. Click Reset to overwrite the changes and receive updates from the site template. (Automatic Copy) this-page-has-no-links=Stránka nemá žiadne odkazy. this-page-is-currently-redirected-to-x=Stránka je momentálne presmerovaná na {0}. this-page-is-empty-edit-it-to-add-some-text=Táto stránka je prázdna. Pre pridanie textu je nutná jej úprava. this-page-is-empty.-use-the-buttons-below-to-create-it-or-to-search-for-the-words-in-the-title=This page is empty. Use the buttons below to create it or to search for the words in the title. (Automatic Copy) this-page-is-linked-to-a-page-template=This page is linked to a page template. Disable the automatic propagation of changes to this page to be able to make modifications. (Automatic Copy) this-page-is-linked-to-a-site-template-which-does-not-allow-modifications-to-it=This page is linked to a site template which does not allow modifications to it. (Automatic Copy) this-page-is-not-enabled-in-this-site-pages-variation,-but-is-available-in-other-variations=This page is not enabled in this Site Pages Variation, but is available for other pages variations. (Automatic Copy) this-page-is-part-of-an-inactive-portlet=Táto stránka je súčasťou neaktívneho portletu. this-portlet-has-been-undeployed.-please-redeploy-it-or-remove-it-from-the-page=This portlet has been undeployed. Please redeploy it or remove it from the page. (Automatic Copy) this-portlet-has-not-been-added-to-the-live-page-publish-the-page-first=Tento portlet ešte nebol pridaný na živú stránku. Najskôr je potrebné uverejniť stránku. this-portlet-is-inactive=Tento portlet je neaktívny. this-portlet-is-not-staged-local-alert=The data of this portlet is not staged. Any data changes are immediately available to the Local Live site. The portlet's own workflow is still honored. Portlet setup is still managed from staging. (Automatic Copy) this-portlet-is-not-staged-remote-alert=The data of this portlet is not staged. Since remote staging is currently being used, data changes must be made from the Remote Live site. The portlet's workflow will only have effect from the Remote Live site. Any data changes to this portlet in staging will be ignored. Portlet setup is still managed from staging. (Automatic Copy) this-portlet-is-placed-in-a-page-that-does-not-exist-in-the-live-site-publish-the-page-first=Tento portlet je umiestnený na stránke, ktorá neexistuje na živom prostredí. Stránku je potrebné najskôr uverejniť. this-product-does-not-have-any-released-versions=Neexistujú žiadne uvoľnené verzie tohto produktu. this-role-does-not-have-any-permissions=This role does not have any permissions. (Automatic Copy) this-section-will-be-editable-after-creating-the-user=This section will be editable after creating the user. (Automatic Copy) this-site-belongs-to-x-which-is-an-organization-of-type-x=This site belongs to {0} which is an organization of type {1}. (Automatic Copy) this-site-does-not-have-any-private-pages=This site does not have any private pages. (Automatic Copy) this-site-does-not-have-any-public-pages=This site does not have any public pages. (Automatic Copy) this-site-has-no-members=This site has no members. (Automatic Copy) this-site-has-x-members=This site has {0} members. (Automatic Copy) this-site-is-inactive-please-contact-the-administrator=This site is inactive. Please contact the administrator. (Automatic Copy) this-site-is-not-related-to-a-site-template=This site is not related to a site template. (Automatic Copy) this-site-was-cloned-from-site-template-x=This site was cloned from site template {0}. (Automatic Copy) this-site=This Site (Automatic Copy) this-structure-has-not-been-saved=This structure has not been saved. (Automatic Copy) this-structure-is-already-within-the-inheritance-path-of-the-selected-parent-please-select-another-parent-structure=This structure is already within the inheritance path of the selected parent. Please select another parent structure. (Automatic Copy) this-tag-is-not-used=This tag is not used. (Automatic Copy) this-theme-does-not-have-any-color-schemes=Táto téma nemá žiadne farebné schémy. this-topic-is-empty=Táto téma je prázdna. this-topic=Táto téma this-user-account-has-been-locked-due-to-excessive-failed-login-attempts=Používateľský účet bol zamknutý kvôli neustálym neúspešným pokusom o prihlásenie sa. this-user-does-not-belong-to-a-site-to-which-a-site-role-can-be-assigned=This user does not belong to a site to which a site role can be assigned. (Automatic Copy) this-user-does-not-belong-to-an-organization-to-which-an-organization-role-can-be-assigned=This user does not belong to an organization to which an organization role can be assigned. (Automatic Copy) this-user-does-not-have-any-private-pages=This user does not have any private pages. (Automatic Copy) this-user-does-not-have-any-public-pages=Použivateľ nemá žiadne webové sídlo. this-user-group-does-not-have-any-private-pages=This user group does not have any private pages. (Automatic Copy) this-user-group-does-not-have-any-public-pages=This user group does not have any public pages. (Automatic Copy) this-version-will-be-published-when-x-is-published-to-live=This version will be published when {0} is published to live. (Automatic Copy) this-x-is-approved.-publishing-these-changes-will-cause-it-to-be-unpublished-and-go-through-the-approval-process-again=This {0} is approved. Publishing these changes will cause it to be unpublished and go through the approval process again. (Automatic Copy) thread-as-question-by-default=Thread as Question by Default (Automatic Copy) thread-flags=Thread Flags (Automatic Copy) thread-is-locked=Thread is locked. (Automatic Copy) thread-locked=Thread Locked (Automatic Copy) thread-posts=Príspevky témy thread-priorities=Priority témy thread-split=Thread Split (Automatic Copy) thread-views=Prezretia témy thread=Téma threaded-replies=Reakcie k téme threads=Témy three-columns=Tri stĺpce thumbnail=Náhľad thursday-abbreviation=Š ticker-symbol=Ticker Symbol tickets=Tickets (Automatic Copy) tile=Dlaždica time-zone-range=Time Zone Range (Automatic Copy) time-zone-sensitive=Prispôsobujúci sa časovému pásmu time-zone=Časové pásmo time=Čas timestamp=Časová pečiatka tip=Tip (Automatic Copy) title-list=Zoznam titulov title=Názov title[person]=Názov to-add,-click-members-on-the-left=To add, click members on the left. (Automatic Copy) to-add-a-portlet-to-the-page-just-drag-it=Ak chcete umiestniť portlet na stránku, jednoducho ho potiahnite myšou. to-allow-pingbacks,-please-also-ensure-the-entry's-guest-view-permission-is-enabled=To allow pingbacks, please also ensure the entry's guest view permission is enabled. (Automatic Copy) to-allow-trackbacks,-please-also-ensure-the-entry's-guest-view-permission-is-enabled=To allow trackbacks, please also ensure the entry's guest view permission is enabled. (Automatic Copy) to-email-joebloggs=* Pre poslanie e-mailu na adresu joebloggs@{0}, zadajte jednoducho joebloggs to-manage-priorities,-drag-the-rule-group-to-the-desired-position=To manage priorities, drag the rule group to the desired position. (Automatic Copy) to-tag-set=To Tag Set (Automatic Copy) to-this-location=Do tejto lokácie to-vocabulary=To Vocabulary (Automatic Copy) to=Pre toad=Toad today-is=Today is (Automatic Copy) today=Dnes toll-free=Toll Free tomcat-conf-dir=Konfiguračný adresár Tomcat-u tomcat-lib-dir=Adresár s knižnicami Tomcat-u tomorrow=Zajtra ton=Tona tools=Nástroje top-level-organizations=Top Level Organizations (Automatic Copy) top-posters=Top prispievatelia top-users-out-of-x=Top users out of {0}. (Automatic Copy) top=Top topic-information=Informácia o téme topic=Téma topics-require-at-least-one-read-role=Témy vyžadujú aspoň jednu rolu na čítanie. topics-require-at-least-one-write-role=Témy vyžadujú aspoň jednu rolu na zápis. topics=Témy total-memory=Pamäť celkovo total-paid=Zaplatené celkovo total-size=Celková veľkosť total-votes=Hlasov celkovo total=Celkovo trackback-url=Trackback URL trackbacks-already-sent=Trackback-y už poslané trackbacks-to-send=Trackback-y na poslanie training-credits=Training Credits (Automatic Copy) training=Tréning trainings=Tréningy transaction-id=TXN ID translate=Preložiť translating-web-content-to-x=Translating Web Content to {0} (Automatic Copy) trash=Odpad travel=Cestovanie tree-view=Stromový pohľad true=Pravda trusted-plugin-repositories=Dôveryhodné repozitáre zásuvných modulov trusted=Dôveryhodné tty=TTY (Automatic Copy) tuesday-abbreviation=U tv-show=TV Show tweet=Tweet (Automatic Copy) twitter=Twitter two-columns=Dva stĺpce type-a-single-email-address=Zadajte e-mailovú adresu: type-name-or-select-from-list=Zadajte meno alebo vyberte zo zoznamu: type-name=Zadajte meno: type=Typ types=Typy ukrainian=ukrajinština unable-to-create-user-account-because-the-maximum-number-of-users-has-been-reached=Unable to create user account because the maximum number of users has been reached. (Automatic Copy) unable-to-login-because-the-maximum-number-of-users-has-been-reached=Unable to login because the maximum number of users has been reached. (Automatic Copy) unassigned=Nepriradený unassociate=Neasociovaný unban-date=Dátum odblokovania unban-this-user=Odblokuj tohto používateľa unchecking-this-field-will-remove-localized-data-for-languages-not-shown-in-this-view=Odškrtnutie tohto políčka vymaže lokalizované dáta pre jazyk, ktorý nie je viditeľný v tomto zobrazení. Chcete pokračovať? undefined=Nedefinovaný undeployed=Undeployed (Automatic Copy) underline=Podčiarknuť undo-x=Undo {0} undo=Undo (Automatic Copy) unhelpful=Unhelpful (Automatic Copy) unignore=Neignorovať uninstall=Odinštalovať unique=Unique (Automatic Copy) united-states-phone-format=US formát telefónneho čísla unknown=Neznámy unlimited=Nelimitovaný unlock-thread-to-add-an-explanation-post=Unlock thread to add an explanation post. (Automatic Copy) unlock-thread=Unlock Thread (Automatic Copy) unlock=Odomknúť unmark=Odznačiť unordered-list=Nezoradený zoznam unpack-war=Rozbaliť WAR unpublished=Unpublished (Automatic Copy) unreachable=Unreachable (Automatic Copy) unread-messages=Neprečítané správy unread=Neprečítané unscramble=Unscramble unsubscribe-from-comments=Unsubscribe from Comments (Automatic Copy) unsubscribe=Zrušiť odoberanie until-unlocked-by-an-administrator=Pokiaľ nebude odomknutý administrátorom untrusted-plugin-repositories=Nedôveryhodné repozitáre zásuvných modulov untrusted=Nedôveryhodný up-to-date=Do dátumu up=Hore upcoming=Upcoming (Automatic Copy) update-associations=Aktualizovať asociácie update-attribute=Update Attribute (Automatic Copy) update-available=Aktualizácia dostupná update-cart=Aktualizovať košík update-categories=Aktualizovať kategórie update-category=Aktualizovať kategóriu update-comments=Update Comments (Automatic Copy) update-consumer=Update Consumer (Automatic Copy) update-content-settings=Aktualizovať nastavenie obsahu update-content=Update Content (Automatic Copy) update-display-order=Aktualizovať usporiadanie zobrazenia update-due-date=Update Due Date (Automatic Copy) update-entry=Update Entry (Automatic Copy) update-event=Update Event (Automatic Copy) update-feedback=Update Feedback (Automatic Copy) update-field=Update Field (Automatic Copy) update-file-entry=Update File Entry (Automatic Copy) update-file-shortcut=Update File Shortcut (Automatic Copy) update-folder=Aktualizovať zložku update-from-chart=Aktualizovať z grafu update-from-custom=Aktualizovať z vlastného update-group=Aktualizovať skupinu update-image=Aktualizovať stránku update-message=Update Message (Automatic Copy) update-my-styles-as-i-type=Aktualizovať moje štýly počas písania. update-page-settings=Aktualizovať nastavenia stránky update-page-variation=Update Page Variation (Automatic Copy) update-page=Aktualizovať stránku update-permissions=Aktualizovať oprávnenia update-portlet=Update Portlet (Automatic Copy) update-producer=Update Producer (Automatic Copy) update-rankings-help=Rankings are calculated daily. Click Update Rankings to manually trigger an update calculation. (Automatic Copy) update-rankings=Update Rankings (Automatic Copy) update-search-index=Aktualizovať index vyhľadávania update-service-description=Update Service Description (Automatic Copy) update-site-pages-variation=Update Site Pages Variation (Automatic Copy) update-the-styles-on-this-page=Aktualizovať štýly na tejto stránke. update-wiki=Update Wiki (Automatic Copy) update=Aktualizovať updated=Aktualizovaný updates-are-available-for-liferay=Dajú sa stiahnuť nové aktualizácie portálu Liferay. Kliknite sem pre otvorenie Správcu aktualizácií. updates-available=Aktualizácie dostupné upload-a-background-image=Nahrať pozadie upload-a-gif-or-jpeg-that-is-x-pixels-tall-and-x-pixels-wide=Nahrajte GIF alebo JPEG, ktorý je {0} pixelov vysoký a {1} pixelov široký. upload-a-logo-for-the-organization-pages-that-will-be-used-instead-of-the-default-enterprise-logo-in-both-public-and-private-pages=Upload a logo for the organization pages that will be used instead of the default enterprise logo in both public and private pages. (Automatic Copy) upload-a-logo-for-the-private-pages-that-will-be-used-instead-of-the-default-enterprise-logo=Nahrajte logo pre privátne stránky, ktoré bude použité namiesto predvoleného enterprise loga. upload-a-logo-for-the-public-pages-that-will-be-used-instead-of-the-default-enterprise-logo=Nahrajte logo pre verejné stránky, ktoré bude použité namiesto predvoleného enterprise loga. upload-a-war-file-to-install-a-layout-template,-portlet,-or-theme=Nahrajte súbor WAR pre inštaláciu šablóny rozmiestnenia, portletu alebo témy. upload-completed=Nahrávanie ukončené upload-document=Upload Document (Automatic Copy) upload-documents-no-larger-than-x-k=Nahrajte dokumenty, ktoré niesú väčšie ako {0}k. upload-file=Nahrať súbor upload-files=Nahrať súbory upload-image=Nahrať obrázok upload-images-no-larger-than-x-k=Nahrajte obrázky, ktoré nie sú väčšie ako {0}k. upload-new-version=Nahrať novú verziu upload-resume=Nahrať resumé uploaded-by-x-x=Uploaded by {1}, {2} (Automatic Copy) uploading-file-x-of-x=Nahrávam súbor {0} z {1}. uploading=Nahrávam upper-case-letters=Veľké písmená uptime=Čas od spustenia url-and-type-are-required-fields.-websites-must-start-with-http-or-https=URL and type are required fields. URL must start with "http://" or "https://". (Automatic Copy) url-does-not-point-to-a-valid-wsrp-producer=URL does not point to a valid WSRP producer. (Automatic Copy) url-example=URL Example (Automatic Copy) url-information=URL informácie url-tracker=URL Tracker url=URL use-a-background-image=Použiť obrázok pozadia use-a-secure-network-connection=Použiť zabezpečené sieťové spojenie use-camel-case-syntax=Použiť CamelCase syntax use-configured-database=Use Configured Database (Automatic Copy) use-custom-outgoing-server=Use Custom Outgoing Server (Automatic Copy) use-custom-title=Použiť vlastný názov use-default-database=Use Default Database (Automatic Copy) use-default-template=Použiť predvolenú šablónu use-default-values=Použiť predvolené hodnoty use-default=Use Default (Automatic Copy) use-document-type-restrictions-and-workflow-of-the-parent-folder=Use document type restrictions and workflow of the parent folder. (Automatic Copy) use-document-type-restrictions-of-the-parent-folder=Use document type restrictions of the parent folder. (Automatic Copy) use-existing-images=Použiť existujúce obrázky use-html-title=Use HTML Title (Automatic Copy) use-icon=Použiť ikonku use-large-image=Použiť veľký obrázok use-ldap-password-policy=Použiť pravidlá pre LDAP heslá use-logo=Použiť logo use-medium-image=Použiť stredne veľký obrázok use-secure-incoming-connection=Zabezpečiť príchodzie spojenie use-secure-outgoing-connection=Zabezpečiť odchádzajúce spojenie use-shipping-formula=Use Shipping Formula use-small-image=Použiť malý obrázok use-template-x=Použiť šablónu {0} use-the-classic-uploader=Použiť klasický spôsob nahrávania. use-the-form-below-to-move-a-page-and-all-of-its-history-to-be-the-child-of-a-new-parent-page=Pre presunite stránky a celej jej histórie ako podstránky novej stránky, použite formulár uvedený nižšie. use-the-form-below-to-rename-a-page,-moving-all-of-its-history-to-the-new-name=Pre premenovanie stránky a presunutie celej jej histórie pod nový názov, použite formulár uvedený nižšie. Starý názov bude presmerovávať na stránku s novým názvom. Odkazy na starú stránku sa nezmenia. use-the-netvibes-widget-url-to-create-a-netvibes-widget=Use the Netvibes Widget URL to create a Netvibes Widget. (Automatic Copy) use-the-new-uploader=Použiť nový spôsob nahrávania. use-the-same-look-and-feel-of-the-pages-in-which-this-template-is-used=Use the same look and feel of the pages in which this template is used. (Automatic Copy) use-the-same-look-and-feel-of-the-x-x=Use the same look and feel of the {0}. (Automatic Copy) use-the-same-mobile-device-rule-groups-of-the-x-x=Use the same mobile device rule groups of the {0}. (Automatic Copy) use-x's-preferred-language-(x)=Use {0}'s preferred language ({1}). (Automatic Copy) use-your-preferred-language-(x)=Use your preferred language ({0}). (Automatic Copy) used-in-x-assets=Used in {0} Assets (Automatic Copy) used-memory=Used Memory (Automatic Copy) user-added-email=Používateľ pridal e-mail user-bans=Zablokovania používateľa user-comments=Komentáre používateľa user-custom-attribute-names=User Custom Attribute Names (Automatic Copy) user-default-object-classes=User Default Object Classes user-group-site-help=The site of a user group cannot be accessed directly by end users. The pages of a user group will be shown automatically as part of the public or private pages of the personal site of each user who belongs to the user group. To allow users to make changes, enable the customization options of each page. (Automatic Copy) user-group-site=User Group Site (Automatic Copy) user-group=Používateľská skupina user-groups=Používateľské skupiny user-header=User Header (Automatic Copy) user-id-strategy=Spôsob spracovania ID používateľa user-id=ID používateľa user-images=User Images (Automatic Copy) user-import-search-filter=Filter vyhľadávania pre import skupín user-information=Iné informácie user-mapping=Mapovanie používateľov user-name-and-image=Meno a obrázok používateľa user-name=Meno používateľa user-permissions=Prístupové práva používateľa user-personal-site=User Personal Site (Automatic Copy) user-portrait=Portrét používateľa user-preferences=Nastavenia pre používateľa user-profile=Profil používateľa user-ranks=Hodnotenia používateľa user.statistics.contribution=User's Contribution (Automatic Copy) user.statistics.creator.cancelled-subscriptions=Cancelled Subscriptions to User's Assets (Automatic Copy) user.statistics.creator.comments=Comments on User's Assets (Automatic Copy) user.statistics.creator.subscriptions=Subscription to User's Assets (Automatic Copy) user.statistics.participation=User's Participation (Automatic Copy) user.statistics.user.achievements=User's Achievements (Automatic Copy) user.statistics.user.activities=User's Activities (Automatic Copy) user.statistics.user.attachments=User's Attachments (Automatic Copy) user.statistics.user.blog-updates=User's Blog Entry Updates (Automatic Copy) user.statistics.user.blogs=User's Blog Entries (Automatic Copy) user.statistics.user.cancelled-subscriptions=User's Cancelled Subscriptions (Automatic Copy) user.statistics.user.comments=User's Comments (Automatic Copy) user.statistics.user.message-posts=User's Message Board Posts (Automatic Copy) user.statistics.user.subscriptions=User's Subscriptions (Automatic Copy) user.statistics.user.votes=Votes by User (Automatic Copy) user.statistics.user.wiki-updates=Wiki Page Updates by User (Automatic Copy) user.statistics.user.wikis=User's Wiki Pages (Automatic Copy) user=Používateľ users-and-organizations-home=Users and Organizations Home (Automatic Copy) users-and-organizations=Users and Organizations (Automatic Copy) users-cannot-be-assigned-to-more-than-one-stage=Používatelia nemôžu byt priradený viacerým stage-om. users-dn=Users DN users-file=Používateľov súbor users-of-x=Users of {0} users-that-belong-to-x-x=Users that belong to {0} ({1}). (Automatic Copy) users-who-belongs-to-this-user-group-will-have-these-pages-copied-to-their-user-pages-when-the-user-is-first-associated-with-the-user-group=Používateľom patriacim do tejto skupiny sa stránky skopírujú do ich používateľských stránok akonáhle budú prvýkrát asociovaný s používateľskou skupinou. users-without-an-organization=Users Without an Organization (Automatic Copy) users=Používatelia uuid=UUID (Automatic Copy) vacation-message=Dovolenková správa vacation=Dovolenka valid-days=Valid Days (Automatic Copy) valid-hours=Valid Hours (Automatic Copy) valid-minutes=Valid Minutes (Automatic Copy) validate-url=Validačná URL validation-error-message=Validation Error Message (Automatic Copy) validation-script=Validovať skript validation=Validácia validator-expected-type-string,-but-instead-received-type-x=Validátor očakával typ java.lang.String, avšak dostal typ {0}. value=Hodnota values=Hodnoty variable-name=Variable Name (Automatic Copy) variation=Validácia verification-number=Kontrolné číslo verified-account-required=Verified Account Required (Automatic Copy) verify-database-tables-of-all-plugins=Verify database tables of all plugins. (Automatic Copy) verify-email-address=Podľa e-mailovej adresy verify=Verify (Automatic Copy) version-history=História verzií version-name=Meno verzie version-x=Version {0} (Automatic Copy) version=Verzia vertical-banner=Vertikálny banner vertical-bar=Vertikalny pás vertical=Vertikálny view-album=View Album (Automatic Copy) view-all=Zobraziť všetko view-blog=Zobraziť blogy view-blogs=Zobraziť blogy view-bookmarks=Zobraziť záložky view-content-in-x=View content in {0}. (Automatic Copy) view-count-details=Zobraziť detaily k počtu view-count=Zobraziť počet view-data=Zobraziť dáta view-default-page=View Default Page (Automatic Copy) view-document=Otvor dokument view-entries=Zobraziť záznamy view-entry=Zobraziť záznamy view-event=Nová udalosť view-folder=Zobraziť záložky view-gallery=Zobraziť galériu view-history=Zobraziť históriu view-in-a-specific-portlet=View in a Specific Portlet (Automatic Copy) view-in-context=Zobraziť v kontexte view-instances=Zobraziť inštancie view-larger-map=Zobraziť väčšiu mapu view-library=Zobraziť knižnicu view-live-page=Zobraziť živú stránku view-live-sessions=Zobraziť živé relácie view-locations=Zobraziť lokácie view-meetup=View Meetup (Automatic Copy) view-members=View Members (Automatic Copy) view-membership-requests=Zobraziť žiadosti o členstvo view-memberships=View Memberships (Automatic Copy) view-message=Zobraziť správu view-more=View More (Automatic Copy) view-my-customized-page=View My Customized Page (Automatic Copy) view-offerings=View Offerings (Automatic Copy) view-orders=View Orders (Automatic Copy) view-organizations=Zobraziť podorganizácie view-original-file=View Original File (Automatic Copy) view-page=Zobraziť stránky view-pages=Zobraziť stránky view-proposals=Zobraziť návrhy view-questions=Zobraziť otázky view-record=View Record (Automatic Copy) view-repositories=Zobraziť repozitáre view-results=Zobraziť výsledky view-slide-show=Zobraziť "slide show" view-staged-page=Zobraziť "staged" stránku view-suborganizations=Zobraziť podorganizácie view-tasks=Zobraziť úlohy view-teams=View Teams (Automatic Copy) view-templates=Zobraziť šablóny view-thread=View Thread (Automatic Copy) view-topics=Zobraziť témy view-type=Zobraziť typ view-user-profile=Zobraziť profil používateľa view-users=Zobraziť používateľov view-web-content=Zobraziť v kontexte view-wiki=View Wiki (Automatic Copy) view=Zobraziť viewable-by=Viewable by (Automatic Copy) views=Prezretí violent-or-repulsive-content=Violent or Repulsive Content (Automatic Copy) virtual-host=Virtuálny hostiteľ virtual-hosts-must-be-valid-domain-names=Virtuálny hostitelia musia mať platné doménové mená. virtual-hosts=Virtuálny hostiteľ visibility=Visibility (Automatic Copy) visible-wikis=Viditeľné Wiki visible-with-update-permission=Visible with Update (Automatic Copy) visible=Viditeľný visit=Návštevy visited-link=Navštívené odkazy visits=Návštevy vnc=VNC vocabularies=Slovníky volume=Objem vote-date=Dátum hlasovania vote-results=Výsledky hlasovania vote=Hlas votes=Hlasy voting-is-disabled-because-this-poll-expired-on-x=Anketa sa skončila už {0}. waiting-for-an-answer=Čakám na odpoveď. waiting-on-sibling-tokens-to-complete=Waiting on sibling tokens to complete wall-to-wall=Wall-to-Wall wap-styling=WAP štýlovanie warning-due-to-inactivity-your-session-has-expired=Varovanie! Vaša relácia vypršala kvôli neaktivite. warning-due-to-inactivity-your-session-will-expire=Varovanie! Vaša relácia kvôli neaktivite vyprší o {0} minút, {1} {2}. Chcete predĺžiť reláciu o ďalších {3} minút? warning-time-help=Táto hodnota určuje ako dlho pred expirovaním hesla bude používateľ notifikovaný. warning-time=Čas varovania warning-x-will-be-replaced-with-liferay-marketplace=Warning: {0} will be replaced with Liferay Marketplace in future Liferay releases. Read more about Liferay Marketplace for additional details. (Automatic Copy) warning-your-password-will-expire-soon=Warning! Your login password will expire soon. Please change your password. (Automatic Copy) warning-your-session-has-expired=Varovanie! Vaša relácia vypršala kvôli neaktivite. Pred obnovením stránky si prosím uložte všetky dáta, ktoré ste zadali. warning-your-session-will-expire=Varovanie! Vaša relácia kvôli neaktivite vyprší o {0}. Ak chcete predĺžiť reláciu o ďalších {1} minút, stlačte prosím tlačítko "Rozšíriť". warning=Varovanie watcher=Watcher (Automatic Copy) web-content-added-email=Web Content Added Email (Automatic Copy) web-content-approval-denied-email=Web Content Denied Email (Automatic Copy) web-content-approval-granted-email=Web Content Granted Email (Automatic Copy) web-content-approval-requested-email=Web Content Requested Email (Automatic Copy) web-content-contraints=Web Content Constraints (Automatic Copy) web-content-default-language=Default Language (Automatic Copy) web-content-description=Web Content Description (Automatic Copy) web-content-id=Webový obsah web-content-image=Šablóna denníka web-content-images=Web Content Images (Automatic Copy) web-content-review-email=Web Content Review Email (Automatic Copy) web-content-title=Články v denníku web-content-translation=Web Content Translation (Automatic Copy) web-content-type=Články v denníku web-content-updated-email=Web Content Updated Email (Automatic Copy) web-content=Webový obsah web-id=Web ID web-plugin=Webový zásuvný modul web-plugins=Webové zásuvné moduly webdav-help=Files and folders can be managed directly from the file explorer of your desktop operating system. Read more. (Automatic Copy) webdav-url=WebDAV URL webdav-windows-help=Files and folders can be managed directly from the file explorer of your desktop operating system. Before accessing from Windows, please ensure you have installed the patch from Microsoft. Read more. (Automatic Copy) webservices-acl-service=Web Services ACL Service (Automatic Copy) webservices-discovery-service=Web Services Discovery Service (Automatic Copy) webservices-multifiling-service=Web Services Multifiling Service (Automatic Copy) webservices-navigation-service=Web Services Navigation Service (Automatic Copy) webservices-object-service=Web Services Object Service (Automatic Copy) webservices-policy-service=Web Services Policy Service (Automatic Copy) webservices-relationship-service=Web Services Relationship Service (Automatic Copy) webservices-repository-service=Web Services Repository Service (Automatic Copy) webservices-versioning-service=Web Services Versioning Service (Automatic Copy) webservices=Web Services (Automatic Copy) website=Webové sídlo websites=Webové sídla wedding=Svadba wednesday-abbreviation=S week-abbreviation=týž week-of-the-year=Týždeň roka week-of=Week of (Automatic Copy) week=Týždeň weekday=Deň týždňa weekend-day=Víkendový deň weekly=Týždenne weeks-on=týždňov v tieto dni: weeks=Týždne welcome-to-liferay=Welcome to Liferay (Automatic Copy) welcome-x=Vitajte{0}! welcome=Vitajte what-he-can-do=Čo môže robiť what-he-cant-do=Čo nemôže robiť what-is-your-father's-middle-name=What is your father's middle name? (Automatic Copy) what-is-your-library-card-number=What is your library card number? (Automatic Copy) what-is-your-primary-frequent-flyer-number=What is your primary frequent flyer number? (Automatic Copy) what-she-can-do=Čo môže robiť what-she-cant-do=Čo nemôže robiť what-they-can-do=Čo môžu robiť what-they-cant-do=Čo nemôžu robiť what-type-of-permissions-would-you-like-to-add=Aký typ oprávnení si prajete pridať? what-was-your-first-phone-number=What was your first phone number? (Automatic Copy) what-was-your-first-teacher's-name=What was your first teacher's name? (Automatic Copy) what-would-you-like-to-copy-from-live-or-publish-to-live=Čo si prajete skopírovať zo živého prostredia alebo uverejniť na živé prostredie? what-would-you-like-to-export=Čo si prajete exportovať? what-would-you-like-to-import=Čo si prajete importovať? when=Kedy where-are-the-x-members=Kde sú členovia {0}? where-are-x's-friends=Kde sú priatelia {0}? where-is-x=Kde je {0}? whois=Whois wide-column=Široký stĺpec wide-skyscraper=Wide Skyscraper wide=Široký width=Šírka wiki-navigation=Wiki Navigation (Automatic Copy) wiki-pages=Wiki stránka wiki.formats.classic_wiki=Klasické wiki wiki.formats.creole=Creole wiki.formats.html=HTML wiki.formats.mediawiki=MediaWiki (Automatic Copy) wiki.formats.plain_text=Obyčajný text wiki=Wiki wikis-and-pages=Wiki a stránky wikis=Wiki will-you-attend=Zúčastníte sa? windows-live-messenger=Windows Live Messenger (Automatic Copy) with-scope=with scope (Automatic Copy) withdraw-submission=Withdraw Submission (Automatic Copy) within=počas word-search=Vyhladávanie slov word-spacing=Rozloženie slova wordpress=WordPress (Automatic Copy) work-phone=Pracovný telefón workflow-definition=Definícia toku práce workflow-definitions=Definícia toku práce workflow-state=Workflow State (Automatic Copy) workflow-task=Úloha toku práce workflow=Pracovný tok worm=Červ would-you-like-to-save-the-changes-made-to-this-language=Prajete si uložiť zmeny, ktoré boli vykonané v tomto jazyku? write-my-own-question=Write my own question. (Automatic Copy) write-on-my-wall=Napíš na môj Wall write-on-x-wall=Napíš na Wall používateľa {0} write-roles=Role na zápis written-by=napísal wsdl-url=WSDL URL x's-commits-on-x={0}'s commits on {1}. x's-commits={0}'s Commits x-ago-by-x={0} ago by {1} (Automatic Copy) x-ago={0} Ago (Automatic Copy) x-and-y={0} and {1} (Automatic Copy) x-assigned-the-task-to-herself={0} assigned the task to herself. (Automatic Copy) x-assigned-the-task-to-himself={0} assigned the task to himself. (Automatic Copy) x-assigned-the-task-to-x={0} assigned the task to {1}. (Automatic Copy) x-blog-entries={0} blogových príspevkov x-cannot-be-unassociated-from-this-organization={0} nemôže byť odasociovaný z tejto organizácie. x-cannot-be-unassociated-from-this-site={0} nemôže byť odasociovaný z tejto organizácie. x-changed-the-state-from-x-to-x={0} changed the state from {1} to {2}. (Automatic Copy) x-completed-the-task-x={0} completed the task {1}. (Automatic Copy) x-convert-x-to-x=Convert {1} to {2} (Automatic Copy) x-days={0} dní x-disables-the-minimum-order-requirement={0} disables the minimum order requirement. x-does-not-have-any-commits-to-the-svn-repository={0} does not have any commits to the SVN repository. x-files-cannot-be-moved={0} files cannot be moved. (Automatic Copy) x-files-ready-to-be-moved={0} súborov pripravených na nahratie. x-files-ready-to-be-uploaded={0} súborov pripravených na nahratie. x-files-selected={0} files selected. (Automatic Copy) x-folders-cannot-be-moved={0} folders cannot be moved. (Automatic Copy) x-folders-ready-to-be-moved={0} folders ready to be moved. (Automatic Copy) x-forum-posts={0} príspevkov na fóre x-has-invited-you-to-join-x={0} has invited you to join {1}. (Automatic Copy) x-has-not-configured-her-jira-login={0} si nenakonfigurovala svoje JIRA prihlasovacie meno. x-has-not-configured-his-jira-login={0} si nenakonfiguroval svoje JIRA prihlasovacie meno. x-has-x-friends={0} has {1} friends. x-hours={0} hodín x-in-x={0} in {1} x-is-a-required-system-role={0} je požadovaná systémová rola. x-is-allowed-to-do-action-x-in-all-items-of-type-x-in-this-portal-instance={0} is allowed to do action '{1}' in all items of type {2} in this portal instance. Use the roles administration tool if you want to change this. x-is-allowed-to-do-action-x-in-all-items-of-type-x-in-x={0} is allowed to do action '{1}' in all items of type {2} in {3}. Use the roles administration tool if you want to change this. x-is-expired,-is-not-approved,-does-not-have-any-content,-or-no-longer-exists={0} vypršal, nie je schválený, nemá žiadny obsah alebo už viac neexistuje. x-is-expired={0} is expired. (Automatic Copy) x-is-not-a-content-display-page={0} is not a content display page. It is possible to make an existing page a display page by adding an Asset Publisher and configuring it to be the default Asset Publisher for the page. (Automatic Copy) x-is-not-a-display-type={0} is not a display type. x-is-not-approved={0} is not approved. (Automatic Copy) x-is-staged={0} is staged. (Automatic Copy) x-is={0} is... x-item-is-ready-to-be-moved-to-x={0} item is ready to be moved to "{1}". (Automatic Copy) x-item-is-ready-to-be-moved={0} item is ready to be moved. (Automatic Copy) x-items-are-ready-to-be-moved-to-x={0} items are ready to be moved to "{1}". (Automatic Copy) x-items-are-ready-to-be-moved={0} items are ready to be moved. (Automatic Copy) x-needs-to-approve-you-as-her-friend={0} Vás musí potvrdiť ako svojho priateľa. x-needs-to-approve-you-as-his-friend={0} Vás musí potvrdiť ako svojho priateľa. x-of-the-emails-in-this-folder-have-been-downloaded={0}% e-mailov v tejto záložke bolo stiahnutých. Sťahovanie môže chvíľu trvať. x-organization=Pridanie organizácie x-organizations=Pridať organizácie x-pages={0} Pages (Automatic Copy) x-people-are-planning-to-attend-this-meetup={0} ľudí plánuje prísť na toto stretnutie. x-personal-site={0}'s Personal Site (Automatic Copy) x-role={0} Role (Automatic Copy) x-search-provider={0} Search Provider (Automatic Copy) x-search={0} Search (Automatic Copy) x-shortcuts-cannot-be-moved={0} shortcuts cannot be moved. (Automatic Copy) x-shortcuts-ready-to-be-moved={0} shortcuts ready to be moved. (Automatic Copy) x-suborganization=Pridať podorganizáciu x-suborganizations=Zobraziť podorganizácie x-subtype={0} Subtype (Automatic Copy) x-updated-the-due-date={0} updated the due date. (Automatic Copy) x-user-group=Pridanie používateľskej skupiny x-user-groups={0} User Groups (Automatic Copy) x-user={0} User (Automatic Copy) x-users-were-successfully-notified={0} používatelia boli úspešne notifikovaný. x-users={0} Users (Automatic Copy) x-will-only-be-shown-after-you-refresh-the-page={0} will only be shown after you refresh the current page. (Automatic Copy) x-x-of-every-x-years={0} {1} of every {2} year(s) (Automatic Copy) xml-feeds=XML kanály xml-url=XML URL xml=XML xsd=Definícia schemy XML (XSD) xsl-template=XSL šáblóna xsl-url=XSL URL xsl=Extensible Stylesheet Language xuggler-has-been-installed-you-need-to-reboot-your-server-to-apply-changes=Xuggler has been installed. You need to reboot your server to apply changes. (Automatic Copy) xuggler-help=Xuggler requires the installation of native libraries that are distributed under the GPL license. If you are able to find your environment specified below, the server can automatically download and install the libraries for you. You will subsequently be required to restart the server. If your environment is not listed below, you will need to compile and install the libraries manually. Read more. (Automatic Copy) xuggler-installed=Xuggler appears to be installed correctly. Enable to allow audio and video preview generation. (Automatic Copy) yahoo-csv-file=Yahoo! (.CSV súbor) yahoo-cvs=Yahoo! CSV: yard=jard year-abbreviation=r year-s=rok(y) year-to-date=Od začiatku roka do dnes year=Rok yearly=Ročne years=Roky yes=Áno yesterday=Včera yim=YIM (Automatic Copy) you-are-a-member-of-x-because-you-belong-to-x-and-x=You are a member of {0} because you belong to {1} and {2}. (Automatic Copy) you-are-a-member-of-x-because-you-belong-to-x=You are a member of {0} because you belong to {1}. (Automatic Copy) you-are-about-to-report-a-violation-of-our-x-terms-of-use.-all-reports-are-strictly-confidential=You are about to report a violation of our Terms of Use. All reports are strictly confidential. (Automatic Copy) you-are-currently-reviewing-this-page.-you-can-make-changes-and-send-them-to-the-next-step-in-the-workflow-when-ready=You are currently reviewing this page. You can make changes and send them to the next step in the workflow when ready. (Automatic Copy) you-are-impersonating-the-guest-user=You are impersonating the guest user. (Automatic Copy) you-are-impersonating-x=You are impersonating {0}. (Automatic Copy) you-are-not-subscribed-to-any-categories=Nie ste odberateľom ani jednej z kategórií. you-are-not-subscribed-to-any-threads=Nie ste odberateľom ani jednej z tém fóra. you-are-not-subscribed-to-this-page=Nie ste odberateľom tejto stránky. you-are-not-subscribed-to-this-wiki=Nie ste odberateľom tejto wiki. you-are-signed-in-as-x=Ste prihlásený ako {0}. you-are-subscribed-to-this-page=Ste odberateľom tejto stránky. you-are-subscribed-to-this-wiki=Ste odberateľom tejto wiki. you-are-using-ldaps-password-policy=Používate LDAP pravidlá pre heslá. Zmeňte si prosím Vaše LDAP nastavenie pravidiel ak si želáte použivať lokálne pravidlá pre heslá. you-are-viewing-an-archived-version-of-this-page=Prezeráte si archivovanú verziu tejto stránky. you-are-x=You are {0}. you-can-choose-more-than-one=Môžete vybrať viac ako 1. you-can-configure-the-top-level-pages-of-this-public-site-to-merge-with-the-top-level-pages-of-the-public-x-site=You can configure the top level pages of this public site to merge with the top level pages of the public {0} site. Users can then navigate between the two sites more seamlessly. (Automatic Copy) you-can-create-a-shortcut-to-any-document-that-you-have-read-access-for=Môžete vytvoriť zástupcu pre akýkoľvek dokument, ktorý máte právo čítať. Množina oprávnení pre zástupcu dovolí ostatným pristupovať k originálnemu dokument cez zástupcu. you-can-customize-this-page=You can customize this page. (Automatic Copy) you-can-email-users-that-have-been-manually-added-to-the-database=Môžete posielať e-maily používateľom, ktorí boli ručne pridaní do databázy. Všetci títo používatelia by mali mať nastavené heslo {0}. Spustenie používateľov nastaví novým používateľom náhodné heslo a notifikuje ich o novom stave ich portálového používateľského konta. you-can-get-a-license-directly-from-google=Licenciu môžete získať priamo od Google. you-can-now-check-for-new-messages-in-your-x=Teraz môžete skontrolovať nové správy vo svojom {0}. you-cannot-assign-groups-or-users-to-this-role=You cannot assign groups or users to this role. (Automatic Copy) you-cannot-change-your-password-yet-please-wait-at-least-x-before-changing-your-password-again=Heslo si ešte nemôžete zmeniť. Počkajte prosím aspoň {0} predtým, ako si opäť zmeníte svoje heslo. you-cannot-deactivate-or-delete-this-definition=You cannot deactivate or delete this definition. There are process instances that reference this definition. (Automatic Copy) you-cannot-delete-a-root-message-that-has-more-than-one-immediate-reply=Nemôžete zmazať koreňovú správu, ktorá má viac ako jednu okamžitú reakciu. you-cannot-delete-a-system-role=Nemôžete zmazať systémovú rolu. you-cannot-delete-locations-that-have-users=Nemôžete zmazať lokácie, ktoré majú používateľov. you-cannot-delete-or-deactivate-a-default-price=Nemôžete zmazať ani deaktivovať predvolenú cenu. you-cannot-delete-or-deactivate-yourself=Nemôžete zmazať ani deaktivovať sám seba. you-cannot-delete-organizations-that-have-locations-or-users=Nemôžete zmazať organizácie, ktoré majú lokácie alebo používateľov. you-cannot-delete-organizations-that-have-suborganizations-or-users=Nemôžete zmazať organizácie, ktoré majú podorganizácie alebo používateľov. you-cannot-delete-page-templates-that-are-used-by-a-page=You cannot delete page templates that are used by a page. (Automatic Copy) you-cannot-delete-site-templates-that-are-used-by-a-site=You cannot delete site templates that are used by a site. (Automatic Copy) you-cannot-delete-sites-that-have-subsites=You cannot delete sites that have subsites. (Automatic Copy) you-cannot-delete-this-page-because-you-are-currently-accessing-this-page=Nemôžete zmazať túto stránku, pretože sa na ňu práve pristupuje. you-cannot-delete-this-site-because-you-are-currently-accessing-this-site=You cannot delete this site because you are currently accessing this site. (Automatic Copy) you-cannot-delete-user-groups-that-have-users=Nemôžete zmazať používateľské skupiny, ktoré obsahujú používateľov. you-cannot-edit-a-nonexisting-or-invalid-folder=Nie je možné upravovať neexistujúcu alebo neplatnú zložku. you-cannot-edit-the-permissions-of-this-role=You cannot edit the permissions of this role. (Automatic Copy) you-cannot-edit-this-page-because-it-was-locked-by-x-on-x=Nemôžete upravovať túto stránku, pretože bola {1} uzamknutá používateľom {0}. you-cannot-modify-this-document-because-it-was-checked-out-by-x-on-x=Nemôžete upraviť tento dokument, pretože bol {1} uzamknutý používateľom {0}. you-cannot-modify-this-document-because-it-was-locked-by-x-on-x=Nemôžete upraviť tento dokument, pretože bol {1} uzamknutý používateľom {0}. you-cannot-modify-this-folder-because-it-was-locked=You cannot modify this folder because it was locked. (Automatic Copy) you-cannot-select-more-than-one-category-for-x=You cannot select more than one category for {0}. (Automatic Copy) you-cannot-submit-your-changes-because-someone-else-has-submitted-changes-for-approval=You can not submit your changes because someone else has already submitted changes for approval. (Automatic Copy) you-cannot-submit-your-changes-because-your-previous-submission-is-still-waiting-for-approval=You can not submit your changes because your previous submission is still waiting for approval. (Automatic Copy) you-did-not-select-any-messages=Nevybrali ste žiadnu správu. Kliknite na zaškrtávacie políčko vedľa správ, ktoré chcete vybrať. you-do-not-belong-to-an-organization-and-are-not-allowed-to-view-other-organizations=You do not belong to an organization and are not allowed to view other organizations. (Automatic Copy) you-do-not-have-an-email-address-registered-with-this-company=S touto spoločnosťou nemáte asociovanú žiadnu e-mailovú adresu. you-do-not-have-any-additional-email-addresses=Nemáte žiadne ďalšie e-mailové adresy. you-do-not-have-any-addresses=Nemáte žiadnu adresu. you-do-not-have-any-organization-roles=Nemáte žiadnu organizačnú rolu. you-do-not-have-any-phone-numbers=Nemáte žiadne telefónne číslo. you-do-not-have-any-posts=Nemáte žiadne príspevky. you-do-not-have-any-regular-roles=Nemáte žiadnu štandardnú rolu. you-do-not-have-any-site-roles=Nemáte žiadnu štandardnú rolu. you-do-not-have-any-websites=Nemáte žiadne webové sídlo. you-do-not-have-permission-to-access-the-requested-resource=Nemáte oprávnenie na prístup k vyžiadanému zdroju. you-do-not-have-permission-to-create-a-shortcut-to-the-selected-document=Nemáte oprávnenie na vytvorenie zástupcu pre vybraný dokument. you-do-not-have-permission-to-manage-settings-related-to-staging=You do not have permission to manage settings related to staging. (Automatic Copy) you-do-not-have-permission-to-view-this-page=Nemáte oprávnenie na zobrazenie tejto stránky. you-do-not-have-permissions-to-edit-the-site-with-id-x-on-the-remote-server=You do not have permissions to edit the site with id {0} on the remote server. (Automatic Copy) you-do-not-have-the-required-permissions-to-access-this-application=You do not have the required permissions to access this application. (Automatic Copy) you-do-not-have-the-required-permissions-to-access-this-content=You do not have the required permissions to access this content. (Automatic Copy) you-do-not-have-the-required-permissions=Nemáte požadované oprávnenia. you-do-not-have-the-roles-required-to-access-this-page=Nemáte roly potrebné k prístupu na túto stránku. you-do-not-have-the-roles-required-to-access-this-portlet=Nemáte roly potrebné k prístupu na tento portlet. you-have-added-two-or-more-categories-from-a-single-valued-vocabulary=You have added two or more categories from a single valued vocabulary. (Automatic Copy) you-have-attempted-to-access-a-section-of-the-site-that-requires-authentication=Pokúsili ste sa o prístup k sekcii sídla, ktoŕe vyžaduje autentifikáciu. you-have-attempted-to-deactivate-a-portlet-that-must-be-active=Pokúsili ste sa deaktivovať portlet, ktorý musí byť aktívny. you-have-been-banned-by-the-moderator=Boli ste zablokovaní moderátorom. you-have-been-logged-off-because-you-signed-on-with-this-account-using-a-different-session=Boli ste odhlásený, pretože ste sa do tohto účtu zahlásili v inej relácii. you-have-entered-invalid-data=Zadali ste neplatné údaje. Skúste opäť. you-have-exceeded-the-maximum-article-content-size-allowed=You have exceeded the maximum article content size allowed. (Automatic Copy) you-have-failed-to-connect-to-the-imap-and-smtp-server=Spojenie s IMAP a SMTP serverom zlyhalo. you-have-failed-to-connect-to-the-imap-server-but-successfully-connected-to-the-smtp-server=Spojenie s IMAP serverom zlyhalo, ale bolo úspešne vykonané s SMTP serverom. you-have-invited-x-friend=You have invited {0} friend. you-have-invited-x-friends=You have invited {0} friends. you-have-no-comics-selected=Nemáte vybraný žiadny komiks. you-have-not-configured-a-reminder-query=You have not configured a reminder query. Please contact the administrator. (Automatic Copy) you-have-rated-this-as-bad=You have rated this as bad. (Automatic Copy) you-have-rated-this-as-good=You have rated this as good. (Automatic Copy) you-have-rated-this-x-stars-out-of-x=You have rated this {0} stars out of {1}. (Automatic Copy) you-have-sent-an-email-to-x-about-shipping-this-order=Poslali ste e-mail pre {0} o vybavení tejto objednávky. you-have-sent-an-email-to-x-about-this-order=Poslali ste e-mail pre {0} o tejto objednávke. you-have-successfully-added-a-new-email-account=Úspešne ste pridali nový e-mailový účet. Váš účet sa bude dať používať do niekoľkých minút. you-have-successfully-authenticated-please-provide-the-following-required-information-to-access-the-portal=Úspešne ste boli autentifikovaný. Poskytnite prosím nasledujúce informácie pre prístup k portálu. you-have-successfully-connected-to-the-imap-server-but-failed-to-connect-to-the-smtp-server=Úspešne ste boli pripojení k IMAP serveru, ale zlyhalo spojenie s SMTP serverom. you-have-successfully-reset-your-preferences=Úspešne ste obnovili predvolené nastavenia. you-have-successfully-sent-a-sms-message=Úspešne ste odoslali SMS správu. you-have-successfully-updated-the-setup=Úspešne ste aktualizovali nastavenie. you-have-successfully-updated-your-preferences=Úspešne ste aktualizovali svoje nastavenia. you-have-the-following-tags-configured-x=Nakonfigurovali ste si tieto značky: {0}. you-have-to-be-x's-friend-to-access-her-wall=Musíte byť priateľ s {0}, ak chcete pristupovať na jej Wall. you-have-to-be-x's-friend-to-access-his-wall=Musíte byť priateľ s {0}, ak chcete pristupovať na jeho Wall. you-have-x-friends=You have {0} friends. you-may-lose-formatting-when-switching-from-x-to-x=You may lose some formatting when switching from {0} to {1}. Do you want to continue? (Automatic Copy) you-may-only-vote-once=Môžete hlasovať len raz. you-may-use-the-tokens-email-address-screen-name-userid-and-password=You may use the tokens @email_address@, @screen_name@, and @user_id@ for the user name field and @password@ for the password field. These will be replaced at runtime with the current user's information. (Automatic Copy) you-may-use-the-tokens-email-address-screen-name-userid=You may use the tokens @email_address@, @screen_name@, and @user_id@ for the user name field. These will be replaced at runtime with the current user's information. (Automatic Copy) you-must-agree-to-the-terms-of-use=You must agree to the terms of use. (Automatic Copy) you-must-agree-with-the-terms-of-use-to-continue=Ak chcete pokračovať, musíte súhlasiť s podmienkami použitia. you-must-be-authenticated-to-use-this-portlet=Tento portlet vyžaduje autentifikáciu. you-must-first-add-a-vocabulary=You must first add a vocabulary. (Automatic Copy) you-must-have-at-least-one-page=Musíte mať aspoň jednu stránku. you-must-specify-a-file-or-a-title=You must specify a file or a title. (Automatic Copy) you-must-specify-a-site-id-and-artifact-id-before-you-can-add-a-product-version=You must specify a site ID and artifact ID before you can add a product version. (Automatic Copy) you-need-to-approve-x-as-your-friend=You need to approve {0} as your friend. (Automatic Copy) you-now-have-a-lock-on-this-document=Teraz máte tento dokument uzamknutý. Nikto iný v ňom nemôže vykonať úpravy pokým ho neodomknete. Zámok automatický vyprší do {0}. you-now-have-an-indefinite-lock-on-this-document=You now have an indefinite lock on this document. No one else can edit this document until you unlock it. This lock will never expire. (Automatic Copy) you-save=You Save you-should-save-the-structure-first=You should save the structure first. (Automatic Copy) you-will-be-sent-an-email-notification-when-each-of-the-recipients-of-this-email-have-opened-to-read-this-email=Systém Vám pošle notifikáciu e-mailom akonáhle si každý z adresátov otvorí tento e-mail. you-will-need-to-restart-each-node-on-the-cluster-when-the-installation-is-complete=You will need to restart each node on the cluster when the installation is complete. (Automatic Copy) you-will-need-to-restart-your-server-when-the-installation-is-complete=You will need to restart your server when the installation is complete. (Automatic Copy) you-will-receive-an-email-shortly-with-your-order-summary-and-further-details=Zakrátko Vám bude poslaný e-mail s podrobnosťami Vašej objednávky. your-account-is-not-active=Your account is not active. Please contact the administrator for more help. (Automatic Copy) your-account-with-login-x-has-been-deleted={0}, Váš účet s prihlasovacím menom {1} bol vymazaný. Kontaktujte administrátora pre ďalšie informácie. your-account-with-login-x-is-not-active={0}, Váš účet s prihlasovacím menom {1} nie je aktívny. Kontaktujte administrátora pre ďalšie informácie. your-address-book-is-empty=Váš adresár je prázdny. your-answer-does-not-match-what-is-in-our-database=Your answer does not match what is in our database (Automatic Copy) your-browser-does-not-support-inline-frames-or-is-currently-configured-not-to-display-inline-frames.-content-can-be-viewed-at-actual-source-page-x=Your browser does not support inline frames or is currently configured not to display inline frames. Content can be viewed at actual source page: {0}. your-browser-does-not-support-this-portlet=Váš prehliadač nepodporuje tento portlet. your-cart-has-items-that-are-out-of-stock=Váš košík obsahuje položky, ktoré nie sú na sklade. Stále chcete pokračovať vo vykonaní objednávky? your-cart-is-empty=Váš košík je prázdny. your-comment-has-already-been-posted.-would-you-like-to-create-an-account-with-the-provided-information=Your comment has already been posted. Would you like to create an account with the provided information? (Automatic Copy) your-configuration-was-saved-sucessfully=Your configuration was saved successfully. (Automatic Copy) your-current-portlet-information-is-as-follows=Aktuálne informácie o vašom portlete sú takéto: your-email-accounts=Vaše e-mailové účty. your-email-verification-code-has-been-sent-and-the-new-email-address-will-be-applied-to-your-account-once-it-has-been-verified=Your email verification code has been sent and the new email address will be applied to your account once it is verified. (Automatic Copy) your-email-verification-code-has-been-sent-to-x=Your email verification code has been sent to {0}. (Automatic Copy) your-first-page-must-have-one-of-the-following-types=Your first page must have one of the following types: (Automatic Copy) your-first-page-must-not-be-hidden=Vaša prvá stránka nesmie byť skrytá. your-invitations-have-been-sent=Vaše pozvánky boli odoslané. your-junk-mail-folder-is-taking-up-a-lot-of-space=Zložka s nevyžiadaným e-mailom Vám začína zaberať veľa miesta. Chceli by ste ju vyprázdniť teraz? your-membership-has-been-approved=Your membership has been approved. (Automatic Copy) your-message-was-discarded=Vaša správa bola zrušená. your-message-was-sent=Vaša správa bola odoslaná. your-new-email-address-is-x=Vaša nová e-mailová adresa je {0}. your-new-password-cannot-be-the-same-as-your-old-password-please-enter-in-a-different-password=Vaše nové heslo nemôže byť rovnaké ako staré. Zadajte prosím iné heslo. your-order-cannot-be-processed-because-it-falls-below-the-minimum-required-amount-of-x=Vaša objednávka nemôže byť spracovaná, pretože spadá pod požadované minimum {0}. your-order-number-is=Číslo Vašej objednávky je your-password-can-only-be-sent-to-an-external-email-address=Vaše heslo môže byť odoslané len na externú e-mailovú adresu. your-password-cannot-be-changed=Vaše heslo nie je možné zmeniť. your-password-has-been-sent-to-x=Vaše heslo bolo odoslané na {0}. your-password-has-expired=Vaše heslo vypršalo. Kontaktujte prosím administrátora pre obnovenie hesla. your-password-is-expiring-soon=Vaše heslo čoskoro vyprší, prosím zmeňte si ho. your-password-is-x.-you-will-be-required-to-change-your-password-the-next-time-you-log-into-the-portal=Your password is {0}. You will be required to change your password the next time you log into the portal. (Automatic Copy) your-password-will-be-sent-to-your-external-email-address=Vaše heslo bude odoslané na Vašu externú e-mailovú adresu. your-rating=Váše hodnotenie your-reply-will-be-sent-to-the-user-by-email=Vaša reakcia bude odoslaná na e-mail použivateľa. your-request-completed-successfully=Požiadavka úspešne spracovaná. your-request-failed-to-complete=Your request failed to complete. (Automatic Copy) your-request-processed-successfully=Požiadavka úspešne spracovaná. your-request-was-sent-you-will-receive-a-reply-by-email=Požiadavka bola odoslaná. Odpoveď vám bude doručená e-mailom. your-selections=Váš výber your-settings-could-not-be-saved=Vaše nastavenie nemohlo byť uložené. your-trash-folder-is-taking-up-a-lot-of-space=Odpadový kôš začína zaberať príliš veľa miesta. Chcete vymazať kôš teraz? your-type-must-allow-children-pages=Your type must allow children pages. zh_CN_en=Chinese (China) to English (Automatic Copy) zh_TW_en=Chinese (Taiwan) to English (Automatic Copy) zip-postal=Zip/PSČ zip=PSČ ## ## Currency ## currency.AED=UAE dirham currency.ALL=Albánsky lek currency.ANG=Gulden Holadnských Antíl currency.ARS=Argentínske peso currency.AUD=Austrálsy dolár currency.AWG=Aruba Florin currency.BBD=Barbadoský dolár currency.BDT=Bangladéšska taka currency.BGN=Bulharský lev currency.BHD=Bahrajnský denár currency.BIF=Burundský frank currency.BMD=Bermudský dolár currency.BND=Brunejský dolár currency.BOB=Bolívijský boliviano currency.BRL=Brazílsky real currency.BSD=Bagamský dolár currency.BTN=Bhutánsky ngultrum currency.BYR=Bieloruský rubeľ currency.BZD=Belizský dolár currency.CAD=Kanadský dolár currency.CHF=Švajčiarsky frank currency.CLP=Čilské peso currency.CNY=Čínsky juan currency.COP=Kolumbijské peso currency.CRC=Kostarický colón currency.CUP=Kubánske peso currency.CYP=Cyperská libra currency.CZK=Česká koruna currency.DJF=Džibutský frank currency.DKK=Dánska koruna currency.DOP=Dominikánske peso currency.DZD=Alžírsky dinár currency.ECS=Ecuador Sucre currency.EEK=Estónska koruna currency.EGP=Egyptská libra currency.ERN=Eritrejská nakfa currency.ETB=Etiópsky birr currency.EUR=Euro currency.FKP=Falklandská libra currency.GBP=Britská libra currency.GHC=Ghanský cedi currency.GIP=Gibraltárska libra currency.GMD=Gambijské dalasi currency.GNF=Guinejský frank currency.GTQ=Guatemalský quetzal currency.HKD=Hongkongský dolár currency.HNL=Honduraská lempira currency.HRK=Chorvátska kuna currency.HTG=Haitský gourde currency.HUF=Maďarský forint currency.IDR=Indonézska rupia currency.ILS=Izraelský šekel currency.INR=Indická rupia currency.IRR=Iránsky rial currency.ISK=Islandská koruna currency.JMD=Jamajský dolár currency.JOD=Jordánsky dinár currency.JPY=Japonský jen currency.KES=Keňský šiling currency.KHR=Kambodžský riel currency.KMF=Komorský frank currency.KRW=Severokórejský won currency.KWD=Kuvajtský dinár currency.KYD=Kajmanský dolár currency.KZT=Kazašské tenge currency.LAK=Laoský kip currency.LBP=Libanonská libra currency.LKR=Srílanská rupia currency.LSL=Lesothské loti currency.LTL=Litovský litas currency.LVL=Lotyšský lats currency.LYD=Líbyjský dinár currency.MAD=Marocký dirham currency.MDL=Moldavský leu currency.MGF=Malagasy Franc currency.MKD=Macedonian Denar currency.MNT=Mongolian Tugrik currency.MOP=Macau Pataca currency.MRO=Mauritania Ougulya currency.MTL=Maltská líra currency.MUR=Mauritius Rupee currency.MVR=Maldives Rufiyaa currency.MWK=Malawi Kwacha currency.MXN=Mexican Peso currency.MYR=Malajzský ringgit currency.MZM=Mozambický metical currency.NAD=Namíbijský dolár currency.NGN=Nigérijská naira currency.NIO=Nikaragujská córdoba currency.NOK=Nórska koruna currency.NPR=Nepálska rupia currency.NZD=Novozéladnský dolár currency.OMR=Ománsky rial currency.PAB=Panamská balboa currency.PEN=Peruánsky nuevo sol currency.PGK=Papujsko-guinejská kina currency.PHP=Filipínske peso currency.PKR=Pakistánska rupia currency.PLN=Poľský zlotý currency.PYG=Paraguajský guaraní currency.QAR=Katarský rial currency.ROL=Rumunský lei currency.RON=Rumunksý nový lei currency.RUB=Ruský rubeľ currency.RWF=Rwandský frank currency.SAR=Saudskoarabský rial currency.SCR=Seychelská rupia currency.SDD=Sudánsky dinár currency.SEK=Švédska koruna currency.SGD=Singapúrsky dolár currency.SHP=Svätohelenská libra currency.SIT=Slovinský toliar currency.SKK=Slovenská koruna currency.SLL=Sierra-leonský leone currency.SOS=Somalilandský šiling currency.SRG=Surinam Guilder currency.STD=Svätotomášská dobra currency.SVC=El Salvador Colon currency.SYP=Sýrska libra currency.SZL=Svazijské lilangeni currency.THB=Thajský baht currency.TND=Tuniský dinár currency.TOP=Tonžská paanga currency.TRY=Nová turecká líra currency.TTD=Trinidadsko-tobagský dolár currency.TWD=Tchajwanský dolár currency.TZS=Tanzánsky šiling currency.UAH=Ukrainská hrivna currency.UGX=Ugandský šiling currency.USD=Americký dolár currency.UYU=Uruguajské nové peso currency.VEB=Venezuélsky bolívar currency.VND=Vietnamský dong currency.VUV=Vanuatské vatu currency.WST=Samojská tala currency.XAF=CFA frank currency.XAG=Silver Ounces currency.XAL=Aluminium Ounces currency.XAU=Gold Ounces currency.XCD=Východokaribský dolár currency.XCP=Copper Ounces currency.XOF=CFA frank currency.XPD=Palladium Ounces currency.XPF=Pacific Franc currency.XPT=Platinum Ounces currency.YER=Jemenský rial currency.ZAR=Juhoafrický rand currency.ZMK=Zambijská kwacha currency.ZWD=Zimbabwský dolár